[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
抱きしめても
다키시메테모
안아도
抱きしめたりない夜がある
다키시메타리나이요루가아루
안아도안아도모자라는밤이있어요
悲しい歌だけが二人につもるよ
카나시-우타다케가후타리니츠모루요
슬픈노래만이두사람에게쌓여요
夜明けとともに僕らは氷のオブジェとなり
요아케토토모니보쿠라와코오리노오브제토나리
새벽과함께우리들은얼음의오브제가되어
月日は灰色の思い出となる
츠키히와하이이로노오모이데토나루
세월은회색의추억이되요
覺悟は綺麗事を欲しがり頰を傳っていくよ
카쿠고와키레이사오호시가리호오오츠타엣테이쿠요
각오는아름다움을원해뺨을전해가요
時代の岐路にたたずんだ
지다이노키로니타타즌다
시대의기로에서잠시머물러요
行き場のないこの命は
유키바노나이코노이노치와
갈곳없는이생명은
確かな迷いを覺える
타시카나마요이오오보에루
확실한방황을기억해요
その淚でさえも過去に
소노나미다데사에모카코니
그눈물마저도과거로
こぼれていく事だろうさよならの向こうへ
코보레테이쿠코토다로-사요나라노무코-에
흘러가는거겠죠이별의저편으로
Fork in the road
眠りはまだきみを優しくは包めない
네무리와마다키미오야사시쿠와츠츠메나이
잠은아직그대를부드럽게감싸지않아요
最後と知りそっとその手をほどいた
사이고토시리솟토소노테오호도이타
마지막이라는것을알고살며시그손을놓았죠
色とりどりに飾った愛という言葉より
이로토리도리니카잣타아이토이우코토바요리
갖가지빛깔로장식한사랑이라는말보다
受け止めてたはずの感情より
우케토메테타하즈노칸죠-요리
받아들인것이분명한감정보다
互いを傷つけていたものは
타가이오키즈츠케테이타모노와
서로상처입혔던것은
二人の自由だった
후타리노지유-닷타
두사람의자유였어요
時代の岐路にたたずんだ
지다이노키로니타타즌다
시대의기로에서잠시머물러요
行き場のないこの命は
유키바노나이코노이노치와
갈곳없는이생명은
確かな迷いを覺える
타시카나마요이오오보에루
확실한방황을기억해요
視界が開けてく事に孤獨を知ってゆく時
시카가히라케테쿠코토니코도쿠오싯테유쿠토키
시야가넓어지면서고독을알아갈때
振り向いてもそこにきみはいないよ
후리무이테모소코니키미와이나이요
뒤돌아보아도그곳에그대는없어요
五月雨が今は悲しく
사미다레가이마와카나시쿠
오월의비지금은슬프고
季節を求めるかのように
키세츠오모토메루카노요-니
계절을원하고있듯이
また人を愛せるだろうか
마타히토오아이세루다로-카
다시사랑할수있게되는걸까
時代の岐路にたたずんだ
지다이노키로니타타즌다
시대의기로에서잠시머물러요
行き場のないこの命は
유키바노나이코노이노치와
갈곳없는이생명은
確かな迷いを覺える
타시카나마요이오오보에루
확실한방황을기억해요
やがて歌が死にゆくまで
야가테우타가시니유쿠마데
이윽고노래가죽음에이를때까지
眞實を連れ添いたい
신지츠오츠레소이타이
진실을가져가고싶어요
幸せであるように祈ってる
시아와세데아루요-니이놋테루
행복할수있도록기도해요
さよならの向こうへ
사요나라노무코-에
이별의저편에
Fork in the road
Fork in the road
抱きしめても
다키시메테모
안아도
抱きしめたりない夜がある
다키시메타리나이요루가아루
안아도안아도모자라는밤이있어요
悲しい歌だけが二人につもるよ
카나시-우타다케가후타리니츠모루요
슬픈노래만이두사람에게쌓여요
夜明けとともに僕らは氷のオブジェとなり
요아케토토모니보쿠라와코오리노오브제토나리
새벽과함께우리들은얼음의오브제가되어
月日は灰色の思い出となる
츠키히와하이이로노오모이데토나루
세월은회색의추억이되요
覺悟は綺麗事を欲しがり頰を傳っていくよ
카쿠고와키레이사오호시가리호오오츠타엣테이쿠요
각오는아름다움을원해뺨을전해가요
時代の岐路にたたずんだ
지다이노키로니타타즌다
시대의기로에서잠시머물러요
行き場のないこの命は
유키바노나이코노이노치와
갈곳없는이생명은
確かな迷いを覺える
타시카나마요이오오보에루
확실한방황을기억해요
その淚でさえも過去に
소노나미다데사에모카코니
그눈물마저도과거로
こぼれていく事だろうさよならの向こうへ
코보레테이쿠코토다로-사요나라노무코-에
흘러가는거겠죠이별의저편으로
Fork in the road
眠りはまだきみを優しくは包めない
네무리와마다키미오야사시쿠와츠츠메나이
잠은아직그대를부드럽게감싸지않아요
最後と知りそっとその手をほどいた
사이고토시리솟토소노테오호도이타
마지막이라는것을알고살며시그손을놓았죠
色とりどりに飾った愛という言葉より
이로토리도리니카잣타아이토이우코토바요리
갖가지빛깔로장식한사랑이라는말보다
受け止めてたはずの感情より
우케토메테타하즈노칸죠-요리
받아들인것이분명한감정보다
互いを傷つけていたものは
타가이오키즈츠케테이타모노와
서로상처입혔던것은
二人の自由だった
후타리노지유-닷타
두사람의자유였어요
時代の岐路にたたずんだ
지다이노키로니타타즌다
시대의기로에서잠시머물러요
行き場のないこの命は
유키바노나이코노이노치와
갈곳없는이생명은
確かな迷いを覺える
타시카나마요이오오보에루
확실한방황을기억해요
視界が開けてく事に孤獨を知ってゆく時
시카가히라케테쿠코토니코도쿠오싯테유쿠토키
시야가넓어지면서고독을알아갈때
振り向いてもそこにきみはいないよ
후리무이테모소코니키미와이나이요
뒤돌아보아도그곳에그대는없어요
五月雨が今は悲しく
사미다레가이마와카나시쿠
오월의비지금은슬프고
季節を求めるかのように
키세츠오모토메루카노요-니
계절을원하고있듯이
また人を愛せるだろうか
마타히토오아이세루다로-카
다시사랑할수있게되는걸까
時代の岐路にたたずんだ
지다이노키로니타타즌다
시대의기로에서잠시머물러요
行き場のないこの命は
유키바노나이코노이노치와
갈곳없는이생명은
確かな迷いを覺える
타시카나마요이오오보에루
확실한방황을기억해요
やがて歌が死にゆくまで
야가테우타가시니유쿠마데
이윽고노래가죽음에이를때까지
眞實を連れ添いたい
신지츠오츠레소이타이
진실을가져가고싶어요
幸せであるように祈ってる
시아와세데아루요-니이놋테루
행복할수있도록기도해요
さよならの向こうへ
사요나라노무코-에
이별의저편에
Fork in the road
Fork in the road