[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
每日每日くだらない事をやっては
마이니치마이니치쿠다라나이코토얏테와
매일매일쓸데없는일하며
いつでもどこでもはしゃいでいた
이츠데모도코데모하샤이데이타
언제나어디서나들떠있었죠
ここの所なかなか會えなくなったけど
코코노도코로나카나카아에나쿠낫타케도
요즘들어자주만날수없게되었지만
みんな元氣でやっているのかな
민나켕키데얏테이루노카나
모두들건강하게잘있을까요
過ぎてく時間に戶惑っているのなら
스기테쿠지칸니토마돗테이루노나라
흘러가는시간에방황하고있다면
少しだけ休もうよ
스코시다케야스모-요
잠시만쉬도록해요
今日は昨日の悲しみも
쿄-와키노-노카나시미모
오늘은어제의슬픔도
明日への不安も全てしまって
아스에노후안모스베테시맛테
내일에의불안도전부그만두고
夢見て笑っていようよ
유메미테와랏테이요-요
꿈을꾸며웃도록해요
何も分からなかった
나니모와카라나캇타
아무것도몰랐었던
あの頃の樣に淚が出るくらい
아노코로노요-니나미다가데루쿠라이
그시절처럼눈물이날정도로
朝まで笑っていようよ
아사마데와랏테이요-요
아침까지웃도록해요
どっかで誰かが何を言っていようとも
돗카데다레카가나니오잇테이요-토모
어디에선가누군가가무엇을말하려한다해도
みんなといると嫌な事なんて全部忘れちゃうんだ
민나토이루토이야나코토난테젠부와스레챠운다
모두와함께있으면싫은일은모두잊어버리죠
頭がイイ奴等とは言えないけれど
아타마가이이야츠라토와이에나이케레도
머리가좋은친구들이라고는말할수없지만
それぞれ惱みを持って生きているのさ
소레조레나야미오못테이키테이루노사
이런저런고민을가지고살아가고있는거죠
繰り返す現實につまずいているのなら
쿠리카에스겐지츠니츠마즈이테이루노나라
반복되는현실에걸려넘어져있다면
少しだけ休もうよ
스코시다케야스모-요
잠시만쉬도록해요
今日は何氣ない事で
쿄-와나니게나이코토데
오늘은아무렇지도않은듯
傷ついた心も大空へ吹き飛ばし
키즈츠이타코코로모오-조라에후키토바시
상처입은마음도커다란하늘에날려버리고
ふと足元を見てみようよ
후토아시모토오미테미요-요
잠시발밑을보고있도록해요
氣づかなかったけどほらきっとそこには
키즈카나캇타케도호라킷토소코니와
깨닫지못했지만분명그곳에는
忘れてはいけない想いがきっとあるから
와스레테와이케나이오모이가킷토아루카라
잊어서는안될마음들이분명히있으니까
變わってゆく暮らしの中で失う物もあるけど
카왓테유쿠쿠라시노나카데우시나우모노모아루케도
변해가는삶속에잃는것도있지만
何も變わらない物だってあるんだよ
나니모카와라나이모노닷테아룬다요
변하지않는것도있어요
今日は昨日の悲しみも
쿄-와키노-노카나시미모
오늘은어제의슬픔도
明日への不安も全てしまって
아스에노후안모스베테시맛테
내일에의불안도전부그만두고
夢見て笑っていようよ
유메미테와랏테이요-요
꿈을꾸며웃도록해요
生きてるって事が何より素晴しいって
이키테룻테코토가나니요리스바라시잇테
살아있는것이무엇보다훌륭하다는것을
分かる氣がするから
와카루키가스루카라
알것같다면
朝まで笑っていようよ
아사마데와랏테이요-요
아침까지웃도록해요
每日每日くだらない事をやっては
마이니치마이니치쿠다라나이코토얏테와
매일매일쓸데없는일하며
いつでもどこでもはしゃいでいた
이츠데모도코데모하샤이데이타
언제나어디서나들떠있었죠
ここの所なかなか會えなくなったけど
코코노도코로나카나카아에나쿠낫타케도
요즘들어자주만날수없게되었지만
みんな元氣でやっているのかな
민나켕키데얏테이루노카나
모두들건강하게잘있을까요
過ぎてく時間に戶惑っているのなら
스기테쿠지칸니토마돗테이루노나라
흘러가는시간에방황하고있다면
少しだけ休もうよ
스코시다케야스모-요
잠시만쉬도록해요
今日は昨日の悲しみも
쿄-와키노-노카나시미모
오늘은어제의슬픔도
明日への不安も全てしまって
아스에노후안모스베테시맛테
내일에의불안도전부그만두고
夢見て笑っていようよ
유메미테와랏테이요-요
꿈을꾸며웃도록해요
何も分からなかった
나니모와카라나캇타
아무것도몰랐었던
あの頃の樣に淚が出るくらい
아노코로노요-니나미다가데루쿠라이
그시절처럼눈물이날정도로
朝まで笑っていようよ
아사마데와랏테이요-요
아침까지웃도록해요
どっかで誰かが何を言っていようとも
돗카데다레카가나니오잇테이요-토모
어디에선가누군가가무엇을말하려한다해도
みんなといると嫌な事なんて全部忘れちゃうんだ
민나토이루토이야나코토난테젠부와스레챠운다
모두와함께있으면싫은일은모두잊어버리죠
頭がイイ奴等とは言えないけれど
아타마가이이야츠라토와이에나이케레도
머리가좋은친구들이라고는말할수없지만
それぞれ惱みを持って生きているのさ
소레조레나야미오못테이키테이루노사
이런저런고민을가지고살아가고있는거죠
繰り返す現實につまずいているのなら
쿠리카에스겐지츠니츠마즈이테이루노나라
반복되는현실에걸려넘어져있다면
少しだけ休もうよ
스코시다케야스모-요
잠시만쉬도록해요
今日は何氣ない事で
쿄-와나니게나이코토데
오늘은아무렇지도않은듯
傷ついた心も大空へ吹き飛ばし
키즈츠이타코코로모오-조라에후키토바시
상처입은마음도커다란하늘에날려버리고
ふと足元を見てみようよ
후토아시모토오미테미요-요
잠시발밑을보고있도록해요
氣づかなかったけどほらきっとそこには
키즈카나캇타케도호라킷토소코니와
깨닫지못했지만분명그곳에는
忘れてはいけない想いがきっとあるから
와스레테와이케나이오모이가킷토아루카라
잊어서는안될마음들이분명히있으니까
變わってゆく暮らしの中で失う物もあるけど
카왓테유쿠쿠라시노나카데우시나우모노모아루케도
변해가는삶속에잃는것도있지만
何も變わらない物だってあるんだよ
나니모카와라나이모노닷테아룬다요
변하지않는것도있어요
今日は昨日の悲しみも
쿄-와키노-노카나시미모
오늘은어제의슬픔도
明日への不安も全てしまって
아스에노후안모스베테시맛테
내일에의불안도전부그만두고
夢見て笑っていようよ
유메미테와랏테이요-요
꿈을꾸며웃도록해요
生きてるって事が何より素晴しいって
이키테룻테코토가나니요리스바라시잇테
살아있는것이무엇보다훌륭하다는것을
分かる氣がするから
와카루키가스루카라
알것같다면
朝まで笑っていようよ
아사마데와랏테이요-요
아침까지웃도록해요