< ポップコ―ンラブ! >
* ポップコ―ンLOVE Yeah! Yeah ポップコ―ンLOVE
(폽푸콘LOVE Yeah! Yeah 폽푸콘LOVE)
Popcorn LOVE Popcorn LOVE
ポップコ―ンLOVE Yeah! Yeah ポップコ―ンLOVE
(폽푸콘LOVE Yeah! Yeah 폽푸콘LOVE)
Popcorn LOVE Popcorn LOVE
眠りたくない はしゃぎ過ぎても いいでしょう
(네무리타쿠나이 하샤기스기테모 이이데쇼오)
잠자고 싶지 않아 좀 떠들어도 괜찮겠지
今宵は ポップコ―ンLOVE ポップコ―ンLOVE Yeah!)
(코요이와 폽푸콘LOVE 폽푸콘LOVE Yeah!)
오늘밤은 Popcorn LOVE Popcorn LOVE
止まらない ポップコ―ンLOVE Yeah! ポップコ―ンLOVE Yeah!)
(토마라나이 폽푸콘LOVE Yeah! 폽푸콘LOVE Yeah!)
멈추지 않아 Popcorn LOVE Popcorn LOVE
# 何氣なく チュ―をしたけど みんなが 見てるよ!
(나니게나쿠 츄-오 시타케도 민-나가 미테루요!)
아무렇지 않게 입맞췄지만 모두가 보고 있어!
人目なんて 氣にしない 君が 大好きだよ!
(히토메난-테 키니 시나이 키미가 다이스키다요!)
남의 시선 같은 거 신경 쓰지 않는 네가 정말 좋아!
Enjoy! I'll Be There どんな時も そばにいるよ
(Enjoy! I'll Be There 돈-나 토키모 소바니이루요)
Enjoy! I'll Be There 언제라도 곁에 있을 거야
Enjoy! I'll Be There 君といると 樂しすぎるよ
(Enjoy! I'll Be There 키미토 이루토 타노시스기루요)
Enjoy! I'll Be There 너랑 있으면 너무 즐거워
魔法みたいな Yeah! ポップ コ―ン LOVE
(마호오미타이나 Yeah! 폽푸 콘 LOVE)
마법 같은 Popcorn LOVE
* REPEAT
歸りたくない 踊り過ぎても いいでしょう
(카에리타쿠나이 오도리스기테모 이이데쇼오)
돌아가고 싶지 않아 좀 춤춰도 괜찮겠지
明日も ポップコ―ンLOVE Yeah! ポップコ―ンLOVE Yeah!
(아시타모 폽푸콘LOVE Yeah! 폽푸콘LOVE Yeah!)
내일도 Popcorn LOVE Popcorn LOVE
甘辛い ポップコ―ンLOVE Yeah! LOVE ポップコ―ンLOVE Yeah!
(아마카라이 폽푸콘LOVE Yeah! 폽푸콘LOVE Yeah!)
달고도 짭짤한 Popcorn LOVE Popcorn LOVE
最初は 妙に 緊張した 2人だったけれど
(사이쇼와 묘오니 킨-쵸오시타 후타리닷-타케레도)
처음엔 묘하게 긴장했던 두 사람이었지만
人目なんて 氣にせずに 君を 守りたいよ
(히토메난-테 키니 세즈니 키미오 마모리타이요)
남의 눈 같은 거 신경 쓰지 않고 너를 지키고 싶어
Enjoy! I'll Be There 悲しい 夜を ぶっ飛ばそう!
(Enjoy! I'll Be There 카나시이요루오 붓토바소오!)
Enjoy! I'll Be There 슬픈 밤을 걷어차버리자!
Enjoy! I'll Be There 君を もっと 知りたいな!
(Enjoy! I'll Be There 키미오 못-토 시리타이나!)
Enjoy! I'll Be There 너를 좀더 알고 싶어!
