[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
この夏が去年よりも
코노나츠가쿄넨요리모
올여름이작년보다도
樂しいのは
타노시-노와
즐거운것은
なんでかってなんでかって
난데캇테난데캇테
왜일까왜일까
考えてた
캉가에타
생각해보았어
海岸をサンダルで
카이간오산다루데
해안을샌달을신고서
お散步したら
오산뽀-시타라
산보하니
砂がいっぱい砂がいっぱい
스나가잇빠이스나가잇빠이
모래가한가득모래가한가득
入ってきた
하잇테키타
신발에들어와버렸어
ねえ腕を組んで
네-우데오쿤데
응팔짱을껴도
いいですか?
이이데스카?
될까요?
ちょっぴりちょっぴり
춋삐리춋삐리
조금아주조금
甘えてみました
아마에테미마시타
응석부려보았어요
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
急にあなた海まで
큐-니아나타우미마데
갑자기그대가바다로
走り出すから
하시리다스카라
뛰기시작해서
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
直ぐ後を追いかけて
스구우시로오오이카케테
금방뒤를쫓아서
すっころんだ
슷코론다
넘어져버렸어
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
無性に腹が立って
무쇼-니하라가탓테
그냥조금화가나서
轉んだままよ~
코론다마마요~
넘어진채로있었어~
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
あなた速攻走ってきて
아나타솟코-삿테키테
그대가재빨리사라져서
私全部抱き上げた
와타시젠부다키아게타
나는전부끌어안아서
予報どおり夕方は
요호-도오리유-가타와
일기예보대로저녁에는
雨が降った
아메가훗타
비가내렸어
邪魔しないで邪魔しないで
쟈마시나이데쟈마시나이데
방해하지말아줘방해하지말아줘
通り雨
토오리아메
지나가는비
期待どおりその後は
키타이도오리소노아토와
기대했던대로그다음은
きれいな夕燒け
키레이나유-야케
아름다운저녁노을
二人並んで地平線を
후타리나란데치헤이센오
두사람나란히지평선을
ながめてたら
나가메테타라
계속바라보았더니
すごくきれい
스고쿠키레이
굉장히아름다운
七色の
나나이로노
일곱빛깔의
でっかいでっかい
뎃카이뎃카이
큰아주큰
虹の掛け橋が
니지노카케하시가
무지개다리가
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
まわり見りゃなんだか
마와리미랴난다카
주위를보니왠지
いい雰圍氣!
이이훈이키!
좋은분위기!
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
どうしようどうしよう
도-시요-도-시요-
어떻게해어떻게해
ム-ド全開!
무-도텐카이!
Mood 전개!
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
シャランラランラ-ララララ
샤란라란라-라라라라
샤란라란라-라라라라
唄を歌った
우타오우탓타
노래를불렀어
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
あなたちょっとふくれ顔
아나타춋토후쿠레카오
그대는조금부푼얼굴
だまって目を閉じよかな
다맛테메오토지요카나
조용히눈을감을까나
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
まわり見りゃなんだか
마와리미랴난다카
주위를보니왠지
いい雰圍氣!
이이훈이키!
좋은분위기!
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
どうしようどうしよう
도-시요-도-시요-
어떻게해어떻게해
ム-ド全開!
무-도텐카이!
Mood 전개!
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
シャランラランラ-ララララ
샤란라란라-라라라라
샤란라란라-라라라라
ラランラランラ-ラン
라란라란라-란
라란라란라-란
シャランラランラ-ラン
샤란라란라-란
샤란라란라-란
シャランラランラ-ラン
샤란라란라-란
샤란라란라-란
シャランラランランラランラランラン
샤란라란란라란라란란
샤란라란란라란라란란
ラランラランラ-ラン
라란라란라-란
라란라란라-란
シャランラランラ-ラン
샤란라란라-란
샤란라란라-란
シャランラランラ-ラン
샤란라란라-란
샤란라란라-란
シャランラランラ-ララララ
샤란라란라-라라라라
샤란라란라-라라라라
シャランラランラ-ラン
샤란라란라-란
샤란라란라-란
シャランラランラ-ラン
샤란라란라-란
샤란라란라-란
シャランラランラ-ラン
샤란라란라-란
샤란라란라-란
シャランラランラン
샤란라란란
샤란라란란
シャランラランラン
샤란라란란
샤란라란란
シャランラランラン
샤란라란란
샤란라란란
ラララララ-
라라라라라-
라라라라라-
この夏が去年よりも
코노나츠가쿄넨요리모
올여름이작년보다도
樂しいのは
타노시-노와
즐거운것은
なんでかってなんでかって
난데캇테난데캇테
왜일까왜일까
考えてた
캉가에타
생각해보았어
海岸をサンダルで
카이간오산다루데
해안을샌달을신고서
お散步したら
오산뽀-시타라
산보하니
砂がいっぱい砂がいっぱい
스나가잇빠이스나가잇빠이
모래가한가득모래가한가득
入ってきた
하잇테키타
신발에들어와버렸어
ねえ腕を組んで
네-우데오쿤데
응팔짱을껴도
いいですか?
