[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
步き疲れたガラスの high-heel
아루키츠카레타가라스노하이힐
걷는것도지쳤어유리구두
ない物をねだって背伸びした噓
나이모노오네닷테세노비시타우소
없는것을졸라서힘을냈어거짓말
理想は高く曖昧な夢
리소-와타카쿠아이마이나유메
이상은높고꿈은애매해
いつの間にか慣れたあの手に觸れてきたくて
이츠노마니카나레타아노테니후레테키타쿠테
어느새익숙해진그손에닿고싶어서
はにたにね大切なものさえなが捨てた
하니타니네타이세츠나노모노사에나가스테타
소중한것마저흘려버렸어
明日があると息と押せて諦めるより
아스가아루토이키토-세테아키라메루요리
내일이있으니괜찮다고숨을돌리며포기하는것보다
人の目など氣にせずに今を見つめたい
히토노메나도키니세즈이마오미츠메타이
다른사람들의눈따위신경쓰지말고지금을찾고싶어
子供の頃に拾ったぬいぐるみ
코도모노코로니히롯타누이구루미
어렸을적주었던봉제곰인형
橫腕を抱き締めて眠ってたね
요코우데오다키시메테네뭇테타네
팔을껴안고잠들었었지
何も捨てずメモリ go してた
나니모스테즈니메모리 go 시테타
무엇도버리지않고메모리했었어
あの勇氣忘れないで走り續けたい
아노유-키와스레나이데하시리츠즈케타이
그용기잊지않고계속달리고싶어
もうはかないわガラスの high-heel
모-하카나이와가라스노하이힐
이제신지않아유리구두
着飾らないのよ裸をあてる
키카자라나이노요하다카오아테루
꾸미지않아그대로의몸으로
たまにわがままそれもいいかも
타마니와가마마소레모이이카모
가끔씩은제멋대로그것도괜찮을지도
外を見るときようなやつちやふやされて
소토오미루토키요-나야츠치야후야사레테
밖을보면나보다더잘난사람들에뒤쳐져
ロボット見たい腕の足步いてる
로보토미타이우데노아시아루이테루
로봇처럼팔다리걷고있어
壞れやすく不器用でもきれいな心
코와레야스쿠부키요-데모키레이나코코로
부숴지기쉽고서투르지만아름다운마음
無くさないでシンプルにつつみたい
나쿠사나이데신프루니츠즈미타이
잃지말고 simple 하게감싸고싶어
子供の頃に拾った寶パ-ト
코도모노코로니히롯타타카라파-토
어렸을적주웠던보물
もう一度高い鍵を開けるの
모-이치도타카이카기오아케루노
다시한번높이열쇠로열어보는거야
輝くために本當の自分を見つけ出し
카가야쿠타메니혼토-노지분오미츠케다시
빛나기위해서진실된자신을발견해내어
100% の今日を生きて行こう
100% 노쿄-오이킷테이코-
100% 의오늘을살아가자
探していた寶物を見つけ出したの
사가시테이타타카라모노오미츠케다시타노
찾고있던보물을발견해내었어
遠い夜を思い出して少し泣いた
토오이요루오오모이다시테스코시나이타
먼밤을떠올리고조금울었어
あの時見た靑い景色大好きと思った
아노토키미타아오이케시키다이스키토오못타
그때바라본푸른풍경정말좋아한다고생각했어
無くして捨てたそれでも信じてたもの
나쿠시테스테타소레데모신지테타모노
잃어버리고버렸지만믿었던것
子供の頃に拾ったぬいぐるみ
코도모노코로니히롯타누이구루미
어렸을적주었던봉제곰인형
橫腕を抱き締めて眠ってたね
요코우데오다키시메테네뭇테타네
팔을껴안고잠들었었지
何も捨てずメモリ go してた
나니모스테즈니메모리 go 시테타
무엇도버리지않고메모리했었어
あの勇氣忘れないで走り續けたい
아노유-키와스레나이데하시리츠즈케타이
그용기잊지않고계속달리고싶어
小さな目には痛みが眠ってる
치-사나메니와이타미가네뭇테루
작은눈에는아픔이잠들어있어
溢れ出すこの時をつかみたい
아후레다스코노토키오츠카미타이
흘러나는시간을잡고싶어
輝くために本當の自分を見つけ出し
카가야쿠타메니혼토-노지분오미츠케다시
빛나기위해서진실된자신을발견해내어
100% の今日を生きてく
