月が波間に 浮かぶと あたたかい夜が 忍んでくる
(츠키가 나미마니 우카부토 아타타카이 요루가 시논데 쿠루)
달이 물결 사이로 떠오르면 따뜻한 밤이 은밀하게 찾아와요
沈む夕闇に瞳 わざとそらしたまま打ち明けた
(시즈무 유-야미니 히토미 와자토 소라시타마마 우치아케타)
지는 땅거미에 눈을 일부러 돌린채로 고백했어요
星と同じ數の 巡り合いの中で
(호시토 오나지 카즈노 메구리 아이노 나카데)
별과 같은 숫자의 만남 속에서
氣がつけば あなたがいたの
(키가 츠케바 아나타가 이타노)
알고 보니 그대가 있었어요
You'er my only shinin' star
ずっと今まで困らせて ごめんね
(즛토 이마마데 코마라세테 고멘네)
지금까지 계속 곤란하게 해서 미안해요
大切なもの それはあなたよ
(타이세츠나 모노 소레와 아나타요)
소중한 것, 그건 그대예요
いつまでも側にいて I Love You
(이츠마데모 소바니 이테 I love you)
언제나 곁에 있어주세요 I love you
何故だかわからないけど 理由もなく淚つたってくる
(나제다카 와카라나이케도 와케모 나쿠 나미다 츠탓테 쿠루)
왠지 모르겠지만 이유도 없이 눈물이 흘러 내려요
こんな時に泣くなんて らしくないよと肩だきよせ
(콘나 토키니 나쿠난테 라시쿠나이요토 카다 다키요세)
「이런 때 우는 건 너답지 않아」라며 어깨를 감싸 않으며
はにかんだ微笑み あいかわらずなのね
(하니칸다 호호에미 아이카와라즈나노네)
부끄러워하는 웃음은 변함없네요
月燈り二人照らして
(츠키아카리 후타리 테라시테)
달빛이 우리 둘을 비춰요
You'er my only shinin' star
あなたはきっと たえまなく流れる
(아나타와 킷토 타에마나쿠 나가레루)
그대는 분명 멈추지 않고 흘러가겠죠
星の輝き 私を包む
(호시노 카가야키 와타시오 츠츠무)
별의 반짝임이 나를 감싸요
永遠に終わらない shootin' star
(에-엔니 오와라나이 shootin' star)
영원히 끝나지 않는 shootin' star
時が運んでくる 不思議なときめきを
(토키가 하콘데 쿠루 후시기나 토키메키오)
시간이 가져오는 신비한 두근거림을
追いかけて ここまできたの
(오이카케테 코코마데 키타노)
쫓아서 여기까지 왔어요
You'er my only shinin' star
ずっと今まで困らせて ごめんね
(즛토 이마마데 코마라세테 고멘네)
지금까지 계속 곤란하게 해서 미안해요
大切なもの それはあなたよ
(타이세츠나 모노 소레와 아나타요)
소중한 것, 그건 그대예요
いつまでも側にいて I Love You
(이츠마데모 소바니 이테 I love you)
언제나 곁에 있어주세요 I love you
(츠키가 나미마니 우카부토 아타타카이 요루가 시논데 쿠루)
달이 물결 사이로 떠오르면 따뜻한 밤이 은밀하게 찾아와요
沈む夕闇に瞳 わざとそらしたまま打ち明けた
(시즈무 유-야미니 히토미 와자토 소라시타마마 우치아케타)
지는 땅거미에 눈을 일부러 돌린채로 고백했어요
星と同じ數の 巡り合いの中で
(호시토 오나지 카즈노 메구리 아이노 나카데)
별과 같은 숫자의 만남 속에서
氣がつけば あなたがいたの
(키가 츠케바 아나타가 이타노)
알고 보니 그대가 있었어요
You'er my only shinin' star
ずっと今まで困らせて ごめんね
(즛토 이마마데 코마라세테 고멘네)
지금까지 계속 곤란하게 해서 미안해요
大切なもの それはあなたよ
(타이세츠나 모노 소레와 아나타요)
소중한 것, 그건 그대예요
いつまでも側にいて I Love You
(이츠마데모 소바니 이테 I love you)
언제나 곁에 있어주세요 I love you
何故だかわからないけど 理由もなく淚つたってくる
(나제다카 와카라나이케도 와케모 나쿠 나미다 츠탓테 쿠루)
왠지 모르겠지만 이유도 없이 눈물이 흘러 내려요
こんな時に泣くなんて らしくないよと肩だきよせ
(콘나 토키니 나쿠난테 라시쿠나이요토 카다 다키요세)
「이런 때 우는 건 너답지 않아」라며 어깨를 감싸 않으며
はにかんだ微笑み あいかわらずなのね
(하니칸다 호호에미 아이카와라즈나노네)
부끄러워하는 웃음은 변함없네요
月燈り二人照らして
(츠키아카리 후타리 테라시테)
달빛이 우리 둘을 비춰요
You'er my only shinin' star
あなたはきっと たえまなく流れる
(아나타와 킷토 타에마나쿠 나가레루)
그대는 분명 멈추지 않고 흘러가겠죠
星の輝き 私を包む
(호시노 카가야키 와타시오 츠츠무)
별의 반짝임이 나를 감싸요
永遠に終わらない shootin' star
(에-엔니 오와라나이 shootin' star)
영원히 끝나지 않는 shootin' star
時が運んでくる 不思議なときめきを
(토키가 하콘데 쿠루 후시기나 토키메키오)
시간이 가져오는 신비한 두근거림을
追いかけて ここまできたの
(오이카케테 코코마데 키타노)
쫓아서 여기까지 왔어요
You'er my only shinin' star
ずっと今まで困らせて ごめんね
(즛토 이마마데 코마라세테 고멘네)
지금까지 계속 곤란하게 해서 미안해요
大切なもの それはあなたよ
(타이세츠나 모노 소레와 아나타요)
소중한 것, 그건 그대예요
いつまでも側にいて I Love You
(이츠마데모 소바니 이테 I love you)
언제나 곁에 있어주세요 I love you