[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
あつい雲を引き裂いて月明かり足下を照らす
아츠이쿠모오히키사이테츠키아카리아시시타오테라스
뜨거운구름을가르고달빛이발걸음을비추어
搖れてるのは昨日の夢君と見てた夢
유레테루노와키노-노유메키미토미테타유메
흔들리고있는것은어제의꿈그대와보았던꿈
僕らが大事にしたものもそのまま言葉に變えたら
보쿠라가다이지니시타모노모소노마마코토바니카에타라
우리들이소중하게했던것들도그대로말로바꿀수있다면
夜空浮かぶ月のように胸に丸い穴が空いた
요조라우카부츠키노요-니무네니마루이아나가아이타
밤하늘에떠있는달처럼가슴에둥근구멍이뚫렸어
今君に傳えたくて光を集めて
이마키미니츠타에타쿠테히카리오아츠메테
지금그대에게전하고싶어서빛을모아
心に描く想いは
코코로니에가쿠오모이와
마음에그리는사랑은
きっと幻やなくて强がりじゃなくて
킷토마보로시야나쿠테츠요가리쟈나쿠테
분명환상이아니라강한척하는것이아니라
僕らをつなぐ淡い光
보쿠라오츠나구아와이히카리
우리들을이어주는희미한빛
眞夜中そっと拔け出して同じ歌口ずさみながら
마요나카솟토누케다시테오나지우타쿠치즈사미나가라
한밤중에살짝빠져나가같은노래를흥얼거리며
風に吹かれ步いた街二人度った橋
카제니후카레아루이타마치후타리와탓타하시
바람을맞으며걸었던거리두사람이건넜던다리
今では君のいない夜を時計が刻んでゆくけど
이마데와키미노이나이요루오토케이가키잔데유쿠케도
지금은그대가없는밤을시계가아로새겨가지만
僕らが見たあの未來は今なお夜空で輝いてる
보쿠라가미타아노미라이와이마나오요조라데카가야이테루
우리들이보았던그미래는지금도밤하늘에빛나고있어
やさしさに包まれて笑ってた日日を
야사시사니츠츠마레테와랏테타히비오
부드러움에싸여웃었던날들을
心に留めておきたくて
코코로니토메오키타쿠테
마음에두고싶어서
都會に流されて變わってゆく僕を
토카이니나가사레테카왓테유쿠보쿠오
도회에흘러들어변해가는나를
見下ろしていた蒼い月
미오로시테이타아오이츠키
내려다보고있던푸른달
僕らが大事にしたものも僕らが探してたものも
보쿠라가다이지니시타모노모보쿠라가사가시테타모노모
우리들이소중하게대했던것도우리들이찾고있던것도
蒼く光る月のように確かに夜空で巡ってる
아오쿠히카루츠키노요-니타시카니요조라데메굿테루
푸른게빛나는달처럼밤하늘에서돌고있어
やさしさに包まれて笑ってた日日を
야사시사니츠츠마레테와랏테타히비오
부드러움에싸여웃었던날들을
心に留めておきたくて
코코로니토메오키타쿠테
마음에두고싶어서
都會に流されて變わってゆく僕を
토카이니나가사레테카왓테유쿠보쿠오
도회에흘러들어변해가는나를
見下ろしていた
미오로시테이타
내려다보고있었어
今君に傳えたくて光を集めて
이마키미니츠타에타쿠테히카리오아츠메테
지금그대에게전하고싶어서빛을모아
心に描く想いは
코코로니에가쿠오모이와
마음에그리는사랑은
きっと幻やなくて强がりじゃなくて
킷토마보로시야나쿠테츠요가리쟈나쿠테
분명환상이아니라강한척하는것이아니라
僕らをつなぐ
보쿠라오츠나구
우리들을이어주고있어
やさしさに包まれて笑ってた日日を
야사시사니츠츠마레테와랏테타히비오
부드러움에싸여웃었던날들을
心に留めておきたくて
코코로니토메오키타쿠테
마음에두고싶어서
都會に流されて變わってゆく僕を
토카이니나가사레테카왓테유쿠보쿠오
도회에흘러들어변해가는나를
見下ろしていた蒼い月
