http://www.jieumai.com/ 都會の聲を聞きながら 確かめ合った
(마치노코에오키키나가라다시카메앗타)
거리의 목소리를 들으며 서로 확인했어
二人で描く 鮮やかな記憶のペ-ジ
(후타리데카쿠아자야카나키오쿠노페-지)
둘이서 그린 선명한 기억의 페이지
形もなくて 触れると消えてしまうもの
(카타치모나쿠테 후레루토 키에테시마우모노)
형체도 없이 닿으면 사라져 버리는 것..
だから今年も また君と見たいと願う
(다카라코토시모마타키미토미타이토네가우)
그래서 올해도 또 너와 보고 싶다고 기도해
心に たくさんの灯がともる 聖なる夜なら
(코코로니타쿠산노히가토모루 세이나루요루나라)
마음에 많은 등불이 켜지는 성스러운 밤이라면
ちっぽけな そう奇跡でも起きるかな
(칩포케나소-키세키데모오키루카나)
자그마한 그런 기적이라도 일어날까..?
愛する君のそばに居るだけで 今も永遠にずっと
(아이스루키미노소바니이루다케데 이마모토아니즛토)
사랑하는 그대 곁에 있는 것만으로 지금도 영원히 쭉..
胸の奧は 溫かい光で包まれる My faith
(무네노오쿠와 아타타카이히카리데츠츠마레루 my faith)
가슴 깊은 곳은 따스한 빛으로 감싸여 My faith
見つめる視線の先に 映ってるもの
(미츠메루시센노사키니우츳테루모노)
바라보는 시선 너머에 비치고 있는 것
二人同じであるように そっと祈った
(후타리오나지데아루요-니솟토이놋타)
두 사람 같은 것이기를 조용히 기도했어
思い出のかけらを ひとつずつ拾い集めたら
(오모이데노카케라오히토츠즈츠 히로이아츠메타라)
추억의 조각을 하나씩 주워 모으면..
一瞬の寂しささえ 消えてゆく
(잇슌노사미시사사에키에테유쿠)
한 순간의 외로움조차 사라져
逢えない時間 それは色々な氣持ちを育てるね
(아에나이지칸 소레와이로이로나키모치오소다테루네)
만날 수 없는 시간, 그건 많은 생각을 키우지
不安だけで いっぱいになってしまう前に My faith
(후안다케데입파이니낫테시마우마에니 my faith)
불안만으로 가득 차버리기 전에 My faith
想いよ とどけ君に いつまでも變わらぬ眼差しで
(오모이요 토토케키미니 이츠마데모카와라누마나자시데)
마음이여, 그대에게 전해지길.. 언제까지나 변치않는 눈빛으로
信じたくて 結ばれた結晶を
(신지타쿠테 무스바레타켓쇼-오)
믿고 싶기에 맺어진 인연을..
季節は巡り 月日が流れても この詩を傳えたい
(키세츠와메구리 토키와나가레테모 고노우타오츠타에타이)
계절은 돌고 세월은 흘러도 이 노래를 전하고 싶어
君を愛しつづけたい それだけがすべてだから
(키미오아이시츠즈케타이 소레다케가스베테다카라)
그대를 언제나 사랑하고 싶어, 그것만이 나의 전부이기에..
(마치노코에오키키나가라다시카메앗타)
거리의 목소리를 들으며 서로 확인했어
二人で描く 鮮やかな記憶のペ-ジ
(후타리데카쿠아자야카나키오쿠노페-지)
둘이서 그린 선명한 기억의 페이지
形もなくて 触れると消えてしまうもの
(카타치모나쿠테 후레루토 키에테시마우모노)
형체도 없이 닿으면 사라져 버리는 것..
だから今年も また君と見たいと願う
(다카라코토시모마타키미토미타이토네가우)
그래서 올해도 또 너와 보고 싶다고 기도해
心に たくさんの灯がともる 聖なる夜なら
(코코로니타쿠산노히가토모루 세이나루요루나라)
마음에 많은 등불이 켜지는 성스러운 밤이라면
ちっぽけな そう奇跡でも起きるかな
(칩포케나소-키세키데모오키루카나)
자그마한 그런 기적이라도 일어날까..?
愛する君のそばに居るだけで 今も永遠にずっと
(아이스루키미노소바니이루다케데 이마모토아니즛토)
사랑하는 그대 곁에 있는 것만으로 지금도 영원히 쭉..
胸の奧は 溫かい光で包まれる My faith
(무네노오쿠와 아타타카이히카리데츠츠마레루 my faith)
가슴 깊은 곳은 따스한 빛으로 감싸여 My faith
見つめる視線の先に 映ってるもの
(미츠메루시센노사키니우츳테루모노)
바라보는 시선 너머에 비치고 있는 것
二人同じであるように そっと祈った
(후타리오나지데아루요-니솟토이놋타)
두 사람 같은 것이기를 조용히 기도했어
思い出のかけらを ひとつずつ拾い集めたら
(오모이데노카케라오히토츠즈츠 히로이아츠메타라)
추억의 조각을 하나씩 주워 모으면..
一瞬の寂しささえ 消えてゆく
(잇슌노사미시사사에키에테유쿠)
한 순간의 외로움조차 사라져
逢えない時間 それは色々な氣持ちを育てるね
(아에나이지칸 소레와이로이로나키모치오소다테루네)
만날 수 없는 시간, 그건 많은 생각을 키우지
不安だけで いっぱいになってしまう前に My faith
(후안다케데입파이니낫테시마우마에니 my faith)
불안만으로 가득 차버리기 전에 My faith
想いよ とどけ君に いつまでも變わらぬ眼差しで
(오모이요 토토케키미니 이츠마데모카와라누마나자시데)
마음이여, 그대에게 전해지길.. 언제까지나 변치않는 눈빛으로
信じたくて 結ばれた結晶を
(신지타쿠테 무스바레타켓쇼-오)
믿고 싶기에 맺어진 인연을..
季節は巡り 月日が流れても この詩を傳えたい
(키세츠와메구리 토키와나가레테모 고노우타오츠타에타이)
계절은 돌고 세월은 흘러도 이 노래를 전하고 싶어
君を愛しつづけたい それだけがすべてだから
(키미오아이시츠즈케타이 소레다케가스베테다카라)
그대를 언제나 사랑하고 싶어, 그것만이 나의 전부이기에..