< endless life >
作詞, 作曲 : 奧井雅美 / 作曲 : 奧井雅美, 矢吹俊郎 / 編曲 : 矢吹俊郎
やるせないよね… みんな 泣いている 叫んでる
(야루세나이요네 민-나 나이테이루 사켄-데루)
안타까워… 모두가 울고 있어 외치고 있어
僕だって 同じ 理不盡な 世の中を 感じてる
(보쿠닷-테 오나지 리후진-나 요노 나카오 칸-지테루)
나도 그래 불합리한 세상을 느끼고 있어
"獨りきりは つらいよ"と… 部屋の隅 ひざを かかえ
(히토리키리와 츠라이요토 헤야노 스미 히자오 카카에)
"혼자서는 괴로워"라며… 방구석에서 무릎을 끌어안고서
大人達の視線は 何を 求めているの?
(오토나타치노 시센-와 나니오 모토메테이루노)
어른들의 시선은 무엇을 바라고 있는 거지?
精一杯 生きてるんだよ まっすぐに 僕を 見て
(세이입-파이 이키테룬-다요 맛-스구니 보쿠오 미테)
열심히 살고 있어 똑바로 나를 보며
"自分の夢 見つけたい" うずき始めた かすかな 勇氣が
(지분-노 유메 미츠케타이 우즈키하지메타 카스카나 유우키가)
"자신의 꿈을 찾아내고 싶어" 꿈틀거리기 시작한 희미한 용기가
激しく 搖れる jump to the chance
(하게시쿠 유레루 jump to the chance)
격렬하게 흔들리는 jump to the chance
どんな 生命も 輝いてると 信じている 負けたくはない
(돈-나 이노치모 카가야이테루토 신-지테이루 마케타쿠와 나이)
어떤 생명이라도 빛나고 있다고 믿고 있어 지고 싶지는 않아
せっかく 生まれた 意味 確かめなくちゃ
(셋-카쿠 우마레타 이미 타시카메나쿠챠)
모처럼 태어난 의미를 확인해야만 해
氣分しだいで この人生 最高!
(키분-시다이데 코노 진-세이 사이코오)
기분 가는 대로 이 인생은 최고야!
君だって 誰だって そうなんだ endless life
(키미닷-테 다레닷-테 소오난-다 endless life)
너도 누구라도 그럴 거야 endless life
振り返れば 逃げるために 自分を 痛めつけ
(후리카에레바 니게루타메니 지분-오 이타메츠케)
뒤돌아보면 도망치기 위해 자신을 몰아붙이고
いきまいていた 弱さを 認めたくはなかった
(이키마이테이타 요와사오 미토메타쿠와 나캇-타)
숨을 헐떡이고 있는 약한 부분을 인정하고 싶지 않았어
だけど 思い出したんだ 遠い昔… 生命の記憶を
(다케도 오모이다시탄-다 토오이 무카시 이노치노 키오쿠오)
하지만 생각해낸 거야 먼 옛날… 생명의 기억을
何度でも チャレンジ jump to the chance
(난-도데모 challenge jump to the chance)
몇 번이라도 도전 jump to the chance
兩手 のばして つかむ瞬間まで あきらめない 踏まれっぱなしでも
(료오테 노바시테 츠카무 토키마데 아키라메나이 후마렛-파나시데모)
양팔을 뻗어 쥐게 될 때까지 포기하지 않아 억눌려있어도
せっかく 生まれた 意味 確かめなくちゃ やってられない
(셋-카쿠 우마레타 이미 타시카메타쿠챠 얏-테라레나이)
모처럼 태어난 의미를 확인하지 않으면 아무 것도 할 수 없어
過去も 現在も 最高!
(카코모 이마모 사이코오)
과거도 현재도 최고야!
いつか 來る 未來も そうなんだ endless life
(이츠카 쿠루 미라이모 소오난-다 endless life)
언젠가 올 미래도 그럴 거야 endless life
dream of dream でも 大丈夫 jump to the chance
(dream of dream 데모 다이죠오부 jump to the chance)
dream of dream 하지만 괜찮아 jump to the chance
笑顔でいれば どんな 事だって クリアできる 負けたくはない
(에가오데 이레바 돈-나 코토닷-테 쿠리아데키루 마케타쿠와 나이)
웃고 있으면 어떤 일이라도 해나갈 수 있어 지고 싶지는 않아
せっかく 生まれた 意味 確かめなくちゃ がまんできない
(셋-카쿠 우마레타 이미 타시카메나쿠챠 가만-데키나이)
모처럼 태어난 의미를 확인하지 않으면 참을 수 없어
この人生 最高!
(코노 진-세이 사이코오)
이 인생은 최고야!
