[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
もう日は暮れた薄暗い邊りをぼんやり街燈が照らした
모-히와쿠레타우스구라이아타리오봉야리가이토우가테라시타
벌써날은저물어엷은어둠이감싸고있는주위를전등이희미하게비추었어
今にもひと雨來そうな眞っ黑な雲が西から流れはじめた
이마니모히토아메키소-나맛쿠로나쿠모가니시카라나가레하지메타
지금곧비를뿌릴것같은먹구름이서편으로부터흐르기시작했어
必死で追いかけたけどすぐには見つからなくて
힛시데오이카케타케도스구니와미츠카라나쿠테
필사적으로쫓았지만금방은찾을수없어서
今日ほどあなたに逢いたいと思える日は…ないかも知れないけど
쿄-호도아나타니아이타이토오모에루히와…나이카모시레나이케도
오늘처럼그대를만나고싶다고생각되는날은…없을지모르지만
決まりきった言葉今降り出した雨と叩きつけられたタバコと
키마리킷타코토바이마후리다시타아메토타타키츠케라레타타바코토
늘상같은말이지금내리기시작한비와난폭하게던져진담배와
また一つずつ刻まれていくそれはずっと消えることのない僕の「心の音」になる
마타히토츠즈츠키자마레테이쿠소레와즛토키에루코토노나이보쿠노「코코로노오토」니나루
또다시하나씩새겨져가그것은계속지워지는일없는나의「마음의소리」가되어
意味なく流れ續けた時間あなたに…あなたに逢いたい
이미나쿠나가레츠즈케타지칸아나타니…아나타니아이타이
의미없이흘러간시간그대를…그대를만나고싶어
いつもはこんな天氣の日だって一度も悲しいなんて思ったことないのに
이츠모와콘나텐키노히닷테이치도모카나시-난테오못타코토나이노니
언제나이런날씨라고해서한번도슬프다고생각한적없는데도
あつらえた激しい雨の中泣いてしまいそうな僕がいた
아츠라에타하게시-아메노나카나이테시마이소-나보쿠가이타
심하게퍼붓는비속울어버릴것같은내가있어
どうして答えを探すのにこんなとこにいるんだろう?
도-시테코타에오사가스노니콘나토코니이룬다로-?
해답을찾는데왜이런곳이있는거지?
僕の氣持ちの奧の方「心の音」が切なく響いた
보쿠노키모치노오쿠노호우「코코로노오토」가세츠나쿠히비이타
나의마음의저편「마음의소리」가애처롭게울려퍼졌어
やっと見つけたけれどすぐにまた見失う
얏토미츠케타케레도스구니마타미우시나우
겨우찾았다싶으면금새다시잃어버려
淚と悲しさの本當の意味を敎えてくれんないか…
나미다토카나시사노혼토-노이미오오시에테쿠렌나이카…
눈물과슬픔의진실한의미를가르쳐주지않겠어…
決まりきった言葉今降り出した雨と叩きつけられたタバコと
키마리킷타코토바이마후리다시타아메토타타키츠케라레타타바코토
늘상같은말이지금내리기시작한비와난폭하게던져진담배와
また一つずつ刻まれていくそれはずっと消えることのない僕の「心の音」になる
마타히토츠즈츠키자마레테이쿠소레와즛토키에루코토노나이보쿠노「코코로노오토」니나루
또다시하나씩새겨져가그것은계속지워지는일없는나의「마음의소리」가되어
意味なく流れ續けた時間…心に鳴り響く…あなたに逢いたい
이미나쿠나가레츠즈케타지칸…코코로니나리히비쿠…아나타니아이타이
의미없이흘러간시간…마음에울려퍼져…그대를만나고싶어
もう日は暮れた薄暗い邊りをぼんやり街燈が照らした
모-히와쿠레타우스구라이아타리오봉야리가이토우가테라시타
벌써날은저물어엷은어둠이감싸고있는주위를전등이희미하게비추었어
今にもひと雨來そうな眞っ黑な雲が西から流れはじめた
이마니모히토아메키소-나맛쿠로나쿠모가니시카라나가레하지메타
지금곧비를뿌릴것같은먹구름이서편으로부터흐르기시작했어
必死で追いかけたけどすぐには見つからなくて
힛시데오이카케타케도스구니와미츠카라나쿠테
필사적으로쫓았지만금방은찾을수없어서
今日ほどあなたに逢いたいと思える日は…ないかも知れないけど
쿄-호도아나타니아이타이토오모에루히와…나이카모시레나이케도
오늘처럼그대를만나고싶다고생각되는날은…없을지모르지만
決まりきった言葉今降り出した雨と叩きつけられたタバコと
키마리킷타코토바이마후리다시타아메토타타키츠케라레타타바코토
늘상같은말이지금내리기시작한비와난폭하게던져진담배와
また一つずつ刻まれていくそれはずっと消えることのない僕の「心の音」になる
마타히토츠즈츠키자마레테이쿠소레와즛토키에루코토노나이보쿠노「코코로노오토」니나루
또다시하나씩새겨져가그것은계속지워지는일없는나의「마음의소리」가되어
意味なく流れ續けた時間あなたに…あなたに逢いたい
이미나쿠나가레츠즈케타지칸아나타니…아나타니아이타이
의미없이흘러간시간그대를…그대를만나고싶어
いつもはこんな天氣の日だって一度も悲しいなんて思ったことないのに
이츠모와콘나텐키노히닷테이치도모카나시-난테오못타코토나이노니
언제나이런날씨라고해서한번도슬프다고생각한적없는데도
あつらえた激しい雨の中泣いてしまいそうな僕がいた
아츠라에타하게시-아메노나카나이테시마이소-나보쿠가이타
심하게퍼붓는비속울어버릴것같은내가있어
どうして答えを探すのにこんなとこにいるんだろう?
도-시테코타에오사가스노니콘나토코니이룬다로-?
해답을찾는데왜이런곳이있는거지?
僕の氣持ちの奧の方「心の音」が切なく響いた
보쿠노키모치노오쿠노호우「코코로노오토」가세츠나쿠히비이타
나의마음의저편「마음의소리」가애처롭게울려퍼졌어
やっと見つけたけれどすぐにまた見失う
얏토미츠케타케레도스구니마타미우시나우
겨우찾았다싶으면금새다시잃어버려
淚と悲しさの本當の意味を敎えてくれんないか…
나미다토카나시사노혼토-노이미오오시에테쿠렌나이카…
눈물과슬픔의진실한의미를가르쳐주지않겠어…
決まりきった言葉今降り出した雨と叩きつけられたタバコと
키마리킷타코토바이마후리다시타아메토타타키츠케라레타타바코토
늘상같은말이지금내리기시작한비와난폭하게던져진담배와
また一つずつ刻まれていくそれはずっと消えることのない僕の「心の音」になる
마타히토츠즈츠키자마레테이쿠소레와즛토키에루코토노나이보쿠노「코코로노오토」니나루
또다시하나씩새겨져가그것은계속지워지는일없는나의「마음의소리」가되어
意味なく流れ續けた時間…心に鳴り響く…あなたに逢いたい
이미나쿠나가레츠즈케타지칸…코코로니나리히비쿠…아나타니아이타이
의미없이흘러간시간…마음에울려퍼져…그대를만나고싶어