http://www.jieumai.com/ 작사 - つんく
작곡 - つんく
노래 - ごまっとう
Baby Baby Baby Shall We Love?
Baby Baby Baby Shall We Love?
Baby Baby Baby Shall We Love?
Baby Baby Baby Shall We Love?
ちょっと 年下の私にも
(춋토 토시시타노 와타시니모)
조금 어린 나지만
そんなくらい わかるわよ
(손나쿠라이 와카루와요)
그 정도 나도 알아요
くだらない 年上の女と 比べないで
(쿠다라나이 온나토 쿠라베나이데)
시시한 연상의 여자와 비교하지마
確かにそうね
(다시카니 소-네)
확실히 그래
ほんの少し 浮かれてた 感じね
(혼노 스코시 우카레테타 간지네)
사실 조금 들떠 있었던 것 같아
あんな 年上の女にも 氣づかないなんて
(안나 온나니모 키즈카나이난테)
그런 연상의 여자도 알아채지 못했다니..
別れる 別れない
(와카레루 와카레나이)
헤어져, 헤어질 수 없어
好きだよ 好きじゃない
(스키다요 스키쟈나이)
좋아해, 좋아하지 않아
おひるのファミレス
(오히루노 화미레스)
점심의 레스토랑
夜景を見た ドライブウェイ
(야케이오 미타 도라이부웨이)
야경을 보았던 드라이브
嫌だよ 別れない
(이야다요 와카레나이)
싫어, 헤어질 수 없어
淚が止まらない
(나미다가 토마라나이)
눈물이 멈추지않아
こんなの 見られたくない
(콘나노 미라레타쿠나이)
이런 모습 보이고 싶지 않아
寂しくないよ 寂しくなんかないよ
(사미시쿠나이요 사미시쿠난카나이요)
외롭지 않아, 외롭거나 하지 않아
寂しくなんかないよ ないよ
(사미시쿠난카나이요 나이요)
외롭지 않아, 그렇지 않아
だって逢いたいよ こんなままじゃ嫌だよ
(닷테 아이타이요 콘나마마쟈 이야다요)
하지만 보고싶은 걸, 이대론 싫어
前みたいに迎えに來てよ
(마에미타이니 무카에니 키테요)
전처럼 데리러 와줘
Baby Baby Baby Shall We Love?
Baby Baby Baby Shall We Love?
Baby Baby Baby Shall We Love?
Baby Baby Baby Shall We Love?
ちょっと 年下の私でも
(춋토 토시시타노 와타시데모)
조금 어린 나지만
そんなくらい 使い分ける
(손나쿠라이 츠카이 와케루)
그 정도 구별할 수 있어
わがままと 生意氣は 違うのよ
(와가마마토 나마이키와 치가우노요)
제멋대로와 건방짐은 다른거야
急に キスをして なんとなく
(큐-니 키스오 시테 난토나쿠)
갑자기 키스를 하고.. 왠지
ずるいこと するのね
(즈루이코토 스루노네)
이기적이잖아
あんな 年上の女にも 優しくするの?
(안나 온나니모 야사시쿠스루노)
그 연상의 여자에게도 다정하니?
ときめく ときめかない
(토키메쿠 토키메카나이)
두근거려, 두근거리지 않아
忘れる 忘れない
(와스레루 와스레나이)
잊을 수 있어, 잊을 수가 없어
眩しい朝やけ
(마부시이 아사야케)
눈부신 아침 노을
竝んだ映畵館
(나란다 에이가칸)
쭉 늘어선 영화관
嫌だよ 別れない
(이야다요 와카레나이)
싫어, 헤어질 수 없어
全部が 大好きだよ
(젬부가 다이스키다요)
당신의 전부가 너무 좋은 걸
こんなの 初めてだよ
(콘나노 하지메테다요)
이런 기분 처음이야
寂しくないよ 寂しくなんかないよ
(사미시쿠나이요 사미시쿠난카나이요)
외롭지 않아, 외롭거나 하지 않아
寂しくなんかないよ ないよ
(사미시쿠난카나이요 나이요)
외롭지 않아, 그렇지 않아
だって逢いたいよ こんなままじゃ嫌だよ
(닷테 아이타이요 콘나마마쟈 이야다요)
하지만 보고싶은 걸, 이대론 싫어
前みたいに 「笑いたい」だけよ
(마에미타이니 와라이타이다케요)
전처럼 "웃고싶어" 그뿐이야
寂しくないよ 寂しくなんかないよ
(사미시쿠나이요 사미시쿠난카나이요)
외롭지 않아, 외롭거나 하지 않아
寂しくなんかないよ ないよ
(사미시쿠난카나이요 나이요)
외롭지 않아, 그렇지 않아
だって逢いたいよ こんなままじゃ嫌だよ
(닷테 아이타이요 콘나마마쟈 이야다요)
하지만 보고싶은 걸, 이대론 싫어
前みたいに 「笑いたい」だけよ
(마에미타이니 와라이타이다케요)
전처럼 "웃고싶어" 그뿐이야
だって逢いたいよ こんなままじゃ嫌だよ
(닷테 아이타이요 콘나마마쟈 이야다요)
하지만 보고싶은 걸, 이대론 싫어
前みたいに迎えに來てよ
(마에미타이니 무카에니 키테요)
전처럼 데리러 와줘
Baby Baby Baby Shall We Love?
Baby Baby Baby Shall We Love?
Baby Baby Baby Shall We Love?