君だって 誰だって そうなんだ endless life
(키미닷-테 다레닷-테 소오난-다 endless life)
너도 누구라도 그럴 거야 endless life
-------------------------------------- by Rei 夏
作詞, 作曲 : 奧井雅美 / 作曲 : 奧井雅美, 矢吹俊郎 / 編曲 : 矢吹俊郎
やるせないよね… みんな 泣いている 叫んでる
(야루세나이요네 민-나 나이테이루 사켄-데루)
안타까워… 모두가 울고 있어 외치고 있어
僕だって 同じ 理不盡な 世の中を 感じてる
(보쿠닷-테 오나지 리후진-나 요노 나카오 칸-지테루)
나도 그래 불합리한 세상을 느끼고 있어
"獨りきりは つらいよ"と… 部屋の隅 ひざを かかえ
(히토리키리와 츠라이요토 헤야노 스미 히자오 카카에)
"혼자서는 괴로워"라며… 방구석에서 무릎을 끌어안고서
大人達の視線は 何を 求めているの?
(오토나타치노 시센-와 나니오 모토메테이루노)
어른들의 시선은 무엇을 바라고 있는 거지?
精一杯 生きてるんだよ まっすぐに 僕を 見て
(세이입-파이 이키테룬-다요 맛-스구니 보쿠오 미테)
열심히 살고 있어 똑바로 나를 보며
"自分の夢 見つけたい" うずき始めた かすかな 勇氣が
(지분-노 유메 미츠케타이 우즈키하지메타 카스카나 유우키가)
"자신의 꿈을 찾아내고 싶어" 꿈틀거리기 시작한 희미한 용기가
激しく 搖れる jump to the chance
(하게시쿠 유레루 jump to the chance)
격렬하게 흔들리는 jump to the chance
どんな 生命も 輝いてると 信じている 負けたくはない
(돈-나 이노치모 카가야이테루토 신-지테이루 마케타쿠와 나이)
어떤 생명이라도 빛나고 있다고 믿고 있어 지고 싶지는 않아
せっかく 生まれた 意味 確かめなくちゃ
(셋-카쿠 우마레타 이미 타시카메나쿠챠)
모처럼 태어난 의미를 확인해야만 해
氣分しだいで この人生 最高!
(키분-시다이데 코노 진-세이 사이코오)
기분 가는 대로 이 인생은 최고야!
君だって 誰だって そうなんだ endless life
(키미닷-테 다레닷-테 소오난-다 endless life)
너도 누구라도 그럴 거야 endless life
振り返れば 逃げるために 自分を 痛めつけ
(후리카에레바 니게루타메니 지분-오 이타메츠케)
뒤돌아보면 도망치기 위해 자신을 몰아붙이고
いきまいていた 弱さを 認めたくはなかった
(이키마이테이타 요와사오 미토메타쿠와 나캇-타)
숨을 헐떡이고 있는 약한 부분을 인정하고 싶지 않았어
だけど 思い出したんだ 遠い昔… 生命の記憶を
(다케도 오모이다시탄-다 토오이 무카시 이노치노 키오쿠오)
하지만 생각해낸 거야 먼 옛날… 생명의 기억을
何度でも チャレンジ jump to the chance
(난-도데모 challenge jump to the chance)
몇 번이라도 도전 jump to the chance
兩手 のばして つかむ瞬間まで あきらめない 踏まれっぱなしでも
(료오테 노바시테 츠카무 토키마데 아키라메나이 후마렛-파나시데모)
양팔을 뻗어 쥐게 될 때까지 포기하지 않아 억눌려있어도
せっかく 生まれた 意味 確かめなくちゃ やってられない
(셋-카쿠 우마레타 이미 타시카메타쿠챠 얏-테라레나이)
모처럼 태어난 의미를 확인하지 않으면 아무 것도 할 수 없어
過去も 現在も 最高!
(카코모 이마모 사이코오)
과거도 현재도 최고야!
いつか 來る 未來も そうなんだ endless life
(이츠카 쿠루 미라이모 소오난-다 endless life)
언젠가 올 미래도 그럴 거야 endless life
dream of dream でも 大丈夫 jump to the chance
(dream of dream 데모 다이죠오부 jump to the chance)
dream of dream 하지만 괜찮아 jump to the chance
笑顔でいれば どんな 事だって クリアできる 負けたくはない
(에가오데 이레바 돈-나 코토닷-테 쿠리아데키루 마케타쿠와 나이)
웃고 있으면 어떤 일이라도 해나갈 수 있어 지고 싶지는 않아
せっかく 生まれた 意味 確かめなくちゃ がまんできない
(셋-카쿠 우마레타 이미 타시카메나쿠챠 가만-데키나이)
모처럼 태어난 의미를 확인하지 않으면 참을 수 없어
この人生 最高!
(코노 진-세이 사이코오)
이 인생은 최고야!
君だって 誰だって そうなんだ endless life
(키미닷-테 다레닷-테 소오난-다 endless life)
너도 누구라도 그럴 거야 endless life
-------------------------------------- by Rei 夏