[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/
壞れた愛を閉じこめている君に君にさわれないから
코와레타 아이오 토지코메테이루 키미니 키미니 사와레나이카라
부서진 사랑을 가두고 있는 그대에게 그대에게 닿을 수 없으니까
絶體絶命最終兵器も通用しないぜ壁がブ厚い
젯타이제츠메이 사이슈헤이키모 츠우요-시나이제 카베가부아츠이
절체절명 최종병기도 통용되지 않아 벽이 두꺼워
天然は强い怖いものないダ ahノ戰いは續く
텐넨와 츠요이 코와이모노 나이다 ah 노타타카이와 츠즈쿠
조물주는 강해, 두려운 것은 없어, 그 전투는 계속되
君のセクシャルな筋肉の動き思い出すだけで僕が動く
키미노 세쿠샤루나 킨니쿠노 우고키 오모이다스 다케데 보쿠가 우고쿠
그대의 섹슈얼한 근육의 움직임을 생각해 내는 것만으로 내가 흔들려
禁斷のリンゴから溢れるジュ-ス飮ませてみたい
킨단노 링고카라 아후레루 쥬스 노마세테미타이
금단의 사과에서 넘쳐나는 쥬스, 마셔보고 싶어
君が欲しい抱きしめたい走れイナズマ
키미가 호시이 다키시메타이 하시레 이나즈마
그대를 원해, 안고싶어 달려라, 번개
壞れた愛を閉こめている君に君に さわれないから
코와레타 아이오 토지코메테이루 키미니 키미니 사와레나이카라
부서진 사랑을 가두고 있는 그대에게 그대에게 닿을 수 없으니까
遠くへ 行こう光の國へ白い妖精に生まれわる
토오쿠에 유코- 히카리노 쿠니에 시로이 요-세이니 우마레카와루
먼 곳으로 가자, 빛의 나라로, 하얀요정으로 환생해
ひび割れた體に冷たい雨
히비와레타 카라다니 츠메타이 아메
금이 간 몸에 차가운 비
シビレようこのままじゃ生きる意味がわからない
시비레요- 코노 마마쟈 이키루 이미가 와카라나이
넋을 잃을 것 같아, 이대로는 살아가는 의미를 알 수 없어
人間の罪と罰を暴いても答えは出せないなぁんて切ない
닌겐노 츠미토 바츠오 아바이데모 코타에와 다세나이 난테 세츠나이
인간의 죄와 벌을 폭로한다고 해도 답은 나오지 않아, 어쩌면 안타깝게
戀愛の魔法にかかった迷える君のアソコに
렌아이노 마호-니 카캇-타 마요에루 키미노 아소코니
연애의 마법에 빠져서 헤매는 그대의 저편에
つき刺されつき刺されつき刺されイナズマ
츠키사사레 츠키사사레 츠키사사레 이나즈마
찔러라! 찔러라! 찔러라! 번개
乾いた風にさらわれている君のハ-トを助けにいこう
카와이타 카제니 사라와레테이루 키미노 하-토오 타스케니 이코-
메마른 바람에 사라지고 있는 그대의 마음을 구하러 가
裸のままでさわってごらん熱い熱い僕のイナズマ
하다카노 마마데 사왓테고란 아츠이 아츠이 보쿠노 이나즈마
맨몸 그대로 닿아보는 뜨거운 뜨거운 나의 번개
ビリビリするぜスパ-クするぜもっと强く優しく激しく
비리비리 스루제 스파쿠 스루제 못토 츠요쿠 야사시쿠 하게시쿠
찌르르 느낄거야 스파크가 날거야, 더욱 강하게 부드럽게 세차게
壞れた愛が君の引力で生まれ變わる
코와레타 아이가 키미노 인료쿠데 우마레카와루
부서진 사랑이 그대의 인력으로 환생해
壞れた愛を閉じこめている君に君にさわれないから
코와레타 아이오 토지코메테이루 키미니 키미니 사와레나이카라
부서진 사랑을 가두고 있는 그대에게 그대에게 닿을 수 없으니까
絶體絶命最終兵器も通用しないぜ壁がブ厚い
젯타이제츠메이 사이슈헤이키모 츠우요-시나이제 카베가부아츠이
절체절명 최종병기도 통용되지 않아 벽이 두꺼워
天然は强い怖いものないダ ahノ戰いは續く
텐넨와 츠요이 코와이모노 나이다 ah 노타타카이와 츠즈쿠
조물주는 강해, 두려운 것은 없어, 그 전투는 계속되
君のセクシャルな筋肉の動き思い出すだけで僕が動く
키미노 세쿠샤루나 킨니쿠노 우고키 오모이다스 다케데 보쿠가 우고쿠
그대의 섹슈얼한 근육의 움직임을 생각해 내는 것만으로 내가 흔들려
禁斷のリンゴから溢れるジュ-ス飮ませてみたい
킨단노 링고카라 아후레루 쥬스 노마세테미타이
금단의 사과에서 넘쳐나는 쥬스, 마셔보고 싶어
君が欲しい抱きしめたい走れイナズマ
키미가 호시이 다키시메타이 하시레 이나즈마
그대를 원해, 안고싶어 달려라, 번개
壞れた愛を閉こめている君に君に さわれないから
코와레타 아이오 토지코메테이루 키미니 키미니 사와레나이카라
부서진 사랑을 가두고 있는 그대에게 그대에게 닿을 수 없으니까
遠くへ 行こう光の國へ白い妖精に生まれわる
토오쿠에 유코- 히카리노 쿠니에 시로이 요-세이니 우마레카와루
먼 곳으로 가자, 빛의 나라로, 하얀요정으로 환생해
ひび割れた體に冷たい雨
히비와레타 카라다니 츠메타이 아메
금이 간 몸에 차가운 비
シビレようこのままじゃ生きる意味がわからない
시비레요- 코노 마마쟈 이키루 이미가 와카라나이
넋을 잃을 것 같아, 이대로는 살아가는 의미를 알 수 없어
人間の罪と罰を暴いても答えは出せないなぁんて切ない
닌겐노 츠미토 바츠오 아바이데모 코타에와 다세나이 난테 세츠나이
인간의 죄와 벌을 폭로한다고 해도 답은 나오지 않아, 어쩌면 안타깝게
戀愛の魔法にかかった迷える君のアソコに
렌아이노 마호-니 카캇-타 마요에루 키미노 아소코니
연애의 마법에 빠져서 헤매는 그대의 저편에
つき刺されつき刺されつき刺されイナズマ
츠키사사레 츠키사사레 츠키사사레 이나즈마
찔러라! 찔러라! 찔러라! 번개
乾いた風にさらわれている君のハ-トを助けにいこう
카와이타 카제니 사라와레테이루 키미노 하-토오 타스케니 이코-
메마른 바람에 사라지고 있는 그대의 마음을 구하러 가
裸のままでさわってごらん熱い熱い僕のイナズマ
하다카노 마마데 사왓테고란 아츠이 아츠이 보쿠노 이나즈마
맨몸 그대로 닿아보는 뜨거운 뜨거운 나의 번개
ビリビリするぜスパ-クするぜもっと强く優しく激しく
비리비리 스루제 스파쿠 스루제 못토 츠요쿠 야사시쿠 하게시쿠
찌르르 느낄거야 스파크가 날거야, 더욱 강하게 부드럽게 세차게
壞れた愛が君の引力で生まれ變わる
코와레타 아이가 키미노 인료쿠데 우마레카와루
부서진 사랑이 그대의 인력으로 환생해