不安な時 my angel
(후안나 토키 my angel)
불안한 때 My angel
問いかけると やさしい微笑で
(토이카케루토 야사시- 호호에미데)
물어 보면 다정한 웃음으로
側に腰かけて 今 嵐を包む
(소바니 코시 카케테 이마 아라시오 츠츠무)
곁에 앉아서 지금 폭풍우를 감싸요
暗闇を過ぎれば
(쿠라야미오 스기레바)
어둠을 지나가면
また新しい世界が待っていると
(마타 아타라시- 세카이가 맛테-루토)
다시 새로운 세계가 기다리고 있다고…
手から零れるほどの幸せ
(테카라 코보레루 호도노 시아와세)
손에서 흘러 넘칠 정도의 행복을
その溫かい心を通して
(소노 아타타카이 코코로오 토-시테)
그 따뜻한 마음을 통해
この喜びをくれたあなたへ
(코노 요로코비오 쿠레타 아나타에)
이 기쁨을 준 그대에게…
I'll give you my everything この全てを
(I'll give you my everything 코노 스베테오)
I'll give you my everything 이 모든 걸…
病める日 健やかなる時
(야메루 히 스코야카 나루 토키)
아픈 날, 건강하게 된 날
雨の日 晴れの時 every night and day
(아메노 히 하레노 토키 every night and day)
비오는 날, 맑은 날 every night and day
この愛の全てを捧ぐ
(코노 아이노 스베테오 사사구)
이 모든 사랑을 바쳐요
I'll give you my everything
數多の神神が愛へと導く
(아마타노 카미가미가 아이에토 미치비쿠)
수많은 신들이 사랑으로 인도해요
そう 何もいらないけれど
(소- 나니모 이라나이케레도)
그래요, 아무것도 필요없지만
I wanna give it all to you 全て殘らず
(I wanna give it all to you 스베테 노코라즈)
I wanna give it all to you 전부 남김없이…
生まれ變わるとしても
(우마레카와루토 시테모)
다시 태어난대도
また新しい未來のあなたを愛す
(마타 아타라시- 미라이노 아나타오 아시스)
다시 새로운 미래의 그대를 사랑할꺼예요
手から零れるほどの幸せ
(테카라 코보레루 호도노 시아와세)
손에서 흘러 넘칠 정도의 행복을
その溫かい心を通して
(소노 아타타카이 코코로오 토-시테)
그 따뜻한 마음을 통해
この喜びをくれたあなたへ
(코노 요로코비오 쿠레타 아나타에)
이 기쁨을 준 그대에게…
I'll give you my everything この全てを
(I'll give you my everything 코노 스베테오)
I'll give you my everything 이 모든 걸…
病める日 健やかなる時
(야메루 히 스코야카 나루 토키)
아픈 날, 건강하게 된 날
雨の日 晴れの時 every night and day
(아메노 히 하레노 토키 every night and day)
비오는 날, 맑은 날 every night and day
この愛の全てを捧ぐ
(코노 아이노 스베테오 사사구)
이 모든 사랑을 바쳐요
I'll give you my everything
たとえ別れが 來ても if death do us part if death do us part
(타토에 와카레가 키테모 if death do us part if death do us part)
가령 이별이 온다고 해도 if death do us part if death do us part
變わらない永遠にこの愛を捧ぐ
(카와라나이 에-엔니 코노 아이오 사사구)
변하지 않고 영원히 이 사랑을 바칠께요
手から零れるほどの幸せ
(테카라 코보레루 호도노 시아와세)
손에서 흘러 넘칠 정도의 행복을
その溫かい心を通して
(소노 아타타카이 코코로오 토-시테)
그 따뜻한 마음을 통해
この喜びをくれたあなたへ
(코노 요로코비오 쿠레타 아나타에)
이 기쁨을 준 그대에게…
I'll give you my everything この全てを
(I'll give you my everything 코노 스베테오)
I'll give you my everything 이 모든 걸…
病める日 健やかなる時
(야메루 히 스코야카 나루 토키)
아픈 날, 건강하게 된 날
雨の日 晴れの時 every night and day
(아메노 히 하레노 토키 every night and day)
