[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
もっと自由にもっと素直に
못토지유-니못토스나오니
더욱자유롭게더욱솔직하게
强がらないで步いてゆこう
츠요가라나이데아루이테유코-
강한척하지말고걸어가요
一年ぶりだね君を待つエアポ-ト
이치넨부리다네키미오마츠에아포-토
일년만이죠그대를기다리는공항
兩手いっぱいの荷物振りながら
료-테잇빠이노니모츠후리나가라
양손가득짐을들고서
早足で驅けて來る
하야아시데카케테쿠루
빠른걸음으로달려와요
夕べの電話寂しそうにしてたのに
유베노뎅와사비시소-니시테타노니
어제저녁의전화로는외로운듯했는데
いつもの君の笑顔に泣けてきちゃう
이츠모노키미노에가오니나케테키챠우
언제나의그대의웃는얼굴에울어버려요
もっと自由にもっと素直に
못토지유-니못토스나오니
더욱자유롭게더욱솔직하게
强がらないでそのままの君でいいんじゃない
츠요가라나이데소노마마노키미데이인쟈나이
강한척하지말고있는그대로의그대로좋잖아요
無理しないでもいいよ
무리시나이데모이이요
무리하지않아도괜찮아요
空を見上げて風を感じて步いてゆこう
소라오미아게테카제오칸지테아루이테유코-
하늘을올려다보고바람을느끼며걸어가요
アクセル踏みこんで路面電車追い越した
아쿠세루오후미콘데로-멘덴샤오이코시타
あの山の上に行こうよ
아노야마노우에니이코-요
저산위로가요
ロ-プウェイが最近できたんだ
로-브웨이가사이킹데키탄다
길이새로생겼어요
流れる景色窓に顔を向けたまま
나가레루케시키마도니카오오무케타마마
흘러가는풍경창문에얼굴을향한채로
「なつかしいね」とつぶやく君の聲が震えてる
「나츠카시이네」토츠부야쿠키미노코에가후루에테루
「오랜만이네」라고읊조리는그대의음성이떨리고있어요
ずっと心にそっとその胸に
즛토코코로니솟토소노무네니
계속마음에살며시그가슴에
みんなで過ごしたこの街を忘れないでね
민나데스고시타코노마치오와스레나이데네
모두함께지냈던이거리를잊지말아요
自信がなくなったり
지신가나쿠낫타리
자신이없어지거나
疲れた時はいつでもいいよ
츠카레타토키와이츠데모이이요
지쳤을때는언제라도괜찮아요
歸っておいで
카엣테오이데
돌아와요
私も夢が遠くなる時があるよ
와타시모유메가토오쿠나루토키가아루요
나에게도꿈이멀어질때가있어요
だけど君もがんばっているから
다케도키미모간밧테이루카라
하지만그대도노력하고있기에
マケナイヨ! (がんばろうね)
마케나이요! (간바로-네)
지지않아요! (힘내요)
もっと自由にもっと素直に
못토지유-니못토스나오니
더욱자유롭게더욱솔직하게
强がらないでそのままの君でいいんじゃない
츠요가라나이데소노마마노키미데이인쟈나이
강한척하지말고있는그대로의그대로좋잖아요
無理しないでもいいよ
무리시나이데모이이요
무리하지않아도괜찮아요
空を見上げて風を感じて步いてゆこう
소라오미아게테카제오칸지테아루이테유코-
하늘을올려다보고바람을느끼며걸어가요
そのままの君でいて
소노마마노키미데이테
있는그대로의그대로있어요
もっと自由にもっと素直に
못토지유-니못토스나오니
더욱자유롭게더욱솔직하게
强がらないで步いてゆこう
츠요가라나이데아루이테유코-
강한척하지말고걸어가요
一年ぶりだね君を待つエアポ-ト
이치넨부리다네키미오마츠에아포-토
일년만이죠그대를기다리는공항
兩手いっぱいの荷物振りながら
료-테잇빠이노니모츠후리나가라
양손가득짐을들고서
早足で驅けて來る
하야아시데카케테쿠루
빠른걸음으로달려와요
夕べの電話寂しそうにしてたのに
유베노뎅와사비시소-니시테타노니
어제저녁의전화로는외로운듯했는데
いつもの君の笑顔に泣けてきちゃう
이츠모노키미노에가오니나케테키챠우
언제나의그대의웃는얼굴에울어버려요
もっと自由にもっと素直に
못토지유-니못토스나오니
더욱자유롭게더욱솔직하게
强がらないでそのままの君でいいんじゃない
츠요가라나이데소노마마노키미데이인쟈나이
강한척하지말고있는그대로의그대로좋잖아요
無理しないでもいいよ
무리시나이데모이이요
무리하지않아도괜찮아요
空を見上げて風を感じて步いてゆこう
소라오미아게테카제오칸지테아루이테유코-
하늘을올려다보고바람을느끼며걸어가요
アクセル踏みこんで路面電車追い越した
아쿠세루오후미콘데로-멘덴샤오이코시타
あの山の上に行こうよ
아노야마노우에니이코-요
저산위로가요
ロ-プウェイが最近できたんだ
로-브웨이가사이킹데키탄다
길이새로생겼어요
流れる景色窓に顔を向けたまま
나가레루케시키마도니카오오무케타마마
흘러가는풍경창문에얼굴을향한채로
「なつかしいね」とつぶやく君の聲が震えてる
「나츠카시이네」토츠부야쿠키미노코에가후루에테루
「오랜만이네」라고읊조리는그대의음성이떨리고있어요
ずっと心にそっとその胸に
즛토코코로니솟토소노무네니
계속마음에살며시그가슴에
みんなで過ごしたこの街を忘れないでね
민나데스고시타코노마치오와스레나이데네
모두함께지냈던이거리를잊지말아요
自信がなくなったり
지신가나쿠낫타리
자신이없어지거나
疲れた時はいつでもいいよ
츠카레타토키와이츠데모이이요
지쳤을때는언제라도괜찮아요
歸っておいで
카엣테오이데
돌아와요
私も夢が遠くなる時があるよ
와타시모유메가토오쿠나루토키가아루요
나에게도꿈이멀어질때가있어요
だけど君もがんばっているから
다케도키미모간밧테이루카라
하지만그대도노력하고있기에
マケナイヨ! (がんばろうね)
마케나이요! (간바로-네)
지지않아요! (힘내요)
もっと自由にもっと素直に
못토지유-니못토스나오니
더욱자유롭게더욱솔직하게
强がらないでそのままの君でいいんじゃない
츠요가라나이데소노마마노키미데이인쟈나이
강한척하지말고있는그대로의그대로좋잖아요
無理しないでもいいよ
무리시나이데모이이요
무리하지않아도괜찮아요
空を見上げて風を感じて步いてゆこう
소라오미아게테카제오칸지테아루이테유코-
하늘을올려다보고바람을느끼며걸어가요
そのままの君でいて
소노마마노키미데이테
있는그대로의그대로있어요