이이데스카?
될까요?
ちょっぴりちょっぴり
춋삐리춋삐리
조금아주조금
甘えてみました
아마에테미마시타
응석부려보았어요
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
急にあなた海まで
큐-니아나타우미마데
갑자기그대가바다로
走り出すから
하시리다스카라
뛰기시작해서
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
直ぐ後を追いかけて
스구우시로오오이카케테
금방뒤를쫓아서
すっころんだ
슷코론다
넘어져버렸어
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
無性に腹が立って
무쇼-니하라가탓테
그냥조금화가나서
轉んだままよ~
코론다마마요~
넘어진채로있었어~
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
あなた速攻走ってきて
아나타솟코-삿테키테
그대가재빨리사라져서
私全部抱き上げた
와타시젠부다키아게타
나는전부끌어안아서
予報どおり夕方は
요호-도오리유-가타와
일기예보대로저녁에는
雨が降った
아메가훗타
비가내렸어
邪魔しないで邪魔しないで
쟈마시나이데쟈마시나이데
방해하지말아줘방해하지말아줘
通り雨
토오리아메
지나가는비
期待どおりその後は
키타이도오리소노아토와
기대했던대로그다음은
きれいな夕燒け
키레이나유-야케
아름다운저녁노을
二人並んで地平線を
후타리나란데치헤이센오
두사람나란히지평선을
ながめてたら
나가메테타라
계속바라보았더니
すごくきれい
스고쿠키레이
굉장히아름다운
七色の
나나이로노
일곱빛깔의
でっかいでっかい
뎃카이뎃카이
큰아주큰
虹の掛け橋が
니지노카케하시가
무지개다리가
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
まわり見りゃなんだか
마와리미랴난다카
주위를보니왠지
いい雰圍氣!
이이훈이키!
좋은분위기!
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
どうしようどうしよう
도-시요-도-시요-
어떻게해어떻게해
ム-ド全開!
무-도텐카이!
Mood 전개!
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
シャランラランラ-ララララ
샤란라란라-라라라라
샤란라란라-라라라라
唄を歌った
우타오우탓타
노래를불렀어
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
あなたちょっとふくれ顔
아나타춋토후쿠레카오
그대는조금부푼얼굴
だまって目を閉じよかな
다맛테메오토지요카나
조용히눈을감을까나
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
まわり見りゃなんだか
마와리미랴난다카
주위를보니왠지
いい雰圍氣!
이이훈이키!
좋은분위기!
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
どうしようどうしよう
도-시요-도-시요-
어떻게해어떻게해
ム-ド全開!
무-도텐카이!
Mood 전개!
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
サマ-れげぇレインボ-
사마-레게-레인보-
Summer reggae rainbow
シャランラランラ-ララララ
샤란라란라-라라라라
샤란라란라-라라라라
ラランラランラ-ラン
라란라란라-란
라란라란라-란
シャランラランラ-ラン
샤란라란라-란
샤란라란라-란
シャランラランラ-ラン
샤란라란라-란
샤란라란라-란
シャランラランランラランラランラン
샤란라란란라란라란란
샤란라란란라란라란란
ラランラランラ-ラン
라란라란라-란
라란라란라-란
シャランラランラ-ラン
샤란라란라-란
샤란라란라-란
シャランラランラ-ラン
샤란라란라-란
샤란라란라-란
シャランラランラ-ララララ
샤란라란라-라라라라
샤란라란라-라라라라
シャランラランラ-ラン
샤란라란라-란
샤란라란라-란
シャランラランラ-ラン
샤란라란라-란
샤란라란라-란
シャランラランラ-ラン
샤란라란라-란
샤란라란라-란
シャランラランラン
샤란라란란
샤란라란란
シャランラランラン
샤란라란란
샤란라란란
シャランラランラン
샤란라란란
샤란라란란
ラララララ-
라라라라라-
라라라라라-