[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
「君は强いから大丈夫だよ」なんて
「키미와츠요이카라다이죠-부요」난테
「그대는강하니까괜찮을거」라니
そんなこと言われたら弱さ見せられない
손나코토이와레타라요와사미세라레나이
그런말을듣고나면약한모습보일수없어요
「カ-ドがもうないから」
「카-도가모-나이카라」
「카드가이제떨어졌으니까」
噓ついて電話切った
우소츠이테뎅와킷타
라고거짓말하며전화를끊었죠
降り出した雨に急ぐ人たち
후리다시타아메니이소구히토타치
내리기시작한비에서두르는사람들
あふれてしまう淚傘で隱した
아후레테시마우나미다카사데카쿠시타
흘러나오는눈물을우산으로감추었어요
ぎゅっと誰か抱きしめて
귯토다레카다키시메테
누군가가꼭끌어안고
あたたかい胸で泣かせて
아타타카이무네데나카세테
따뜻한가슴에서울게해줘요
ほんとは寂しがりやで
혼토와사비시가리야데
정말은외로움을너무잘타고
一人で泣いてばかりで
히토리데나이테바카리데
혼자서울기만하고
あなたの胸で泣きたい
아나타노무네데나키타이
그대의가슴에서울고싶어요
あなたの胸で眠りたい
아나타노무네데네무리타이
그대의가슴에서잠들고싶어요
寄り添えば包んでくる
요리소에바츠츤데쿠레루
바라보면감싸주죠
でも欲しいのは同情じゃない
데모호시이노와도-죠-쟈나이
하지만필요한것은동정이아니예요
一人ベンチに座り
히토리벤치니스와리
혼자벤치에앉아
いくつも電車見送る
이쿠츠모덴샤미오쿠루
몇개의전철을그냥보내요
街の燈がにじんでしまう
마치노히가니진데시마우
거리의불빛이희미해져요
あの日によく似ているわ
아노히니요쿠니테이루와
그날과닮아있어요
反對側のホ-ム
한타이가와노호-무
반대편의플랫폼
あなたと彼女見つけたの
아나타토카노죠미츠케타노
그대와그녀를발견했죠
樂しそうに二人腕を組んでた
타노시소-니후타리우데오콘데타
즐거운듯두사람팔짱을끼었죠
彼女は私の大切な友達
카노죠와와타시노타이세츠나토모다치
그녀는나의소중한친구
もっと素直になれたら
못토스나오니나레타라
더욱솔직해질수다면
もっと勇氣を持ってたら
못토유-키오못테타라
더욱용기를가졌다면
何も受けとめられない
나니모우케토메라레나이
아무것도받아들일수없어요
今もあんたがこんなに愛しい
이마모안타가콘나니이토시이
지금도그대가이토록사랑스러워요
ぎゅっと誰か抱きしめて
귯토다레카다키시메테
누군가가꼭끌어안고
あたたかい胸で泣かせて
아타타카이무네데나카세테
따뜻한가슴에서울게해줘요
ほんとは寂しがりやで
혼토와사비시가리야데
정말은외로움을너무잘타고
一人で泣いてばかりで
히토리데나이테바카리데
혼자서울기만하고
あなたの胸で泣きたい
아나타노무네데나키타이
그대의가슴에서울고싶어요
あなたの胸で眠りたい
아나타노무네데네무리타이
그대의가슴에서잠들고싶어요
寄り添えば包んでくる
요리소에바츠츤데쿠레루
바라보면감싸주죠
でも欲しいのは同情じゃない
데모호시이노와도-죠-쟈나이
하지만필요한것은동정이아니예요
あなたの愛がほしい
아나타노아이가호시이
그대의사랑을원해요
「君は强いから大丈夫だよ」なんて
「키미와츠요이카라다이죠-부요」난테
「그대는강하니까괜찮을거」라니
そんなこと言われたら弱さ見せられない
손나코토이와레타라요와사미세라레나이
그런말을듣고나면약한모습보일수없어요
「カ-ドがもうないから」
「카-도가모-나이카라」
「카드가이제떨어졌으니까」
噓ついて電話切った
우소츠이테뎅와킷타
라고거짓말하며전화를끊었죠
降り出した雨に急ぐ人たち
후리다시타아메니이소구히토타치
내리기시작한비에서두르는사람들
あふれてしまう淚傘で隱した
아후레테시마우나미다카사데카쿠시타
흘러나오는눈물을우산으로감추었어요
ぎゅっと誰か抱きしめて
귯토다레카다키시메테
누군가가꼭끌어안고
あたたかい胸で泣かせて
아타타카이무네데나카세테
따뜻한가슴에서울게해줘요
ほんとは寂しがりやで
혼토와사비시가리야데
정말은외로움을너무잘타고
一人で泣いてばかりで
히토리데나이테바카리데
혼자서울기만하고
あなたの胸で泣きたい
아나타노무네데나키타이
그대의가슴에서울고싶어요
あなたの胸で眠りたい
아나타노무네데네무리타이
그대의가슴에서잠들고싶어요
寄り添えば包んでくる
요리소에바츠츤데쿠레루
바라보면감싸주죠
でも欲しいのは同情じゃない
데모호시이노와도-죠-쟈나이
하지만필요한것은동정이아니예요
一人ベンチに座り
히토리벤치니스와리
혼자벤치에앉아
いくつも電車見送る
이쿠츠모덴샤미오쿠루
몇개의전철을그냥보내요
街の燈がにじんでしまう
마치노히가니진데시마우
거리의불빛이희미해져요
あの日によく似ているわ
아노히니요쿠니테이루와
그날과닮아있어요
反對側のホ-ム
한타이가와노호-무
반대편의플랫폼
あなたと彼女見つけたの
아나타토카노죠미츠케타노
그대와그녀를발견했죠
樂しそうに二人腕を組んでた
타노시소-니후타리우데오콘데타
즐거운듯두사람팔짱을끼었죠
彼女は私の大切な友達
카노죠와와타시노타이세츠나토모다치
그녀는나의소중한친구
もっと素直になれたら
못토스나오니나레타라
더욱솔직해질수다면
もっと勇氣を持ってたら
못토유-키오못테타라
더욱용기를가졌다면
何も受けとめられない
나니모우케토메라레나이
아무것도받아들일수없어요
今もあんたがこんなに愛しい
이마모안타가콘나니이토시이
지금도그대가이토록사랑스러워요
ぎゅっと誰か抱きしめて
귯토다레카다키시메테
누군가가꼭끌어안고
あたたかい胸で泣かせて
아타타카이무네데나카세테
따뜻한가슴에서울게해줘요
ほんとは寂しがりやで
혼토와사비시가리야데
정말은외로움을너무잘타고
一人で泣いてばかりで
히토리데나이테바카리데
혼자서울기만하고
あなたの胸で泣きたい
아나타노무네데나키타이
그대의가슴에서울고싶어요
あなたの胸で眠りたい
아나타노무네데네무리타이
그대의가슴에서잠들고싶어요
寄り添えば包んでくる
요리소에바츠츤데쿠레루
바라보면감싸주죠
でも欲しいのは同情じゃない
데모호시이노와도-죠-쟈나이
하지만필요한것은동정이아니예요
あなたの愛がほしい
아나타노아이가호시이
그대의사랑을원해요