미오로시테이타아오이츠키
내려다보고있던푸른달
あつい雲を引き裂いて月明かり足下を照らす
아츠이쿠모오히키사이테츠키아카리아시시타오테라스
뜨거운구름을가르고달빛이발걸음을비추어
搖れてるのは昨日の夢君と見てた夢
유레테루노와키노-노유메키미토미테타유메
흔들리고있는것은어제의꿈그대와보았던꿈
僕らが大事にしたものもそのまま言葉に變えたら
보쿠라가다이지니시타모노모소노마마코토바니카에타라
우리들이소중하게했던것들도그대로말로바꿀수있다면
夜空浮かぶ月のように胸に丸い穴が空いた
요조라우카부츠키노요-니무네니마루이아나가아이타
밤하늘에떠있는달처럼가슴에둥근구멍이뚫렸어
今君に傳えたくて光を集めて
이마키미니츠타에타쿠테히카리오아츠메테
지금그대에게전하고싶어서빛을모아
心に描く想いは
코코로니에가쿠오모이와
마음에그리는사랑은
きっと幻やなくて强がりじゃなくて
킷토마보로시야나쿠테츠요가리쟈나쿠테
분명환상이아니라강한척하는것이아니라
僕らをつなぐ淡い光
보쿠라오츠나구아와이히카리
우리들을이어주는희미한빛
眞夜中そっと拔け出して同じ歌口ずさみながら
마요나카솟토누케다시테오나지우타쿠치즈사미나가라
한밤중에살짝빠져나가같은노래를흥얼거리며
風に吹かれ步いた街二人度った橋
카제니후카레아루이타마치후타리와탓타하시
바람을맞으며걸었던거리두사람이건넜던다리
今では君のいない夜を時計が刻んでゆくけど
이마데와키미노이나이요루오토케이가키잔데유쿠케도
지금은그대가없는밤을시계가아로새겨가지만
僕らが見たあの未來は今なお夜空で輝いてる
보쿠라가미타아노미라이와이마나오요조라데카가야이테루
우리들이보았던그미래는지금도밤하늘에빛나고있어
やさしさに包まれて笑ってた日日を
야사시사니츠츠마레테와랏테타히비오
부드러움에싸여웃었던날들을
心に留めておきたくて
코코로니토메오키타쿠테
마음에두고싶어서
都會に流されて變わってゆく僕を
토카이니나가사레테카왓테유쿠보쿠오
도회에흘러들어변해가는나를
見下ろしていた蒼い月
미오로시테이타아오이츠키
내려다보고있던푸른달
僕らが大事にしたものも僕らが探してたものも
보쿠라가다이지니시타모노모보쿠라가사가시테타모노모
우리들이소중하게대했던것도우리들이찾고있던것도
蒼く光る月のように確かに夜空で巡ってる
아오쿠히카루츠키노요-니타시카니요조라데메굿테루
푸른게빛나는달처럼밤하늘에서돌고있어
やさしさに包まれて笑ってた日日を
야사시사니츠츠마레테와랏테타히비오
부드러움에싸여웃었던날들을
心に留めておきたくて
코코로니토메오키타쿠테
마음에두고싶어서
都會に流されて變わってゆく僕を
토카이니나가사레테카왓테유쿠보쿠오
도회에흘러들어변해가는나를
見下ろしていた
미오로시테이타
내려다보고있었어
今君に傳えたくて光を集めて
이마키미니츠타에타쿠테히카리오아츠메테
지금그대에게전하고싶어서빛을모아
心に描く想いは
코코로니에가쿠오모이와
마음에그리는사랑은
きっと幻やなくて强がりじゃなくて
킷토마보로시야나쿠테츠요가리쟈나쿠테
분명환상이아니라강한척하는것이아니라
僕らをつなぐ
보쿠라오츠나구
우리들을이어주고있어
やさしさに包まれて笑ってた日日を
야사시사니츠츠마레테와랏테타히비오
부드러움에싸여웃었던날들을
心に留めておきたくて
코코로니토메오키타쿠테
마음에두고싶어서
都會に流されて變わってゆく僕を
토카이니나가사레테카왓테유쿠보쿠오
도회에흘러들어변해가는나를
見下ろしていた蒼い月
미오로시테이타아오이츠키
내려다보고있던푸른달