作詞者名 愛內里菜
ア-ティスト名 愛內里菜
作曲者名 Aika Ohno
It takes one SPARK! Just one SPARK!
たましいが叫ぶまま想いよりずっと
타마시이가 사케부마마 오모이요리 즛토
영혼이 외치는 대로 마음보다 계속
はるか遠くめがけて投げてゆこう
하루카 토오쿠 메가테테 나게테 유코우
아득히 먼 곳을 목표로 해서 몸을 던져가자
空っぽの明日に狙い定めてゆこう
카랏뽀노 아시타니 네라이 사다메테 유코우
텅 빈 내일에 목표를 정해 가자
Come one lite my SPARK!
たとえば愛や夢に心痛める時には
타토에바 아이야 유메니 코코로 이타메루 토키니와
만약에 사랑이나 꿈에 마음 아픈 때에는
ひとり震えるときには思い出してほしいよ
히토리 후루에루 토키니와 오모이다시테 호시이요
홀로 떨리는 때에는 생각해 냈으면 좋겠어
AH 僕らはきっとこの地球(ほし)が選んだ
AH 보쿠라와 킷토 코노 호시가 에란다
AH 우리들은 분명 이 지구가 택한 거야
AH 勇ましき者として生まれついた
AH 이사마시키 모노 토시테 우마레츠이타
AH 용감한 사람으로서 태어났어
どんなスト-リ-勝ち取ってみせる-
돈나 스토리오 카치톳테 미세루
어떤 이야기를 쟁취해 보겠어?
You've gotta lite my fire
To get desire
It takes one SPARK! Just one SPARK!
このたたかいには逃げ場所がなくて
코노 타타카이니와 니게바쇼가 나쿠테
이 승부에는 도망칠 곳이 없어서
ときに見えない明日に怯えているけど
토키니 미에나이 아스니 오비에테 이루케도
때로는 보이지 않는 내일에 겁내고 있다 해도
今この瞬間は誰にも奪えやしない
이마 코노슌칸와 다레니모 우바에야시나이
지금 이 순간은 누구에게도 빼앗기지 않아
Come on lite my SPARK!
疲れ果てて眠りにつく夜でさえ その胸に
츠카레하테테 네무리니 츠쿠 요루데사에 소노 무네니
지친 끝에 잠드는 밤에도 그 가슴에
忘れないであの日に抱いた想いたちを
와스레나이데 아노 히니 이다이테 오모이 타치오
잊지 마 그 날에 안았던 생각들을
AH 僕がずっと夢見てきたように
AH 보쿠가 즛토 유메미테 키타요우니
AH 내가 계속 꿈꿔 왔던 것처럼
AH 今度は僕が誰かの夢になる
AH 콘도와 보쿠가 다레카노 유메니나루
AH 이번엔 내가 누군가의 꿈이 돼
どんな夢をさぁ勝ち取ってみせる
돈나 유메오 사아- 카치톳테미세루
어떤 꿈을 자, 쟁취해 보겠어?
You've gotta lite my fire
To get desire
It takes one SPARK! Just one SPARK!
このたたかいには逃げ場所がなくて
코노 타타카이니와 니게바쇼가 나쿠테
이 승부에는 도망칠 곳이 없어서
いつも見えない明日に踏み出していくけど
이츠모 미에나이 아스니 후미다시테이쿠케도
언제나 보이지 않는 내일에 발을 내딛어도
地道のない未來にはまだ失敗はないさ
치즈노나이 미라이니와 마다 싯빠이와 나이사
지도 없는 미래에는 아직 실패는 없는 거야
Come on lite my SPARK!
이것 역시 학교에서 해석했다지요+_+
아이우치쨩 팬피에 원문, 해석은 접니다..
ア-ティスト名 愛內里菜
作曲者名 Aika Ohno
It takes one SPARK! Just one SPARK!
たましいが叫ぶまま想いよりずっと
타마시이가 사케부마마 오모이요리 즛토
영혼이 외치는 대로 마음보다 계속
はるか遠くめがけて投げてゆこう
하루카 토오쿠 메가테테 나게테 유코우
아득히 먼 곳을 목표로 해서 몸을 던져가자
空っぽの明日に狙い定めてゆこう
카랏뽀노 아시타니 네라이 사다메테 유코우
텅 빈 내일에 목표를 정해 가자
Come one lite my SPARK!
たとえば愛や夢に心痛める時には
타토에바 아이야 유메니 코코로 이타메루 토키니와
만약에 사랑이나 꿈에 마음 아픈 때에는
ひとり震えるときには思い出してほしいよ
히토리 후루에루 토키니와 오모이다시테 호시이요
홀로 떨리는 때에는 생각해 냈으면 좋겠어
AH 僕らはきっとこの地球(ほし)が選んだ
AH 보쿠라와 킷토 코노 호시가 에란다
AH 우리들은 분명 이 지구가 택한 거야
AH 勇ましき者として生まれついた
AH 이사마시키 모노 토시테 우마레츠이타
AH 용감한 사람으로서 태어났어
どんなスト-リ-勝ち取ってみせる-
돈나 스토리오 카치톳테 미세루
어떤 이야기를 쟁취해 보겠어?
You've gotta lite my fire
To get desire
It takes one SPARK! Just one SPARK!
このたたかいには逃げ場所がなくて
코노 타타카이니와 니게바쇼가 나쿠테
이 승부에는 도망칠 곳이 없어서
ときに見えない明日に怯えているけど
토키니 미에나이 아스니 오비에테 이루케도
때로는 보이지 않는 내일에 겁내고 있다 해도
今この瞬間は誰にも奪えやしない
이마 코노슌칸와 다레니모 우바에야시나이
지금 이 순간은 누구에게도 빼앗기지 않아
Come on lite my SPARK!
疲れ果てて眠りにつく夜でさえ その胸に
츠카레하테테 네무리니 츠쿠 요루데사에 소노 무네니
지친 끝에 잠드는 밤에도 그 가슴에
忘れないであの日に抱いた想いたちを
와스레나이데 아노 히니 이다이테 오모이 타치오
잊지 마 그 날에 안았던 생각들을
AH 僕がずっと夢見てきたように
AH 보쿠가 즛토 유메미테 키타요우니
AH 내가 계속 꿈꿔 왔던 것처럼
AH 今度は僕が誰かの夢になる
AH 콘도와 보쿠가 다레카노 유메니나루
AH 이번엔 내가 누군가의 꿈이 돼
どんな夢をさぁ勝ち取ってみせる
돈나 유메오 사아- 카치톳테미세루
어떤 꿈을 자, 쟁취해 보겠어?
You've gotta lite my fire
To get desire
It takes one SPARK! Just one SPARK!
このたたかいには逃げ場所がなくて
코노 타타카이니와 니게바쇼가 나쿠테
이 승부에는 도망칠 곳이 없어서
いつも見えない明日に踏み出していくけど
이츠모 미에나이 아스니 후미다시테이쿠케도
언제나 보이지 않는 내일에 발을 내딛어도
地道のない未來にはまだ失敗はないさ
치즈노나이 미라이니와 마다 싯빠이와 나이사
지도 없는 미래에는 아직 실패는 없는 거야
Come on lite my SPARK!
이것 역시 학교에서 해석했다지요+_+
아이우치쨩 팬피에 원문, 해석은 접니다..
전혀 다른 노래군요~히히
감사합니다^^