으으윽...처음으로 제가 해석해봤는데 피로감이..;;
저도 참..새벽에 할짓이 없는가봐요오..;;
あなたの夢を
아나타노유메오
당신의 꿈을
少しだけ 敎えて
스코시다케 오시에테
조금만 가르쳐 달라고
おまじないをするのよ
오마지나이오스루노요
주문을 외웠어
Yes Yes Yes
あたしの夢も
아타시노유메모
나의 꿈도
少しだけ 聞いてね
스코시다케 키이테네
조금만 들어줘
眠たそうにしないで
네무타소-니시나이데
잠이 안올것같아서...
No No No
21世紀が 來る日も
니쥬-잇세이키가 쿠루히모
21세기가 오는 날도
二人して 迎えたいの
후타리시테 무카에타이노
우리 함께 맞이하고 싶어
腕を組んで あの公園で
우데오쿠응데 아노코-에응데
팔짱끼고 그 공원에서
おしゃべりしよう
오샤베리시요-
멋내보자
腕を組んで あの街まで
우데오쿠응데 아노마치마데
팔짱끼고 그 거리까지
步いて行こう
아루이테유코-
걸어가자
夢の續きを 敎えてよ
유메노츠즈키오 오시에테요
꿈의 이어짐을 가르쳐줘
あなたの夢は
아나타노유메와
당신의 꿈을
少しだけ わかったわ
스코시다케 와카앗타와
조금은 눈치챘어
大きな夢なんだね
오-키나유메나응다네
큰 꿈일거라고
Yes Yes Yes
21世紀って どんなんだろ
니쥬-잇세이킷테 돈난다로
21세기는 어떨지
ドキドキして 恐い感じ
도키도키시테 코와이카응지
두근거리고 두렵게 느껴져
手と手つないで ねえ あの驛へ
테토테츠나이데 네- 아노에키에
손과 손을 맞잡고 그 역으로
連れて行って
츠레테이잇테
함께 가자
手と手つないで ねえ 未來まで
테토테츠나이데 네- 미라이마데
손과 손을 맞잡고 미래까지
連れて行って
츠레테이잇테
함께 가자
夢の續きを また聞いて
유메노츠즈키오 마타키이테
꿈의 이어짐을 다시 들려줘
腕を組んで あの公園で
우데오쿠응데 아노코-에응데
팔짱끼고 그 공원에서
おしゃべりしよう
오샤베리시요-
멋내보자
腕を組んで あの街まで
우데오쿠응데 아노마치마데
팔짱끼고 그 거리까지
步いて行こう
아루이테유코-
걸어가자
夢の續きを 敎えてよ
유메노츠즈키오 오시에테요
꿈의 이어짐을 가르쳐줘
私の夢は 幸せいなる
와타시노유메와 시아와세이나루
내 꿈은 행복해지는 것
私の夢は いっくなってある
와타시노유메와 잇쿠낫테아루
내 꿈은 성공하는것
私の夢 きれいな 心 おもっとおとなおもっと
와타시노유메 키레이나 코코로 오못토오토나오못토
내 꿈 좀더 아름다운 마음을 가진 어른이 되는것
私の夢は 想いは 傳えこと
와타시노유메와 오모이와 츠타에코토
내 꿈은 생각을 전하는것
私の夢は 笑いのたえないせかつ
와타시노유메와 와라이노타에나이세카츠
내 꿈은 웃음이 끊이지 않는 세상
今 私の自分の夢は じっくりこんないています
이마 와타시노지분노유메와 짓쿠리콘나이테이마스
지금 나자신의 꿈은 차분히 이대로 있는것
私の夢は 現任にあること
와타시노유메와 겐닌니아루코토
내 꿈은 지금 이대로 있는것
私の夢は それは 强くなること
와타시노유메와 소레와 츠요쿠나루코토
내 꿈은 그것은 강해지는것
私の夢は...
내 꿈은...
저도 참..새벽에 할짓이 없는가봐요오..;;
あなたの夢を
아나타노유메오
당신의 꿈을
少しだけ 敎えて
스코시다케 오시에테
조금만 가르쳐 달라고
おまじないをするのよ
오마지나이오스루노요
주문을 외웠어
Yes Yes Yes
あたしの夢も
아타시노유메모
나의 꿈도
少しだけ 聞いてね
스코시다케 키이테네
조금만 들어줘
眠たそうにしないで
네무타소-니시나이데
잠이 안올것같아서...
No No No
21世紀が 來る日も
니쥬-잇세이키가 쿠루히모
21세기가 오는 날도
二人して 迎えたいの
후타리시테 무카에타이노
우리 함께 맞이하고 싶어
腕を組んで あの公園で
우데오쿠응데 아노코-에응데
팔짱끼고 그 공원에서
おしゃべりしよう
오샤베리시요-
멋내보자
腕を組んで あの街まで
우데오쿠응데 아노마치마데
팔짱끼고 그 거리까지
步いて行こう
아루이테유코-
걸어가자
夢の續きを 敎えてよ
유메노츠즈키오 오시에테요
꿈의 이어짐을 가르쳐줘
あなたの夢は
아나타노유메와
당신의 꿈을
少しだけ わかったわ
스코시다케 와카앗타와
조금은 눈치챘어
大きな夢なんだね
오-키나유메나응다네
큰 꿈일거라고
Yes Yes Yes
21世紀って どんなんだろ
니쥬-잇세이킷테 돈난다로
21세기는 어떨지
ドキドキして 恐い感じ
도키도키시테 코와이카응지
두근거리고 두렵게 느껴져
手と手つないで ねえ あの驛へ
테토테츠나이데 네- 아노에키에
손과 손을 맞잡고 그 역으로
連れて行って
츠레테이잇테
함께 가자
手と手つないで ねえ 未來まで
테토테츠나이데 네- 미라이마데
손과 손을 맞잡고 미래까지
連れて行って
츠레테이잇테
함께 가자
夢の續きを また聞いて
유메노츠즈키오 마타키이테
꿈의 이어짐을 다시 들려줘
腕を組んで あの公園で
우데오쿠응데 아노코-에응데
팔짱끼고 그 공원에서
おしゃべりしよう
오샤베리시요-
멋내보자
腕を組んで あの街まで
우데오쿠응데 아노마치마데
팔짱끼고 그 거리까지
步いて行こう
아루이테유코-
걸어가자
夢の續きを 敎えてよ
유메노츠즈키오 오시에테요
꿈의 이어짐을 가르쳐줘
私の夢は 幸せいなる
와타시노유메와 시아와세이나루
내 꿈은 행복해지는 것
私の夢は いっくなってある
와타시노유메와 잇쿠낫테아루
내 꿈은 성공하는것
私の夢 きれいな 心 おもっとおとなおもっと
와타시노유메 키레이나 코코로 오못토오토나오못토
내 꿈 좀더 아름다운 마음을 가진 어른이 되는것
私の夢は 想いは 傳えこと
와타시노유메와 오모이와 츠타에코토
내 꿈은 생각을 전하는것
私の夢は 笑いのたえないせかつ
와타시노유메와 와라이노타에나이세카츠
내 꿈은 웃음이 끊이지 않는 세상
今 私の自分の夢は じっくりこんないています
이마 와타시노지분노유메와 짓쿠리콘나이테이마스
지금 나자신의 꿈은 차분히 이대로 있는것
私の夢は 現任にあること
와타시노유메와 겐닌니아루코토
내 꿈은 지금 이대로 있는것
私の夢は それは 强くなること
와타시노유메와 소레와 츠요쿠나루코토
내 꿈은 그것은 강해지는것
私の夢は...
내 꿈은...
감사^^