擦れ違い急ぐたびに
(스레치가이 이소구 타비니)
엇갈려요, 서두를 때마다…
ぶつけ合いちぎれ合う
(부츠케아이 치기레아우)
서로 부딪쳐서 조각난
互いの羽根の傷み 感じている
(타가이노 하네노 이타미 칸지테-루)
서로의 날개의 상처를 느끼고 있어요
淋しさに汚れた 腕で抱いた
(사비시사니 요고레타 우데데 다이타)
쓸쓸함으로 더렵혀진 팔로 안았죠
それ以外の何かを 知らないから
(소레 이가이노 나니카오 시라나이카라)
그것 이외의 무언가를 알지 못하기에
繫がる瞬間 目覺める永遠 待ち焦がれる
(츠나가루 슌칸 메자메루 에-엥 마치코가레루)
계속되는 순간 속에서 눈 뜨는 영원함을 계속 기다려요
速過ぎる時の 瞬きにさらされて 獨りでは 屆かない
(하야스기루 토키노 마바타키니 사라사레테 히토리데와 토도카나이)
너무나 빠른 시간의 흐름에 휩쓸려 혼자서는 갈 수 없어요
願いなんて 消えそうなコトバじゃ 辿り着けない
(네가이 난테 키에소-나 코토바쟈 타도리츠케나이)
소원 같은 것도 사라질 듯한 말로는 전할 수 없어요
じっと瞳を懲らしても 見失ってしまう星
(짓토 메오 코라시테모 미우시낫테 시마우 호시)
계속 바라봐도 놓치고 마는 별
誰の物にもならない 光がある 口唇確かめる
(다레노 모노니모 나라나이 히카리가 아루 쿠치비루 타시카메루)
누구의 것도 되지 않는 빛이 있어요, 입술로 확인해요
生命の灯が 思い詰めたように 眩しいから
(세-메-노 히가 오모이츠메타요-니 마부시-카라)
생명이 빛이 고민하듯이 눈부시기에
愛が先なのか 壞すのが先か 惑わされる
(아이가 사키나노카 코와스노가 사키카 마도와사레루)
사랑이 먼저인지, 파괴가 먼저인지 잘 모르겠어요
絡み合う熱の 傳えたい眞實を誰から 守ればいい?
(카라미아우 네츠노 츠타에타이 신지츠오 다레카라 마모레바 이이)
서로 얽힌 정열의 전하고 싶은 진실을 누구로부터 지키면 되나요?
キミがいつか 欲しがった想いが そこにあるなら…
(키미가 이츠카 호시갓타 오모이가 소코니 아루나라)
그대가 언젠가 원했던 마음이 그곳에 있다면…
速過ぎる時の 瞬きにさらされて 獨りでは 屆かない
(하야스기루 토키노 마바타키니 사라사레테 히토리데와 토도카나이)
너무나 빠른 시간의 흐름에 휩쓸려 혼자서는 갈 수 없어요
願いなんて 消えそうなコトバじゃ 辿り着けない
(네가이 난테 키에소-나 코토바쟈 타도리츠케나이)
소원 같은 것도 사라질 듯한 말로는 전할 수 없어요
絡み合う熱の 傳えたい眞實を 誰から 守ればいい?
(카라미아우 네츠노 츠타에타이 신지츠오 다레카라 마모레바 이이)
서로 얽힌 정열의 전하고 싶은 진실을 누구로부터 지키면 되나요?
ここでいつか 欲しがった想いが キミにあるから…
(코코데 이츠카 호시갓타 오모이가 키미니 아루카라)
이곳에 언젠가 원했던 마음이 그대에게 있기에…
(스레치가이 이소구 타비니)
엇갈려요, 서두를 때마다…
ぶつけ合いちぎれ合う
(부츠케아이 치기레아우)
서로 부딪쳐서 조각난
互いの羽根の傷み 感じている
(타가이노 하네노 이타미 칸지테-루)
서로의 날개의 상처를 느끼고 있어요
淋しさに汚れた 腕で抱いた
(사비시사니 요고레타 우데데 다이타)
쓸쓸함으로 더렵혀진 팔로 안았죠
それ以外の何かを 知らないから
(소레 이가이노 나니카오 시라나이카라)
그것 이외의 무언가를 알지 못하기에
繫がる瞬間 目覺める永遠 待ち焦がれる
(츠나가루 슌칸 메자메루 에-엥 마치코가레루)
계속되는 순간 속에서 눈 뜨는 영원함을 계속 기다려요
速過ぎる時の 瞬きにさらされて 獨りでは 屆かない
(하야스기루 토키노 마바타키니 사라사레테 히토리데와 토도카나이)
너무나 빠른 시간의 흐름에 휩쓸려 혼자서는 갈 수 없어요
願いなんて 消えそうなコトバじゃ 辿り着けない
(네가이 난테 키에소-나 코토바쟈 타도리츠케나이)
소원 같은 것도 사라질 듯한 말로는 전할 수 없어요
じっと瞳を懲らしても 見失ってしまう星
(짓토 메오 코라시테모 미우시낫테 시마우 호시)
계속 바라봐도 놓치고 마는 별
誰の物にもならない 光がある 口唇確かめる
(다레노 모노니모 나라나이 히카리가 아루 쿠치비루 타시카메루)
누구의 것도 되지 않는 빛이 있어요, 입술로 확인해요
生命の灯が 思い詰めたように 眩しいから
(세-메-노 히가 오모이츠메타요-니 마부시-카라)
생명이 빛이 고민하듯이 눈부시기에
愛が先なのか 壞すのが先か 惑わされる
(아이가 사키나노카 코와스노가 사키카 마도와사레루)
사랑이 먼저인지, 파괴가 먼저인지 잘 모르겠어요
絡み合う熱の 傳えたい眞實を誰から 守ればいい?
(카라미아우 네츠노 츠타에타이 신지츠오 다레카라 마모레바 이이)
서로 얽힌 정열의 전하고 싶은 진실을 누구로부터 지키면 되나요?
キミがいつか 欲しがった想いが そこにあるなら…
(키미가 이츠카 호시갓타 오모이가 소코니 아루나라)
그대가 언젠가 원했던 마음이 그곳에 있다면…
速過ぎる時の 瞬きにさらされて 獨りでは 屆かない
(하야스기루 토키노 마바타키니 사라사레테 히토리데와 토도카나이)
너무나 빠른 시간의 흐름에 휩쓸려 혼자서는 갈 수 없어요
願いなんて 消えそうなコトバじゃ 辿り着けない
(네가이 난테 키에소-나 코토바쟈 타도리츠케나이)
소원 같은 것도 사라질 듯한 말로는 전할 수 없어요
絡み合う熱の 傳えたい眞實を 誰から 守ればいい?
(카라미아우 네츠노 츠타에타이 신지츠오 다레카라 마모레바 이이)
서로 얽힌 정열의 전하고 싶은 진실을 누구로부터 지키면 되나요?
ここでいつか 欲しがった想いが キミにあるから…
(코코데 이츠카 호시갓타 오모이가 키미니 아루카라)
이곳에 언젠가 원했던 마음이 그대에게 있기에…
고마워요 지음님 >_</