Song Title : 海の終わり(우미노오와리)-바다의 끝
Song by : Aiko
Music By : Aiko
Words By : Aiko
一度積み上げた寶石が崩れるなんて考えてなくて
이치도츠미아게타호-세키가쿠즈레루난테캉가에테나쿠테
한 번 쌓아올린 보석이 무너진다고 생각하지 않아서
君とは仲良くしてきたつもりだった
키미또와나카요쿠시테키타츠모리닷타
너와는 사이좋게 지낼 생각이었어
晴れた日に遊びに行けないあたしにやってきたのは
하레타히니아소비니이케나이아타시니얏테키타노와
맑은 날에 놀러 갈 수 없는 나에게 온 것은
むせかえる樣な空氣 海の終わり
무세카에루요나나쿠-키 우미노오와리
숨 막히힐 것 같은 공기 바다의 마지막
そんな昨日の事のよな
손나키노-노코토노요나
그런 어제의 일이 좋은
だけど昔から續いてるよな
다케도무카시카라츠즈이테루요나
그렇지만 예전부터 계속되고 있는 좋은
仲直りしようよ
나카나오리시요-요
화해 하자
2人付いた傷を塞ごう
후타리츠이타키즈오후사고-
두 사람이 받은 상처를 막자
仲直りしようよ
나카나오리시요-요
화해 하자
いつかは離れてしまうんだ
이츠카와하나레테시마운다
언젠가는 떨어져 버리고 말아
大切にするから
다이세츠니스루카라
소중하기 때문에
君の近くであたしはつい 眠りをしてたのかなぁ
키미노치카쿠데아타시와츠이 네무리오시테타노카나아
너의 근처에서 나는 무심코 잠을 잔 것일까
だから氣づかなかった 海の終わり
다카라키즈카나캇타 우미노오와리
그래서 눈치채지 못했다 바다의 마지막
寶物の袋は
타카라모노노후쿠로와
보물의 주머니는
一つ二つ穴があいていて
히토츠후타츠아나가아이테이테
하나씩 둘씩 구멍이 나 있어
嵐過ぎ去った後にやっと胸が泣いた
아라시스기삿타아토니얏토무네가나이타
태풍이 자니간 후에 겨우 가슴이 울었어
仲直りしようよ
나카나오리시요-요
화해 하자
言いたいことだけ殘った
이이타이코토다케노콧타
말하고 싶은 것만 남았어
大切にするから
다이세츠니스루카라
소중하기 때문에
仲直りしようよ
나카나오리시요-요
화해 하자
2人付いた傷を塞ごう
후타리츠이타키즈오후사고-
두 사람이 받은 상처를 막자
仲直りしようよ
나카나오리시요-요
화해 하자
いつかは離れてしまうんだ
이츠카와하나레테시마운다
언젠가는 떨어져 버리고 말아
大切にするから
다이세츠니스루카라
소중하기 때문에
Song by : Aiko
Music By : Aiko
Words By : Aiko
一度積み上げた寶石が崩れるなんて考えてなくて
이치도츠미아게타호-세키가쿠즈레루난테캉가에테나쿠테
한 번 쌓아올린 보석이 무너진다고 생각하지 않아서
君とは仲良くしてきたつもりだった
키미또와나카요쿠시테키타츠모리닷타
너와는 사이좋게 지낼 생각이었어
晴れた日に遊びに行けないあたしにやってきたのは
하레타히니아소비니이케나이아타시니얏테키타노와
맑은 날에 놀러 갈 수 없는 나에게 온 것은
むせかえる樣な空氣 海の終わり
무세카에루요나나쿠-키 우미노오와리
숨 막히힐 것 같은 공기 바다의 마지막
そんな昨日の事のよな
손나키노-노코토노요나
그런 어제의 일이 좋은
だけど昔から續いてるよな
다케도무카시카라츠즈이테루요나
그렇지만 예전부터 계속되고 있는 좋은
仲直りしようよ
나카나오리시요-요
화해 하자
2人付いた傷を塞ごう
후타리츠이타키즈오후사고-
두 사람이 받은 상처를 막자
仲直りしようよ
나카나오리시요-요
화해 하자
いつかは離れてしまうんだ
이츠카와하나레테시마운다
언젠가는 떨어져 버리고 말아
大切にするから
다이세츠니스루카라
소중하기 때문에
君の近くであたしはつい 眠りをしてたのかなぁ
키미노치카쿠데아타시와츠이 네무리오시테타노카나아
너의 근처에서 나는 무심코 잠을 잔 것일까
だから氣づかなかった 海の終わり
다카라키즈카나캇타 우미노오와리
그래서 눈치채지 못했다 바다의 마지막
寶物の袋は
타카라모노노후쿠로와
보물의 주머니는
一つ二つ穴があいていて
히토츠후타츠아나가아이테이테
하나씩 둘씩 구멍이 나 있어
嵐過ぎ去った後にやっと胸が泣いた
아라시스기삿타아토니얏토무네가나이타
태풍이 자니간 후에 겨우 가슴이 울었어
仲直りしようよ
나카나오리시요-요
화해 하자
言いたいことだけ殘った
이이타이코토다케노콧타
말하고 싶은 것만 남았어
大切にするから
다이세츠니스루카라
소중하기 때문에
仲直りしようよ
나카나오리시요-요
화해 하자
2人付いた傷を塞ごう
후타리츠이타키즈오후사고-
두 사람이 받은 상처를 막자
仲直りしようよ
나카나오리시요-요
화해 하자
いつかは離れてしまうんだ
이츠카와하나레테시마운다
언젠가는 떨어져 버리고 말아
大切にするから
다이세츠니스루카라
소중하기 때문에