[Every little thing] Here and everywhere

by 허브 posted Sep 02, 2002
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form



ラジオから流れ出す
라지오카라나가레다스
라디오에서 흘러나오는

music透きとおる
뮤지쿠스키토오루
음악은 맑고

シ-ツごしに傳わるよ
시―츠고시니츠타와루요
시트너머로 전해지네

あなたの溫もりが
아나타노누쿠모리가
당신의 온기가

雲の切れ間のぞく
쿠모노키레마노조쿠
구름사이로 엿보여

太陽オレンジ色
타이요오오렌지이로
태양의 오렌지 색

緩やかなこの瞬間
누루야카나코노슌칸
편안한 이 순간

優しく二人を包む
야사시쿠후타리오츠츠무
따뜻하게 두 사람을 감싸네

あどけない寢顔長い まつ毛が愛しくて
아도케나이네가오나가이마츠게가아이시쿠테
천진난만하게 잠자는 모습, 긴 속눈썹이 사랑스러워

體中情熱が滿ちてゆく
카라다쥬죠오레츠가미치테유쿠
몸안의 정열이 솟아올라와

いつも 守っているよ心配ないから
이츠모마못테이루요심파이나이카라
언제나 지키고 있어 걱정이 없으니까

世界中が微笑みかえすよ
세카이쥬-가호오에미카에스요
이 세상이 미소를 돌려줄거야

ぎゅっと抱きしめること日課になるほど
귯토다키시메루코토닛카니나루호도
꽉 안는 것이 일과가 될 정도로

二人の未來を今 見つめ合ってゆこう
후타리노미라이오이마미츠메앗테유코-
두 사람의 미래를 서로 지켜보자

昔よく見た夢に
무카시요쿠미타유메
예전에 자주 꾼 꿈에

浮かんできたあの島
우칸데키타 노시마
떠올랐던 그 섬

なんだかちょっと
난다카춋토
뭔가 좀

似ているね靑い海と香り
니테이루네아오이우미토카오리
닮았네요, 푸른 바다와 향기가

蜃氣樓の風に
싱키로오노카제니
신기루의 바람에

吹かれ氣が付いたこと
후카레키가츠이타코토
맞으며 깨달은 것

そのしぐさその聲も
소노시구사소노코에모
그 행동 그 목소리도

エネルギ-になることを
에네루기니나루코토오
에너지가 되는 것을

飾らない笑顔
카자라나이에가오
꾸미지 않은 미소

つぶらな瞳が眩しくて
츠부라나히토미가마부시쿠테
둥근 눈동자가 눈부셔서

汚れずに生きること信じれる
요고레즈니이키루코테신지레루
때묻지 않은채 산 것을 믿고 있어

今日も 愛しているよ他の誰よりも
쿄-모아이시테이루요호카노다레요리모
오늘도 사랑하고 있어 그 누구보다도

約束だよ いつもそばにいる
야쿠소쿠다요이츠모소바니이루
약속이야 언제나 곁에 있어

ずっと 愛を育てよう壞れないように
즛토아이오소다테요-코와레나이요-니
계속 사랑을 키워가자 무너지지 않도록

この地球の星空 ステ一ジにしようよ
코노치큐-노호시조라스테이지니시요-요
이 지구의 별이 가득한 하늘을 무대로 삼자


いつも 守っているよ心配ないから
이츠모마못테이루요심파이나이카라
언제나 지키고 있어 걱정이 없으니까

世界中が微笑みかえすよ
세카이쥬-가호오에미카에스요
이 세상이 미소를 돌려줄거야

ぎゅっと抱きしめること日課になるほど
귯토다키시메루코토닛카니나루호도
꽉 안는 것이 일과가 될 정도로

二人の未來を今 見つめ合ってゆこう
후타리노미라이오이마미츠메앗테유코-
두 사람의 미래를 서로 지켜보자