[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
祝福の花もやがて散りゆく定めなら
슈쿠후쿠노하나모야가테치리유쿠사다메나라
축복의꽃도바로시들어가는운명이라면
そうゆうもんだって知ってる
소-유-몬닷테싯테루
그런것알고있어
極論最後まで笑ってよ
쿄쿠론사이고마데와랏테요
결론마지막까지웃어요
そしてリスクデメリット背負い込む
소시테리스크데메릿토세오이코무
그리고 risk 와 merit 를등에짊어져
こうまでしてつながった愛嬌
코-마데시테츠나갓타아이쿄-
이렇게까지해서연결된애교
とんでもない遠くで
톤데모나이토오쿠테
어이없을정도로멀어서
町外れの午後に何度も走り出すポンコツ達
마치하즈레노고고니난도모하시리다스혼코츠타치
변두리의오후를몇번이고달리는중고차들
まるでロッキ-「エイドリア-ン」なんつって
마루데롯키-「에이도리안」난츳테
마치로키의「에이드리안」같아서
「混難です」「大變です」の交差点で痛烈に寫し出す
「콘란데스」「다이헨데스」노코-사텐데츠우레츠니우츠시다스
「혼란합니다」「큰일이예요」의교차점에서통렬히비춰지고시작해
冷めたぬくもり交差してまた一つ彈けて消えた
사메타누쿠모리코-사시테마타히토츠히케테키에타
차가워진온기교차해서또다시하나사라졌어
がんばってはいつくばって探し得たもの
간밧테하이츠쿠밧테사가시에타모노
힘내서엎드려서찾아얻은것
だって誇れるための許可はいらないから
닷테호코레루타메노쿄카와이라나이카라
칭찬받기위한허가는필요없으니까
全てが終わってたそして僕は氣付かずに
스베테가오왓테타소시테보쿠와키즈카즈니
모든 것이끝나버렸어그리고나는깨닫지못한채
最初に笑いだしたアイツがいつの間にか犯人さ
사이쇼니와라이다시타아이츠가이츠노마니카한닌사
처음웃었던그녀석이어느샌가범인인걸
まるでミステリ-小設みたいに
마루데미스테리-쇼-세츠미타이니
마치추리소설처럼
いつか奴らと交わした凄くろくでもないト-クで
이츠카야츠라토카와시타스고쿠로쿠데모나이토-쿠데
언젠가그녀석들과나누었던아무런쓸모없는 talk 에서
「ちょっと待って」で見過ごしてそれで勝手に一人で嫌んなって
「춋토맛테」데미스고시테소레데갓테니히토리데이얀낫테
「잠깐기다려」하며못본척하고그래서제멋대로혼자싫어하다니
コンビニでチンした海老ドリア食べて
콘비니데친시타에비도리아타베테
편의점에서차분해졌어새우도리아를먹고서
最大にして最初の願いは徒然なるままに
사이다이니시테사이쇼노네가이와츠레즈체나루마마니
최대로해서최초의소원은혼자적적한채로
むき出しのスポ-ツカ-で君を迎えに行くよ
무키다시노스포-츠카-데키미오무카에니유쿠요
잘나간는스포츠카를타고그대를마중하러나가
だから今夜心ゆくまでかけめぐろうか
다카라콘야코코로유쿠마데카케메구로-카
그러니오늘밤마음가는대로여기저기달려볼까
待ってすぐに行くから置いてかないで
맛테스구니유쿠카라오이테카나이데
기다려금방갈테니까혼자버리고가지말아줘
がんばってはいつくばって探し得たもの
간밧테하이츠쿠밧테사가시에타모노
힘내서엎드려서찾아얻은것
だって誇れるための許可はいらないから
닷테호코레루타메노쿄카와이라나이카라
칭찬받기위한허가는필요없으니까
祝福の花もやがて散りゆく定めなら
슈쿠후쿠노하나모야가테치리유쿠사다메나라
축복의꽃도바로시들어가는운명이라면
そうゆうもんだって知ってる
소-유-몬닷테싯테루
그런것알고있어
極論最後まで笑ってよ
쿄쿠론사이고마데와랏테요
결론마지막까지웃어요
そしてリスクデメリット背負い込む
소시테리스크데메릿토세오이코무
그리고 risk 와 merit 를등에짊어져
こうまでしてつながった愛嬌
코-마데시테츠나갓타아이쿄-
이렇게까지해서연결된애교
とんでもない遠くで
톤데모나이토오쿠테
어이없을정도로멀어서
町外れの午後に何度も走り出すポンコツ達
마치하즈레노고고니난도모하시리다스혼코츠타치
변두리의오후를몇번이고달리는중고차들
まるでロッキ-「エイドリア-ン」なんつって
마루데롯키-「에이도리안」난츳테
마치로키의「에이드리안」같아서
「混難です」「大變です」の交差点で痛烈に寫し出す
「콘란데스」「다이헨데스」노코-사텐데츠우레츠니우츠시다스
「혼란합니다」「큰일이예요」의교차점에서통렬히비춰지고시작해
冷めたぬくもり交差してまた一つ彈けて消えた
사메타누쿠모리코-사시테마타히토츠히케테키에타
차가워진온기교차해서또다시하나사라졌어
がんばってはいつくばって探し得たもの
간밧테하이츠쿠밧테사가시에타모노
힘내서엎드려서찾아얻은것
だって誇れるための許可はいらないから
닷테호코레루타메노쿄카와이라나이카라
칭찬받기위한허가는필요없으니까
全てが終わってたそして僕は氣付かずに
스베테가오왓테타소시테보쿠와키즈카즈니
모든 것이끝나버렸어그리고나는깨닫지못한채
最初に笑いだしたアイツがいつの間にか犯人さ
사이쇼니와라이다시타아이츠가이츠노마니카한닌사
처음웃었던그녀석이어느샌가범인인걸
まるでミステリ-小設みたいに
마루데미스테리-쇼-세츠미타이니
마치추리소설처럼
いつか奴らと交わした凄くろくでもないト-クで
이츠카야츠라토카와시타스고쿠로쿠데모나이토-쿠데
언젠가그녀석들과나누었던아무런쓸모없는 talk 에서
「ちょっと待って」で見過ごしてそれで勝手に一人で嫌んなって
「춋토맛테」데미스고시테소레데갓테니히토리데이얀낫테
「잠깐기다려」하며못본척하고그래서제멋대로혼자싫어하다니
コンビニでチンした海老ドリア食べて
콘비니데친시타에비도리아타베테
편의점에서차분해졌어새우도리아를먹고서
最大にして最初の願いは徒然なるままに
사이다이니시테사이쇼노네가이와츠레즈체나루마마니
최대로해서최초의소원은혼자적적한채로
むき出しのスポ-ツカ-で君を迎えに行くよ
무키다시노스포-츠카-데키미오무카에니유쿠요
잘나간는스포츠카를타고그대를마중하러나가
だから今夜心ゆくまでかけめぐろうか
다카라콘야코코로유쿠마데카케메구로-카
그러니오늘밤마음가는대로여기저기달려볼까
待ってすぐに行くから置いてかないで
맛테스구니유쿠카라오이테카나이데
기다려금방갈테니까혼자버리고가지말아줘
がんばってはいつくばって探し得たもの
간밧테하이츠쿠밧테사가시에타모노
힘내서엎드려서찾아얻은것
だって誇れるための許可はいらないから
닷테호코레루타메노쿄카와이라나이카라
칭찬받기위한허가는필요없으니까