Baby Baby Baby Shall We Love?
작곡 - つんく
노래 - ごまっとう
Baby Baby Baby Shall We Love?
Baby Baby Baby Shall We Love?
Baby Baby Baby Shall We Love?
Baby Baby Baby Shall We Love?
ちょっと 年下の私にも
(춋토 토시시타노 와타시니모)
조금 어린 나지만
そんなくらい わかるわよ
(손나쿠라이 와카루와요)
그 정도 나도 알아요
くだらない 年上の女と 比べないで
(쿠다라나이 온나토 쿠라베나이데)
시시한 연상의 여자와 비교하지마
確かにそうね
(다시카니 소-네)
확실히 그래
ほんの少し 浮かれてた 感じね
(혼노 스코시 우카레테타 간지네)
사실 조금 들떠 있었던 것 같아
あんな 年上の女にも 氣づかないなんて
(안나 온나니모 키즈카나이난테)
그런 연상의 여자도 알아채지 못했다니..
別れる 別れない
(와카레루 와카레나이)
헤어져, 헤어질 수 없어
好きだよ 好きじゃない
(스키다요 스키쟈나이)
좋아해, 좋아하지 않아
おひるのファミレス
(오히루노 화미레스)
점심의 레스토랑
夜景を見た ドライブウェイ
(야케이오 미타 도라이부웨이)
야경을 보았던 드라이브
嫌だよ 別れない
(이야다요 와카레나이)
싫어, 헤어질 수 없어
淚が止まらない
(나미다가 토마라나이)
눈물이 멈추지않아
こんなの 見られたくない
(콘나노 미라레타쿠나이)
이런 모습 보이고 싶지 않아
寂しくないよ 寂しくなんかないよ
(사미시쿠나이요 사미시쿠난카나이요)
외롭지 않아, 외롭거나 하지 않아
寂しくなんかないよ ないよ
(사미시쿠난카나이요 나이요)
외롭지 않아, 그렇지 않아
だって逢いたいよ こんなままじゃ嫌だよ
(닷테 아이타이요 콘나마마쟈 이야다요)
하지만 보고싶은 걸, 이대론 싫어
前みたいに迎えに來てよ
(마에미타이니 무카에니 키테요)
전처럼 데리러 와줘
Baby Baby Baby Shall We Love?
Baby Baby Baby Shall We Love?
Baby Baby Baby Shall We Love?
Baby Baby Baby Shall We Love?
ちょっと 年下の私でも
(춋토 토시시타노 와타시데모)
조금 어린 나지만
そんなくらい 使い分ける
(손나쿠라이 츠카이 와케루)
그 정도 구별할 수 있어
わがままと 生意氣は 違うのよ
(와가마마토 나마이키와 치가우노요)
제멋대로와 건방짐은 다른거야
急に キスをして なんとなく
(큐-니 키스오 시테 난토나쿠)
갑자기 키스를 하고.. 왠지
ずるいこと するのね
(즈루이코토 스루노네)
이기적이잖아
あんな 年上の女にも 優しくするの?
(안나 온나니모 야사시쿠스루노)
그 연상의 여자에게도 다정하니?
ときめく ときめかない
(토키메쿠 토키메카나이)
두근거려, 두근거리지 않아
忘れる 忘れない
(와스레루 와스레나이)
잊을 수 있어, 잊을 수가 없어
眩しい朝やけ
(마부시이 아사야케)
눈부신 아침 노을
竝んだ映畵館
(나란다 에이가칸)
쭉 늘어선 영화관
嫌だよ 別れない
(이야다요 와카레나이)
싫어, 헤어질 수 없어
全部が 大好きだよ
(젬부가 다이스키다요)
당신의 전부가 너무 좋은 걸
こんなの 初めてだよ
(콘나노 하지메테다요)
이런 기분 처음이야
寂しくないよ 寂しくなんかないよ
(사미시쿠나이요 사미시쿠난카나이요)
외롭지 않아, 외롭거나 하지 않아
寂しくなんかないよ ないよ
(사미시쿠난카나이요 나이요)
외롭지 않아, 그렇지 않아
だって逢いたいよ こんなままじゃ嫌だよ
(닷테 아이타이요 콘나마마쟈 이야다요)
하지만 보고싶은 걸, 이대론 싫어
前みたいに 「笑いたい」だけよ
(마에미타이니 와라이타이다케요)
전처럼 "웃고싶어" 그뿐이야
寂しくないよ 寂しくなんかないよ
(사미시쿠나이요 사미시쿠난카나이요)
외롭지 않아, 외롭거나 하지 않아
寂しくなんかないよ ないよ
(사미시쿠난카나이요 나이요)
외롭지 않아, 그렇지 않아
だって逢いたいよ こんなままじゃ嫌だよ
(닷테 아이타이요 콘나마마쟈 이야다요)
하지만 보고싶은 걸, 이대론 싫어
前みたいに 「笑いたい」だけよ
(마에미타이니 와라이타이다케요)
전처럼 "웃고싶어" 그뿐이야
だって逢いたいよ こんなままじゃ嫌だよ
(닷테 아이타이요 콘나마마쟈 이야다요)
하지만 보고싶은 걸, 이대론 싫어
前みたいに迎えに來てよ
(마에미타이니 무카에니 키테요)
전처럼 데리러 와줘
Baby Baby Baby Shall We Love?
Baby Baby Baby Shall We Love?
Baby Baby Baby Shall We Love?
Baby Baby Baby Shall We Love?