비오는 날, 맑은 날 every night and day
この愛の全てを捧ぐ
(코노 아이노 스베테오 사사구)
이 모든 사랑을 바쳐요
I'll give you my everything
手から零れるほどの幸せ
(테카라 코보레루 호도노 시아와세)
손에서 흘러 넘칠 정도의 행복을
その溫かい心を通して
(소노 아타타카이 코코로오 토-시테)
그 따뜻한 마음을 통해
この喜びをくれたあなたへ
(코노 요로코비오 쿠레타 아나타에)
이 기쁨을 준 그대에게…
I'll give you my everything この全てを
(I'll give you my everything 코노 스베테오)
I'll give you my everything 이 모든 걸…
病める日 健やかなる時
(야메루 히 스코야카 나루 토키)
아픈 날, 건강하게 된 날
雨の日 晴れの時 every night and day
(아메노 히 하레노 토키 every night and day)
비오는 날, 맑은 날 every night and day
この愛の全てを捧ぐ
(코노 아이노 스베테오 사사구)
이 모든 사랑을 바쳐요
I'll give you my everything
手から零れるほどの幸せ
(테카라 코보레루 호도노 시아와세)
손에서 흘러 넘칠 정도의 행복을
その溫かい心を通して
(소노 아타타카이 코코로오 토-시테)
그 따뜻한 마음을 통해
この喜びをくれたあなたへ
(코노 요로코비오 쿠레타 아나타에)
이 기쁨을 준 그대에게…
I'll give you my everything この全てを
(I'll give you my everything 코노 스베테오)
I'll give you my everything 이 모든 걸…
病める日 健やかなる時
(야메루 히 스코야카 나루 토키)
아픈 날, 건강하게 된 날
雨の日 晴れの時 every night and day
(아메노 히 하레노 토키 every night and day)
비오는 날, 맑은 날 every night and day
この愛の全てを捧ぐ
(코노 아이노 스베테오 사사구)
이 모든 사랑을 바쳐요
I'll give you my everything
(후안나 토키 my angel)
불안한 때 My angel
問いかけると やさしい微笑で
(토이카케루토 야사시- 호호에미데)
물어 보면 다정한 웃음으로
側に腰かけて 今 嵐を包む
(소바니 코시 카케테 이마 아라시오 츠츠무)
곁에 앉아서 지금 폭풍우를 감싸요
暗闇を過ぎれば
(쿠라야미오 스기레바)
어둠을 지나가면
また新しい世界が待っていると
(마타 아타라시- 세카이가 맛테-루토)
다시 새로운 세계가 기다리고 있다고…
手から零れるほどの幸せ
(테카라 코보레루 호도노 시아와세)
손에서 흘러 넘칠 정도의 행복을
その溫かい心を通して
(소노 아타타카이 코코로오 토-시테)
그 따뜻한 마음을 통해
この喜びをくれたあなたへ
(코노 요로코비오 쿠레타 아나타에)
이 기쁨을 준 그대에게…
I'll give you my everything この全てを
(I'll give you my everything 코노 스베테오)
I'll give you my everything 이 모든 걸…
病める日 健やかなる時
(야메루 히 스코야카 나루 토키)
아픈 날, 건강하게 된 날
雨の日 晴れの時 every night and day
(아메노 히 하레노 토키 every night and day)
비오는 날, 맑은 날 every night and day
この愛の全てを捧ぐ
(코노 아이노 스베테오 사사구)
이 모든 사랑을 바쳐요
I'll give you my everything
數多の神神が愛へと導く
(아마타노 카미가미가 아이에토 미치비쿠)
수많은 신들이 사랑으로 인도해요
そう 何もいらないけれど
(소- 나니모 이라나이케레도)
그래요, 아무것도 필요없지만
I wanna give it all to you 全て殘らず
(I wanna give it all to you 스베테 노코라즈)
I wanna give it all to you 전부 남김없이…
生まれ變わるとしても
(우마레카와루토 시테모)
다시 태어난대도
また新しい未來のあなたを愛す
(마타 아타라시- 미라이노 아나타오 아시스)
다시 새로운 미래의 그대를 사랑할꺼예요
手から零れるほどの幸せ
