Hi! 鏡の中の私 Smile! ちいさな子供みたいな
(Hi! 카가미노 나카노 와타시 Smile! 치-사나 코도모미타이나)
Hi! 거울 속의 나 Smile! 작은 어린아이 같은
賴りない顔をして 泣かないで
(타요리나이 카오오 시테 나카나이데)
가망 없다는 얼굴을 하고 울지 말아요
もうダメかと思った時も なんとかやってきたこと
(모- 다메카토 오못타 토키모 난토카 얏테 키타 코토)
"이제 틀렸어"라고 생각한 때도 어떻게 해 온 걸요
ひとつずつたぐり寄せ 笑おう
(히토츠즈츠 타구리요세 와라오-)
그런 기억들을 하나씩 모아서 웃어요!
プライドや思い出よりも 未來のために
(프라이도야 오모이데 요리모 미라이노 타메니)
자존심이나 추억보다도 미래를 위해서…
私はここで叫んでる 生まれた意味をさがしてる
(와타시와 코코데 사켄데루 우마레타 이미오 사가시테루)
나는 여기서 외치고 있어요, 태어난 의미를 찾고 있어요
(震えながら)繰り返すよ (Never Say Never)
(후루에나가라 쿠리카에스요 Never Say Never)
(떨면서) 계속 외치고 있어요 (Never Say Never)
明けない夜はなかったし 止まない雨もなかったし
(아케나이 요루와 나캇타시 야마나이 아메모 나캇타시)
밝지 않는 밤은 없었고, 그치지 않는 비도 없었어요
(だから今は)この場所から (Never Say Never) Never Say Never
(다카라 이마와 코노 바쇼카라 Never Say Never Never Say Never)
(그러니 지금은) 이 곳에서 (Never Say Never) Never Say Never
ねえ 心の中の宇宙で イメ-ジしてることって
(네- 코코로노 나카노 우츄-데 이메-지시테루 코톳테)
저기요, 마음 속 우주에서 그리고 있는 일이
いつか 本當になるって言ったよね?
(이츠카 혼토-니 나룻테 잇타요네)
언젠가 이루어진다고 말했었죠?
もし それが噓じゃないなら 昨日流れた淚は
(모시 소레가 우소쟈나이나라 키노- 나가레타 나미다와)
만약 그게 거짓말이 아니라면 어제 흘린 눈물은
その夢を組み立てるパ-ツなんだね
(소노 유메오 쿠미타테루 파-츠난다네)
그 꿈을 조립하는 부품이예요
すべての花はさくよ 誰かのために
(스베테노 하나와 사쿠요 다레카노 타메니)
모든 꽃은 펴요, 누군가를 위해서…
奇跡を待ってた時代の 無邪氣な私にさよなら
(키세키오 맛테타 지다이노 무쟈키나 와타시니 사요나라)
기적을 기다리고 있던 시대의 천진난만한 나에게 안녕을…
(ひとり步く)人ごみから (Never Say Never)
(히토리 아루쿠 히토고미카라 Never Say Never)
(홀로 걸어요) 사람들 사이에서 (Never Say Never)
乾かない淚はないし 終わらぬ冬もなかったし
(카와카나이 나미다와 나이시 오와라누 후유모 나캇타시)
마르지 않는 눈물은 없고, 끝나지 않는 겨울도 없었어요
(止まるよりも)越えてゆこう (Never Say Never) Never Say Never
(토마루요리모 코에테 유코- Never Say Never Never Say Never)
(멈추기 보다는) 넘어 가요! (Never Say Never) Never Say Never
嵐の眞ん中で 搖れていた ひまわりが
(아라시노 만나카데 유레테-타 히마와리가)
폭풍 한 가운데서 흔들리고 있던 해바라기
それでも 眞っ直ぐに 太陽に 微笑むように
(소레데모 맛스구니 타이요-니 호호에무요-니)
그렇지만 똑바로 태양을 향해 미소짓듯이…
(Never Say Never)
私はここで叫んでる 生まれた意味をさがしてる
(와타시와 코코데 사켄데루 우마레타 이미오 사가시테루)
나는 여기서 외치고 있어요, 태어난 의미를 찾고 있어요
(震えながら)繰り返すよ (Never Say Never)
(후루에나가라 쿠리카에스요 Never Say Never)
(떨면서) 계속 외치고 있어요 (Never Say Never)
明けない夜はなかったし 止まない雨もなかったし
(아케나이 요루와 나캇타시 야마나이 아메모 나캇타시)
밝지 않는 밤은 없었고, 그치지 않는 비도 없었어요
(だから今は)この場所から (Never Say Never) Never Say Never
(다카라 이마와 코노 바쇼카라 Never Say Never Never Say Never)
(그러니 지금은) 이 곳에서 (Never Say Never) Never Say Never
奇跡を待ってた時代の 無邪氣な私にさよなら
(키세키오 맛테타 지다이노 무쟈키나 와타시니 사요나라)
기적을 기다리고 있던 시대의 천진난만한 나에게 안녕을…
(ひとり步く)人ごみから (Never Say Never)
(히토리 아루쿠 히토고미카라 Never Say Never)
(홀로 걸어요) 사람들 사이에서 (Never Say Never)
乾かない淚はないし 終わらぬ冬もなかったし…
(카와카나이 나미다와 나이시 오와라누 후유모 나캇타시)
마르지 않는 눈물은 없고, 끝나지 않는 겨울도 없었어요…
(Hi! 카가미노 나카노 와타시 Smile! 치-사나 코도모미타이나)
Hi! 거울 속의 나 Smile! 작은 어린아이 같은
賴りない顔をして 泣かないで
(타요리나이 카오오 시테 나카나이데)
가망 없다는 얼굴을 하고 울지 말아요
もうダメかと思った時も なんとかやってきたこと
(모- 다메카토 오못타 토키모 난토카 얏테 키타 코토)
"이제 틀렸어"라고 생각한 때도 어떻게 해 온 걸요
ひとつずつたぐり寄せ 笑おう
(히토츠즈츠 타구리요세 와라오-)
그런 기억들을 하나씩 모아서 웃어요!
