2002.10.13 00:42

[浜崎あゆみ] Connected

조회 수 2315 추천 수 2 댓글 18
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
* 출처는 어딘지 모르겠어요 ...
친구가 보내준 걸 txt 파일로 갖고 있던거라


ミカケテ ミツケテ ミサダメテイル
미카케테 미츠케테 미사다메테이루
( 가끔 눈에 띄어 발견하는 것을 확인하고 있어요.. )

ミツメテ ミトレテ ミタサレテイル デモ
미츠메테 미토레테 미타사레테이루 데모
( 바라보는 것을 인정해 나가고 있는 데도.. )

ミアゲテ ミカケテ ミクラベル ホラ
미아게테 미카케테 미쿠라베루 호라
( 보이는 것을 들어 가끔 보는 것들과 비교해 보는 허풍 )

ミクビル ミダレル ミハナサレテル
미쿠비루 미다레루 미하나사레테루
( 업신여기는 어지러워하는 것들을 버리고 돌보지 않고 있어요.. )

そう僕達はあらゆる全ての場所で?がってるから
소우 보쿠라와 아라 유루 스베테노 바쇼데 츠아갓테루카라
( 그렇게 우리들은 모든 멋진 장소에서 이어지고 있다고 하면 )

この言葉について考える君とだってもうすでに
코노 코토바니 츠이테 카음다에루 키미토 닷테 모우스데니
( 이 말에 대해 생각하는 당신과도 이미.. )

ああ僕達がいつか永遠の眠りにつく頃までに
아아 보쿠라가 이츠카 에이에음노 네무리니츠쿠 코로마데니
( 저렇게 우리들이 언제나 영원의 잠에 도착하는 그 때까지 )

とっておきの言葉を果たしていくつ交わせるのだろう
도옷테오키노 코토바오 하테시테이쿠츠 카와세루노다로우
( 그렇게 오면서 한 말을 해 주고서 주고받을 수 있는 것으로 남네요.. )

みさだめているミカケテ ミツケテ ミサダメテイル
미카케테 미츠케테 미사다메테이루
( 가끔 눈에 띄어 발견하는 것을 확인하고 있어요.. )

ミツメテ ミトレテ ミタサレテイル デモ
미츠메테 미토레테 미타사레테이루 데모
( 바라보는 것을 인정해 나가고 있는 데도.. )

ミアゲテ ミカケテ ミクラベル ホラ
미아게테 미카케테 미쿠라베루 호라
( 보이는 것을 들어 가끔 보는 것들과 비교해 보는 허풍 )

ミクビル ミダレル ミハナサレテル
미쿠비루 미다레루 미하나사레테루
( 업신여기는 어지러워하는 것들을 버리고 돌보지 않고 있어요.. )

そう僕達はあらゆる全ての場所で?がってるから
소우 보쿠라와 아라 유루 스베테노 바쇼데 츠가앗데루카라
( 그렇게 우리들은 모든 멋진 장소에서 이어지고 있다고 하면 )

この言葉について考える君とだってもうすでに
코노 코토바니 츠이테 카음다에루 키미토 닷테 모우스데니
( 이 말에 대해 생각하는 당신과도 이미.. )
  • ?
    오거뤼 2003.05.04 17:23
    thank you ~~!!
  • ?
    천소윤 2003.07.21 14:33
    감사합니다~~~^-^*
  • ?
    영휘랑 2003.08.05 23:49
    노래 굉장히 경쾌하네요 . 고맙습니다 //
  • ?
    영휘랑 2003.08.13 18:43
    한 번 듣고 , 좋아하는 노래가 되버렸츰 , 역시 , 아유상乃
  • ?
    룡권이 2003.09.20 01:48
    감사합니다~~~
  • ?
    히코쿄 2003.12.07 11:57
    정말 좋아하는 노래에요~ 감사합니다 :)
  • ?
    ((메이데쓰♥)) 2004.01.01 19:44
    우와 ~
  • ?
    핑크레이디 2004.01.23 16:42
    트랜스믹스같은 느낌이 느껴지는 노래~ 감사합니다^^
    근데 너무 카타카나의 압박이;;
  • ?
    이카루스 2004.05.16 21:18
    가사 감사합니다 자꾸 들으니 좋네요-
  • ?
    카에데 2004.10.31 14:52
    감사합니다!
  • ?
    시현~ 2004.11.18 20:02
    감사합니다~
  • ?
    시아와세 2006.06.19 15:27
    캬 감사합니다
  • ?
    비스킷 2008.02.05 16:20
    다른 가사들도 그렇긴 하지만..
    이 가사는 해석이 잘못된 곳이 너무 많네요;;;;
  • ?
    슈아 2008.03.25 22:12
    이 노래 중독성이 꽤있네요^^ 가사 감사합니다!
  • ?
    Mahaloha 2008.10.11 21:44
    고맙습니다
  • ?
    도피행 2009.07.20 22:43
    감사합니다.~
  • ?
    김시내 2011.11.26 08:01
    윗분도 지적하셨다만,이 가사 올라온때가 제가 중학교시절이었을텐데... 번역이라는게 백프로 완벽이라는게 있을수는 없지만,
    이정도로 틀린곳이 엄청많은데 아직까지도 개정없이 그대로면 지금부터라도 아유 노래를 접하는 팬들이 오해할까봐
    제가 해석해보고 올립니다.

