[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
腕に眠る靜かな吐息
우데니네무루시즈카나토이키
팔안에잠들어있는조용한숨결
甘い髮の匂いも
아마이카미노니오이모
달콤한머리칼의향기도
すりよるような
스리요루요-나
스치듯이다가가는듯한
いとしいしぐさも
이토시이시구사모
사랑스러운모습도
なにもかもがこのぼくのもの
나니모카모가코노보쿠노모노
모든것이나의것이라고
そんな風に思えた
손나후-니오모에타
그렇게생각되었죠
でもどこかで
데모도코카데
하지만어디에선가
自分を責め續けた
지분오세메츠즈케타
자신을계속비난했어요
たとえ誰かを裏切り
타토에다레카오우라기리
가령누군가를배반해서
深く傷つけるとしても
후카쿠키즈츠케루토시테모
깊이상처를입힌다해도
We were fallin'
どうにもできずに...
도-니모데키즈니...
어떻게도할수없이...
What good is love
戀はいつも幸せと思ってた
코이와이츠모시아와세토오못테타
사랑은언제나행복한것이라고생각했었죠
こんなに苦しいなんて
콘나니쿠루시이난테
이렇게나괴로울줄이야
あの時はまだ知らずにいた
아노토키와마다시라즈니이타
그때는아직모르고있었죠
誰といてもいえやしなかった
다레토이테모이에야시나캇타
누구와있어도말하려하지않았어요
きみとぼくのすべてを
키미토보쿠노스베테오
그대와나의전부를
ほんとはそう
혼토와소-
정말은그래요
みんなにいいたかった
민나니이이타캇타
모두에게말하고싶었어요
それはするものじゃなくて
소레와스루모노쟈나쿠테
그것은하려고해서하는것이아니라
氣づいたら落ちているもの
키즈이타라오치테이루모노
깨달아보면빠져있는것
We were fallin'
いまはわかるけど
이마와와카루케도
지금은알고있지만
What good is love
ずっとずっと
즛토즛토
줄곧줄곧
忘れたい...忘れない...
와스레나이...와스레나이...
잊지않아요...잊지않아요...
すべてを捨てたきみに
스베테오스테타키미니
모든것을버린그대에게
ぼくはただなにもいえずにいた
보쿠와타다나니모이에즈니이타
나는그저아무말도할수없이있었죠
手にするために何か失う
테니스루타메니나니카우시나우
손에넣기위해무엇인가를잃을
勇氣がいるということ
유-키가이루토이우코토
용기가필요하다고하는것
そんな痛みを受け止めてたら
손나이타미오우케토메테타라
그런아픔을받아들인다면
いまでもそばにいたのに
이마데모소바니이타노니
지금까지도곁에있었는데도
We were fallin'
けどぼくらは...
케도 보쿠라와...
하지만 우리들은...
What good is love
It' true
What good is love
きっときっともどれやしないけど
킷토킷토모도레야시나이케도
분명분명돌아가려고는하지않지만
ぼくの中のきみなら
보쿠노나카노키미나라
내안의그대라면
いつまでも消えやしないから
이츠마데모키에야시나이카라
언제까지나사라지지않을테니까
What good is love
戀はいつも幸せと思ってた
코이와이츠모시아와세토오못테타
사랑은언제나행복한것이라고생각했었죠
こんなに苦しいなんて
콘나니쿠루시이난테
이렇게나괴로울줄이야
あの時はまだ知らずにいた
아노토키와마다시라즈니이타
그때는아직모르고있었죠
가사는 모노크롬님이 제공해 주셨습니다.
腕に眠る靜かな吐息
우데니네무루시즈카나토이키
팔안에잠들어있는조용한숨결
甘い髮の匂いも
아마이카미노니오이모
달콤한머리칼의향기도
すりよるような
스리요루요-나
스치듯이다가가는듯한
いとしいしぐさも
이토시이시구사모
사랑스러운모습도
なにもかもがこのぼくのもの
나니모카모가코노보쿠노모노
모든것이나의것이라고
そんな風に思えた
손나후-니오모에타
그렇게생각되었죠
でもどこかで
데모도코카데
하지만어디에선가
自分を責め續けた
지분오세메츠즈케타
자신을계속비난했어요
たとえ誰かを裏切り
타토에다레카오우라기리
가령누군가를배반해서
深く傷つけるとしても
후카쿠키즈츠케루토시테모
깊이상처를입힌다해도
We were fallin'
どうにもできずに...
도-니모데키즈니...
어떻게도할수없이...
What good is love
戀はいつも幸せと思ってた
코이와이츠모시아와세토오못테타
사랑은언제나행복한것이라고생각했었죠
こんなに苦しいなんて
콘나니쿠루시이난테
이렇게나괴로울줄이야
あの時はまだ知らずにいた
아노토키와마다시라즈니이타
그때는아직모르고있었죠
誰といてもいえやしなかった
다레토이테모이에야시나캇타
누구와있어도말하려하지않았어요
きみとぼくのすべてを
키미토보쿠노스베테오
그대와나의전부를
ほんとはそう
혼토와소-
정말은그래요
みんなにいいたかった
민나니이이타캇타
모두에게말하고싶었어요
それはするものじゃなくて
소레와스루모노쟈나쿠테
그것은하려고해서하는것이아니라
氣づいたら落ちているもの
키즈이타라오치테이루모노
깨달아보면빠져있는것
We were fallin'
いまはわかるけど
이마와와카루케도
지금은알고있지만
What good is love
ずっとずっと
즛토즛토
줄곧줄곧
忘れたい...忘れない...
와스레나이...와스레나이...
잊지않아요...잊지않아요...
すべてを捨てたきみに
스베테오스테타키미니
모든것을버린그대에게
ぼくはただなにもいえずにいた
보쿠와타다나니모이에즈니이타
나는그저아무말도할수없이있었죠
手にするために何か失う
테니스루타메니나니카우시나우
손에넣기위해무엇인가를잃을
勇氣がいるということ
유-키가이루토이우코토
용기가필요하다고하는것
そんな痛みを受け止めてたら
손나이타미오우케토메테타라
그런아픔을받아들인다면
いまでもそばにいたのに
이마데모소바니이타노니
지금까지도곁에있었는데도
We were fallin'
けどぼくらは...
케도 보쿠라와...
하지만 우리들은...
What good is love
It' true
What good is love
きっときっともどれやしないけど
킷토킷토모도레야시나이케도
분명분명돌아가려고는하지않지만
ぼくの中のきみなら
보쿠노나카노키미나라
내안의그대라면
いつまでも消えやしないから
이츠마데모키에야시나이카라
언제까지나사라지지않을테니까
What good is love
戀はいつも幸せと思ってた
코이와이츠모시아와세토오못테타
사랑은언제나행복한것이라고생각했었죠
こんなに苦しいなんて
콘나니쿠루시이난테
이렇게나괴로울줄이야
あの時はまだ知らずにいた
아노토키와마다시라즈니이타
그때는아직모르고있었죠
가사는 모노크롬님이 제공해 주셨습니다.