プライドや思い出よりも 未來のために
(프라이도야 오모이데 요리모 미라이노 타메니)
자존심이나 추억보다도 미래를 위해서…
私はここで叫んでる 生まれた意味をさがしてる
(와타시와 코코데 사켄데루 우마레타 이미오 사가시테루)
나는 여기서 외치고 있어요, 태어난 의미를 찾고 있어요
(震えながら)繰り返すよ (Never Say Never)
(후루에나가라 쿠리카에스요 Never Say Never)
(떨면서) 계속 외치고 있어요 (Never Say Never)
明けない夜はなかったし 止まない雨もなかったし
(아케나이 요루와 나캇타시 야마나이 아메모 나캇타시)
밝지 않는 밤은 없었고, 그치지 않는 비도 없었어요
(だから今は)この場所から (Never Say Never) Never Say Never
(다카라 이마와 코노 바쇼카라 Never Say Never Never Say Never)
(그러니 지금은) 이 곳에서 (Never Say Never) Never Say Never
ねえ 心の中の宇宙で イメ-ジしてることって
(네- 코코로노 나카노 우츄-데 이메-지시테루 코톳테)
저기요, 마음 속 우주에서 그리고 있는 일이
いつか 本當になるって言ったよね?
(이츠카 혼토-니 나룻테 잇타요네)
언젠가 이루어진다고 말했었죠?
もし それが噓じゃないなら 昨日流れた淚は
(모시 소레가 우소쟈나이나라 키노- 나가레타 나미다와)
만약 그게 거짓말이 아니라면 어제 흘린 눈물은
その夢を組み立てるパ-ツなんだね
(소노 유메오 쿠미타테루 파-츠난다네)
그 꿈을 조립하는 부품이예요
すべての花はさくよ 誰かのために
(스베테노 하나와 사쿠요 다레카노 타메니)
모든 꽃은 펴요, 누군가를 위해서…
奇跡を待ってた時代の 無邪氣な私にさよなら
(키세키오 맛테타 지다이노 무쟈키나 와타시니 사요나라)
기적을 기다리고 있던 시대의 천진난만한 나에게 안녕을…
(ひとり步く)人ごみから (Never Say Never)
(히토리 아루쿠 히토고미카라 Never Say Never)
(홀로 걸어요) 사람들 사이에서 (Never Say Never)
乾かない淚はないし 終わらぬ冬もなかったし
(카와카나이 나미다와 나이시 오와라누 후유모 나캇타시)
마르지 않는 눈물은 없고, 끝나지 않는 겨울도 없었어요
(止まるよりも)越えてゆこう (Never Say Never) Never Say Never
(토마루요리모 코에테 유코- Never Say Never Never Say Never)
(멈추기 보다는) 넘어 가요! (Never Say Never) Never Say Never
嵐の眞ん中で 搖れていた ひまわりが
(아라시노 만나카데 유레테-타 히마와리가)
폭풍 한 가운데서 흔들리고 있던 해바라기
それでも 眞っ直ぐに 太陽に 微笑むように
(소레데모 맛스구니 타이요-니 호호에무요-니)
그렇지만 똑바로 태양을 향해 미소짓듯이…
(Never Say Never)
私はここで叫んでる 生まれた意味をさがしてる
(와타시와 코코데 사켄데루 우마레타 이미오 사가시테루)
나는 여기서 외치고 있어요, 태어난 의미를 찾고 있어요
(震えながら)繰り返すよ (Never Say Never)
(후루에나가라 쿠리카에스요 Never Say Never)
(떨면서) 계속 외치고 있어요 (Never Say Never)
明けない夜はなかったし 止まない雨もなかったし
(아케나이 요루와 나캇타시 야마나이 아메모 나캇타시)
밝지 않는 밤은 없었고, 그치지 않는 비도 없었어요
(だから今は)この場所から (Never Say Never) Never Say Never
(다카라 이마와 코노 바쇼카라 Never Say Never Never Say Never)
(그러니 지금은) 이 곳에서 (Never Say Never) Never Say Never
奇跡を待ってた時代の 無邪氣な私にさよなら
(키세키오 맛테타 지다이노 무쟈키나 와타시니 사요나라)
기적을 기다리고 있던 시대의 천진난만한 나에게 안녕을…
(ひとり步く)人ごみから (Never Say Never)
(히토리 아루쿠 히토고미카라 Never Say Never)
(홀로 걸어요) 사람들 사이에서 (Never Say Never)
乾かない淚はないし 終わらぬ冬もなかったし…
(카와카나이 나미다와 나이시 오와라누 후유모 나캇타시)
마르지 않는 눈물은 없고, 끝나지 않는 겨울도 없었어요…