    ------------------------------------------------------
    ミカケテミツケテミサダメテイル
    눈에띄어 발견하고 확인하고있어


    ミツメテミトレテミタサレテイルデモ
    바라보고 인지하고 만족하고있어 하지만

    ミアゲテミカケテミクラベルホラ
    쳐다보고 발견하고 비교해,봐,

    ミクビルミダレルミハナサレテル
    업신 혼란 버림받았어

    そう僕達はあらゆる全ての場所でつながってるから
    그래 우리들은 모든 멋진 장소에서 이어지고 있으니까

    この言葉について考える君とだってもうすでに
    이 말에 대해 생각하는 당신과도 이미 벌써

    ああ僕達がいつか永遠の眠りにつく頃までに
    우리들이 언젠가 영원의 잠에들때까지

    とっておきの言葉を果たしていくつ交わせるのだろう
    소중한 말을 과연 얼마나 나눌수 있을까


    ミカケテミツケテミサダメテイル
    눈에띄어 발견하고 확인하고있어


    ミツメテミトレテミタサレテイルデモ
    바라보고 인지하고 만족하고있어 하지만

    ミアゲテミカケテミクラベルホラ
    쳐다보고 발견하고 비교해,봐,

    ミクビルミダレルミハナサレテル
    업신 혼란 버림받았어

    そう僕達はあらゆる全ての場所でつながってるから
    그래 우리들은 모든 멋진 장소에서 이어지고 있으니까

    この言葉について考える君とだってもうすでに
    이 말에 대해 생각하는 당신과도 이미 벌써

    ------------------------------------------------




    つながってるから 이어지고있으니까 가 어떻게 이어지고 있다고 하면 으로 해석하셨는지 궁금하네요 ...
    Connected에서 보이는 카타카나 부분은

    見掛ける, 見付ける, 見蕩れる,와 같이 み~로 곡의 분위기를 강조시켰는데
    해석이 오역이 되버려서 특징을 없애버렸습니다.
    제 해석도 부족한부분이 많은게 사실이겠지만 지음아이에 올라온 이 해석보다는
    아 이런류의 가사였구나 라고 여겨주시면 감사하겠습니다.


  • ?
    우노하나 2014.02.23 12:39
    윗글쓴사람입니다.재가입해서 닉이 다르구요,,,

    ミカケテミツケテミサダメテイル
    눈에띄어 발견하고 확인해

    ミツメテミトレテミタサレテイルデモ
    바라보고 넋을잃고바라보고 만족해 하지만

    ミアゲテミカケテミクラベルホラ
    쳐다보고 발견하고 비교해,

    ミクビルミダレルミハナサレテル
    업신여기고 혼란해지고 포기해
    そう僕達はあらゆる全ての場所でつながってるから
    그래 우리들은 온갖 모든 장소에서 이어지고 있으니까

    この言葉について考える君とだってもうすでに
    이 말에 대해 생각하는 너와도 이미 벌써

    ああ僕達がいつか永遠の眠りにつく頃までに
    우리들이 언젠가 영원의 잠에들때까지

    とっておきの言葉を果たしていくつ交わせるのだろう
    소중히 간진해둔 말을 과연 얼마나 나눌수 있을까


    로 정정합니다.

    이글쓰신분도 정정해주시면 좋겠네요.전에 여기다가 이렇게 정정요청했다가 글쓴분인지 댓글다신분들중에선지한테
    걍 오역 정정요청을 했을뿐인데 욕 뒤질나게 먹고 기분나빠 탈퇴하고 아직도 이상한 오역이 돌아다니길래 재가입하고 다시글씁니다.




List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 지음아이 2008.01.29 474549
공지 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 지음아이 2003.09.11 485902
공지 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 지음아이 2002.01.29 469633
공지 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 지음아이 2003.05.01 554151
1215 [W-inds] Give you my heart 22 ラプリユズ 2002.10.15 2676
1214 [尾崎豊] Forget me not 2 ラプリユズ 2002.10.15 2115
1213 [松浦亞彌] S君 24 ラプリユズ 2002.10.15 2679
1212 [Do as infinity] Wings 14 ラプリユズ 2002.10.15 7257
1211 [尾崎豊] 15の夜 13 ラプリユズ 2002.10.14 3754
1210 [タンポポ] Baby cry 3 ラプリユズ 2002.10.14 1664
1209 [モ-ニング娘] 通學列車 3 ラプリユズ 2002.10.14 2240
1208 [Whiteberry] 自轉車泥棒 2 ラプリユズ 2002.10.14 1683
1207 [Misia] 太陽がいるから ★테츠69★™ 2002.10.13 1586
1206 [Misia] Shining star 1 ★테츠69★™ 2002.10.13 1875
1205 [Misia] 風に吹かれて ★테츠69★™ 2002.10.13 1747
1204 [Misia] Always ★테츠69★™ 2002.10.13 1390
1203 [Misia] Fly away ★테츠69★™ 2002.10.13 1532
1202 [Misia] 戀唄 ★테츠69★™ 2002.10.13 1833
1201 [Misia] Laila ★테츠69★™ 2002.10.13 1504
1200 [Misia] Destiny's rule 1 ★테츠69★™ 2002.10.13 1454
1199 [Misia] Over bit ★테츠69★™ 2002.10.13 1519
» [浜崎あゆみ] Connected 18 카린 2002.10.13 2315
1197 [ミニモニ] ミニモニ。バスガイド 8 이혜림 2002.10.12 2295
1196 [Every little thing] Jump 30 페이 2002.10.11 3377
Board Pagination Prev 1 ... 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 ... 1614 Next
/ 1614
XE Login