[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
朝起きて無性にコ-ヒ-が飮みたくなって
아사오키테무쇼-니코히가노미타쿠낫테
아침에일어나니커피가마시고싶어져
僕はあの店ポンコツの車を走らせた
보쿠와아노미세니폰코츠노쿠루마오하시라세타
나는낡은자동차로그가게를향해달렸어
どころで氣になるウエイトレスのあの子は
도코로데키니나루우에이토레스노아노코와
그런데신경이쓰이던웨이트레스의그아이는
知らぬ間にやめていったと誰かが言ってた
시라누마니야메테이타토다레카가잇테타
모르는새그만두었다고누군가가말했어
そんな事はおかまいなし僕はただあの店の
손나코토와오카마이나시보쿠와타다아노미세노
그런일은상관없이나는그냥그가게의
コ-ヒ-を飮みに行くのであって
코히오노미니유쿠노데앗테
커피를마시러가는거야
やましい事など一つもないとは思うけれど
야마시이코토나도히토츠모나이토와오모우케레도
부끄러운일은하나도없다고생각하지만
タバコをプカプカと一人でのんびりしたいんだ
타바코오뿌까뿌까토히토리데논비리시타인다
담배를연달아피우며혼자한가로운시간을보내고싶어
このまま風にゆらゆら流されて行きたいよ
코노마마카제니유라유라나가사레테이키타이요
이대로바람에흔들흔들날려가고싶어
今だけは全てを許してみようよ
이마다케와스베테오유루시테미요-요
지금만큼은모든것을용서하자
こうしてコ-ヒ-飮んでいる時だけでいいから
코-시테코히논데이루토키다케데이이카라
이렇게커피를마시고있는시간만이라도
時間が止まればいいのになぁ
지칸가토마레바이이노니나-
시간이멈춘다면좋을텐데
いつもと同じだけの砂糖を溶かしながら
이츠모토오나지다케노사토-오토카시나가라
언제나의양만큼설탕을넣고저으면서
渦の中に見えない現實が回ってる
우즈노나카니미에나이겐지츠가마왓테루
소용돌이속에보이지않는현실이돌고있어
すぐにも引きこまれそうになる樣なならない樣な
스구니모히키코마레소-니나루요-나나라나이요-나
금새라도말려들것같은일이나그렇지않은일이나
どっちでもいい事って結構あるよね
도치데모이이코톳테켓코-아루요네
아무래도좋은일꽤있지
そんな事はおかまいなし僕はただこの店の
손나코토와오카마이나시보쿠와타다코노미세노
그런일은상관없이나는그냥이가게의
コ-ヒ-を飮んでいるのであって
코히오코히오논데리우노데앗테
커피를마시고있는거야
やましい事など一つもないとは思うけれど
야마시이코토나도히토츠모나이토와오모우케레도
부끄러운일은하나도없다고생각하지만
タバコをプカプカと一人でのんびりしたいんだ
타바코오뿌까뿌까토히토리데논비리시타인다
담배를연달아피우며혼자한가로운시간을보내고싶어
このまま風にゆらゆら流されて行きたいよ
코노마마카제니유라유라나가사레테이키타이요
이대로바람에흔들흔들날려가고싶어
今だけは全てを許してみようよ
이마다케와스베테오유루시테미요-요
지금만큼은모든것을용서하자
こうしてコ-ヒ-飮んでいる時だけでいいから
코-시테코히논데이루토키다케데이이카라
이렇게커피를마시고있는시간만이라도
時間が止まればいいのになぁ
지칸가토마레바이이노니나-
시간이멈춘다면좋을텐데
朝起きて無性にコ-ヒ-が飮みたくなって
아사오키테무쇼-니코히가노미타쿠낫테
아침에일어나니커피가마시고싶어져
僕はあの店ポンコツの車を走らせた
보쿠와아노미세니폰코츠노쿠루마오하시라세타
나는낡은자동차로그가게를향해달렸어
どころで氣になるウエイトレスのあの子は
도코로데키니나루우에이토레스노아노코와
그런데신경이쓰이던웨이트레스의그아이는
知らぬ間にやめていったと誰かが言ってた
시라누마니야메테이타토다레카가잇테타
모르는새그만두었다고누군가가말했어
そんな事はおかまいなし僕はただあの店の
손나코토와오카마이나시보쿠와타다아노미세노
그런일은상관없이나는그냥그가게의
コ-ヒ-を飮みに行くのであって
코히오노미니유쿠노데앗테
커피를마시러가는거야
やましい事など一つもないとは思うけれど
야마시이코토나도히토츠모나이토와오모우케레도
부끄러운일은하나도없다고생각하지만
タバコをプカプカと一人でのんびりしたいんだ
타바코오뿌까뿌까토히토리데논비리시타인다
담배를연달아피우며혼자한가로운시간을보내고싶어
このまま風にゆらゆら流されて行きたいよ
코노마마카제니유라유라나가사레테이키타이요
이대로바람에흔들흔들날려가고싶어
今だけは全てを許してみようよ
이마다케와스베테오유루시테미요-요
지금만큼은모든것을용서하자
こうしてコ-ヒ-飮んでいる時だけでいいから
코-시테코히논데이루토키다케데이이카라
이렇게커피를마시고있는시간만이라도
時間が止まればいいのになぁ
지칸가토마레바이이노니나-
시간이멈춘다면좋을텐데
いつもと同じだけの砂糖を溶かしながら
이츠모토오나지다케노사토-오토카시나가라
언제나의양만큼설탕을넣고저으면서
渦の中に見えない現實が回ってる
우즈노나카니미에나이겐지츠가마왓테루
소용돌이속에보이지않는현실이돌고있어
すぐにも引きこまれそうになる樣なならない樣な
스구니모히키코마레소-니나루요-나나라나이요-나
금새라도말려들것같은일이나그렇지않은일이나
どっちでもいい事って結構あるよね
도치데모이이코톳테켓코-아루요네
아무래도좋은일꽤있지
そんな事はおかまいなし僕はただこの店の
손나코토와오카마이나시보쿠와타다코노미세노
그런일은상관없이나는그냥이가게의
コ-ヒ-を飮んでいるのであって
코히오코히오논데리우노데앗테
커피를마시고있는거야
やましい事など一つもないとは思うけれど
야마시이코토나도히토츠모나이토와오모우케레도
부끄러운일은하나도없다고생각하지만
タバコをプカプカと一人でのんびりしたいんだ
타바코오뿌까뿌까토히토리데논비리시타인다
담배를연달아피우며혼자한가로운시간을보내고싶어
このまま風にゆらゆら流されて行きたいよ
코노마마카제니유라유라나가사레테이키타이요
이대로바람에흔들흔들날려가고싶어
今だけは全てを許してみようよ
이마다케와스베테오유루시테미요-요
지금만큼은모든것을용서하자
こうしてコ-ヒ-飮んでいる時だけでいいから
코-시테코히논데이루토키다케데이이카라
이렇게커피를마시고있는시간만이라도
時間が止まればいいのになぁ
지칸가토마레바이이노니나-
시간이멈춘다면좋을텐데
아직도 제목의 뜻을 모르겠어요;;