100% 노쿄-오이킷테쿠
100% 의오늘을살아가
步き疲れたガラスの high-heel
아루키츠카레타가라스노하이힐
걷는것도지쳤어유리구두
ない物をねだって背伸びした噓
나이모노오네닷테세노비시타우소
없는것을졸라서힘을냈어거짓말
理想は高く曖昧な夢
리소-와타카쿠아이마이나유메
이상은높고꿈은애매해
いつの間にか慣れたあの手に觸れてきたくて
이츠노마니카나레타아노테니후레테키타쿠테
어느새익숙해진그손에닿고싶어서
はにたにね大切なものさえなが捨てた
하니타니네타이세츠나노모노사에나가스테타
소중한것마저흘려버렸어
明日があると息と押せて諦めるより
아스가아루토이키토-세테아키라메루요리
내일이있으니괜찮다고숨을돌리며포기하는것보다
人の目など氣にせずに今を見つめたい
히토노메나도키니세즈이마오미츠메타이
다른사람들의눈따위신경쓰지말고지금을찾고싶어
子供の頃に拾ったぬいぐるみ
코도모노코로니히롯타누이구루미
어렸을적주었던봉제곰인형
橫腕を抱き締めて眠ってたね
요코우데오다키시메테네뭇테타네
팔을껴안고잠들었었지
何も捨てずメモリ go してた
나니모스테즈니메모리 go 시테타
무엇도버리지않고메모리했었어
あの勇氣忘れないで走り續けたい
아노유-키와스레나이데하시리츠즈케타이
그용기잊지않고계속달리고싶어
もうはかないわガラスの high-heel
모-하카나이와가라스노하이힐
이제신지않아유리구두
着飾らないのよ裸をあてる
키카자라나이노요하다카오아테루
꾸미지않아그대로의몸으로
たまにわがままそれもいいかも
타마니와가마마소레모이이카모
가끔씩은제멋대로그것도괜찮을지도
外を見るときようなやつちやふやされて
소토오미루토키요-나야츠치야후야사레테
밖을보면나보다더잘난사람들에뒤쳐져
ロボット見たい腕の足步いてる
로보토미타이우데노아시아루이테루
로봇처럼팔다리걷고있어
壞れやすく不器用でもきれいな心
코와레야스쿠부키요-데모키레이나코코로
부숴지기쉽고서투르지만아름다운마음
無くさないでシンプルにつつみたい
나쿠사나이데신프루니츠즈미타이
잃지말고 simple 하게감싸고싶어
子供の頃に拾った寶パ-ト
코도모노코로니히롯타타카라파-토
어렸을적주웠던보물
もう一度高い鍵を開けるの
모-이치도타카이카기오아케루노
다시한번높이열쇠로열어보는거야
輝くために本當の自分を見つけ出し
카가야쿠타메니혼토-노지분오미츠케다시
빛나기위해서진실된자신을발견해내어
100% の今日を生きて行こう
100% 노쿄-오이킷테이코-
100% 의오늘을살아가자
探していた寶物を見つけ出したの
사가시테이타타카라모노오미츠케다시타노
찾고있던보물을발견해내었어
遠い夜を思い出して少し泣いた
토오이요루오오모이다시테스코시나이타
먼밤을떠올리고조금울었어
あの時見た靑い景色大好きと思った
아노토키미타아오이케시키다이스키토오못타
그때바라본푸른풍경정말좋아한다고생각했어
無くして捨てたそれでも信じてたもの
나쿠시테스테타소레데모신지테타모노
잃어버리고버렸지만믿었던것
子供の頃に拾ったぬいぐるみ
코도모노코로니히롯타누이구루미
어렸을적주었던봉제곰인형
橫腕を抱き締めて眠ってたね
요코우데오다키시메테네뭇테타네
팔을껴안고잠들었었지
何も捨てずメモリ go してた
나니모스테즈니메모리 go 시테타
무엇도버리지않고메모리했었어
あの勇氣忘れないで走り續けたい
아노유-키와스레나이데하시리츠즈케타이
그용기잊지않고계속달리고싶어
小さな目には痛みが眠ってる
치-사나메니와이타미가네뭇테루
작은눈에는아픔이잠들어있어
溢れ出すこの時をつかみたい
아후레다스코노토키오츠카미타이
흘러나는시간을잡고싶어
輝くために本當の自分を見つけ出し
카가야쿠타메니혼토-노지분오미츠케다시
빛나기위해서진실된자신을발견해내어
100% の今日を生きてく
100% 노쿄-오이킷테쿠
100% 의오늘을살아가