(테카라 코보레루 호도노 시아와세)
손에서 흘러 넘칠 정도의 행복을
その溫かい心を通して
(소노 아타타카이 코코로오 토-시테)
그 따뜻한 마음을 통해
この喜びをくれたあなたへ
(코노 요로코비오 쿠레타 아나타에)
이 기쁨을 준 그대에게…
I'll give you my everything この全てを
(I'll give you my everything 코노 스베테오)
I'll give you my everything 이 모든 걸…
病める日 健やかなる時
(야메루 히 스코야카 나루 토키)
아픈 날, 건강하게 된 날
雨の日 晴れの時 every night and day
(아메노 히 하레노 토키 every night and day)
비오는 날, 맑은 날 every night and day
この愛の全てを捧ぐ
(코노 아이노 스베테오 사사구)
이 모든 사랑을 바쳐요
I'll give you my everything
たとえ別れが 來ても if death do us part if death do us part
(타토에 와카레가 키테모 if death do us part if death do us part)
가령 이별이 온다고 해도 if death do us part if death do us part
變わらない永遠にこの愛を捧ぐ
(카와라나이 에-엔니 코노 아이오 사사구)
변하지 않고 영원히 이 사랑을 바칠께요
手から零れるほどの幸せ
(테카라 코보레루 호도노 시아와세)
손에서 흘러 넘칠 정도의 행복을
その溫かい心を通して
(소노 아타타카이 코코로오 토-시테)
그 따뜻한 마음을 통해
この喜びをくれたあなたへ
(코노 요로코비오 쿠레타 아나타에)
이 기쁨을 준 그대에게…
I'll give you my everything この全てを
(I'll give you my everything 코노 스베테오)
I'll give you my everything 이 모든 걸…
病める日 健やかなる時
(야메루 히 스코야카 나루 토키)
아픈 날, 건강하게 된 날
雨の日 晴れの時 every night and day
(아메노 히 하레노 토키 every night and day)
비오는 날, 맑은 날 every night and day
この愛の全てを捧ぐ
(코노 아이노 스베테오 사사구)
이 모든 사랑을 바쳐요
I'll give you my everything
手から零れるほどの幸せ
(테카라 코보레루 호도노 시아와세)
손에서 흘러 넘칠 정도의 행복을
その溫かい心を通して
(소노 아타타카이 코코로오 토-시테)
그 따뜻한 마음을 통해
この喜びをくれたあなたへ
(코노 요로코비오 쿠레타 아나타에)
이 기쁨을 준 그대에게…
I'll give you my everything この全てを
(I'll give you my everything 코노 스베테오)
I'll give you my everything 이 모든 걸…
病める日 健やかなる時
(야메루 히 스코야카 나루 토키)
아픈 날, 건강하게 된 날
雨の日 晴れの時 every night and day
(아메노 히 하레노 토키 every night and day)
비오는 날, 맑은 날 every night and day
この愛の全てを捧ぐ
(코노 아이노 스베테오 사사구)
이 모든 사랑을 바쳐요
I'll give you my everything
手から零れるほどの幸せ
(테카라 코보레루 호도노 시아와세)
손에서 흘러 넘칠 정도의 행복을
その溫かい心を通して
(소노 아타타카이 코코로오 토-시테)
그 따뜻한 마음을 통해
この喜びをくれたあなたへ
(코노 요로코비오 쿠레타 아나타에)
이 기쁨을 준 그대에게…
I'll give you my everything この全てを
(I'll give you my everything 코노 스베테오)
I'll give you my everything 이 모든 걸…
病める日 健やかなる時
(야메루 히 스코야카 나루 토키)
아픈 날, 건강하게 된 날
雨の日 晴れの時 every night and day
(아메노 히 하레노 토키 every night and day)
비오는 날, 맑은 날 every night and day
この愛の全てを捧ぐ
(코노 아이노 스베테오 사사구)
이 모든 사랑을 바쳐요
I'll give you my everything