魔法みたいな Yeah! ポップ コ―ン LOVE
(마호오미타이나 Yeah! 폽푸 콘 LOVE)
마법 같은 Popcorn LOVE Popcorn LOVE
# REPEAT
* REPEAT
------------------------------------- by Rei 夏
* ポップコ―ンLOVE Yeah! Yeah ポップコ―ンLOVE
(폽푸콘LOVE Yeah! Yeah 폽푸콘LOVE)
Popcorn LOVE Popcorn LOVE
ポップコ―ンLOVE Yeah! Yeah ポップコ―ンLOVE
(폽푸콘LOVE Yeah! Yeah 폽푸콘LOVE)
Popcorn LOVE Popcorn LOVE
眠りたくない はしゃぎ過ぎても いいでしょう
(네무리타쿠나이 하샤기스기테모 이이데쇼오)
잠자고 싶지 않아 좀 떠들어도 괜찮겠지
今宵は ポップコ―ンLOVE ポップコ―ンLOVE Yeah!)
(코요이와 폽푸콘LOVE 폽푸콘LOVE Yeah!)
오늘밤은 Popcorn LOVE Popcorn LOVE
止まらない ポップコ―ンLOVE Yeah! ポップコ―ンLOVE Yeah!)
(토마라나이 폽푸콘LOVE Yeah! 폽푸콘LOVE Yeah!)
멈추지 않아 Popcorn LOVE Popcorn LOVE
# 何氣なく チュ―をしたけど みんなが 見てるよ!
(나니게나쿠 츄-오 시타케도 민-나가 미테루요!)
아무렇지 않게 입맞췄지만 모두가 보고 있어!
人目なんて 氣にしない 君が 大好きだよ!
(히토메난-테 키니 시나이 키미가 다이스키다요!)
남의 시선 같은 거 신경 쓰지 않는 네가 정말 좋아!
Enjoy! I'll Be There どんな時も そばにいるよ
(Enjoy! I'll Be There 돈-나 토키모 소바니이루요)
Enjoy! I'll Be There 언제라도 곁에 있을 거야
Enjoy! I'll Be There 君といると 樂しすぎるよ
(Enjoy! I'll Be There 키미토 이루토 타노시스기루요)
Enjoy! I'll Be There 너랑 있으면 너무 즐거워
魔法みたいな Yeah! ポップ コ―ン LOVE
(마호오미타이나 Yeah! 폽푸 콘 LOVE)
마법 같은 Popcorn LOVE
* REPEAT
歸りたくない 踊り過ぎても いいでしょう
(카에리타쿠나이 오도리스기테모 이이데쇼오)
돌아가고 싶지 않아 좀 춤춰도 괜찮겠지
明日も ポップコ―ンLOVE Yeah! ポップコ―ンLOVE Yeah!
(아시타모 폽푸콘LOVE Yeah! 폽푸콘LOVE Yeah!)
내일도 Popcorn LOVE Popcorn LOVE
甘辛い ポップコ―ンLOVE Yeah! LOVE ポップコ―ンLOVE Yeah!
(아마카라이 폽푸콘LOVE Yeah! 폽푸콘LOVE Yeah!)
달고도 짭짤한 Popcorn LOVE Popcorn LOVE
最初は 妙に 緊張した 2人だったけれど
(사이쇼와 묘오니 킨-쵸오시타 후타리닷-타케레도)
처음엔 묘하게 긴장했던 두 사람이었지만
人目なんて 氣にせずに 君を 守りたいよ
(히토메난-테 키니 세즈니 키미오 마모리타이요)
남의 눈 같은 거 신경 쓰지 않고 너를 지키고 싶어
Enjoy! I'll Be There 悲しい 夜を ぶっ飛ばそう!
(Enjoy! I'll Be There 카나시이요루오 붓토바소오!)
Enjoy! I'll Be There 슬픈 밤을 걷어차버리자!
Enjoy! I'll Be There 君を もっと 知りたいな!
(Enjoy! I'll Be There 키미오 못-토 시리타이나!)
Enjoy! I'll Be There 너를 좀더 알고 싶어!
魔法みたいな Yeah! ポップ コ―ン LOVE
(마호오미타이나 Yeah! 폽푸 콘 LOVE)
마법 같은 Popcorn LOVE Popcorn LOVE
# REPEAT
* REPEAT
------------------------------------- by Rei 夏