目を背けて 逃げこんだ部屋は 何も答えない
(메오 소무케테 니게콘다 헤야와 나니모 코타에나이)
눈을 돌려서 도망쳐 온 방은 아무것도 대답해 주지 않아요
自分さえも 見えなくなるくらい 音のない時間
(지붕사에모 이에나쿠 나루 쿠라이 오토노 나이 지캉)
자신조차도 보이지 않을 정도로 어두운, 아무 소리도 나지 않는 시간
なぜか急に 不安になって 雨の夜走ってた
(나제카 큐-니 후안니 낫테 아메노 요루 하싯테타)
왠지 갑자기 불안해 져서 비 내리는 밤에 달렸어요
ただ變わらない 君の溫もりに 觸れたくて
(타다 카와라나이 키미노 누쿠모리니 후레타쿠테)
단지 변하지 않는 그대의 따스함에 닿고 싶어서…
Oh Wonderful Day 君がいる
(Oh Wonderful Day 키미가 이루)
Oh Wonderful Day 그대가 있어요
Oh Wonderful World ただそれだけでいいよ
(Oh Wonderful World 타다 소레다케데 이이요)
Oh Wonderful World 단지 그것만으로 좋아요
This Wonderful Day
どんな時も 意地ばかり張って 强がってるだけの
(돈나 토키모 이지바카리 핫테 츠요갓테루 다케노)
언제나 욕심 부리기만 하고 강한체 하기만 한
傳えきれない 不器用さも 見つけてくれたね
(츠타에키레나이 부키요-사모 미츠케테 쿠레타네)
다 전할 수 없는 서투름도 발견 해 주었죠
少しづつ 雲ってゆく 心のガラスだけど
(스코시 즈츠 쿠못테 유쿠 코코로노 가라스다케도)
조금씩 흐려져 가는 마음의 유리이지만
君の笑頻 變わらないなら それでいい
(키미노 에가오 카와라나이나라 소레데 이이)
그대의 웃는 얼굴이 변하지 않는다면 그걸로 좋아요
Oh Wonderful Day 觸れた手に
(Oh Wonderful Day 후레타 테니)
Oh Wonderful Day 닿은 손에
Oh Wonderful World 溢れ出すこの想い 抱きしめて
(Oh Wonderful World 아후레다스 코노 오모이 다키시메테)
Oh Wonderful World 흘러 넘치는 이 생각을 가슴에 품고…
Oh Wonderful Day この時に
(Oh Wonderful Day 코노 토키니)
Oh Wonderful Day 이 때에
Oh Wonderful World めぐり逢えて良かった
(Oh Wonderful World 메구리아에테 요캇타)
Oh Wonderful World 만날 수 있어서 너무 좋아요
This Wonderful Day
僕らはきっと 悲しみを知るために出會うんじゃない
(보쿠라와 킷토 카나시미오 시루타메니 데아운쟈나이)
우리들은 분명 슬픔을 알기 위해서 만난게 아니예요
Oh Wonderful Day 君がもし
(Oh Wonderful Day 키미가 모시)
Oh Wonderful Day 그대가 만약
その笑顔 失くしてしまっても
(소노 에가오 나쿠시테 시맛테모)
그 웃는 얼굴을 잃어버린대도
きっと僕が見つけに行くから…
(킷토 보쿠가 미츠케니 유쿠카라)
꼭 내가 찾으러 갈께요…
Oh Wonderful Day この時に
(Oh Wonderful Day 코노 토키니)
Oh Wonderful Day 이 때에
Oh Wonderful World めぐり逢えて良かった
(Oh Wonderful World 메구리아에테 요캇타)
Oh Wonderful World 만날 수 있어서 너무 좋아요
This Wonderful Day
(메오 소무케테 니게콘다 헤야와 나니모 코타에나이)
눈을 돌려서 도망쳐 온 방은 아무것도 대답해 주지 않아요
自分さえも 見えなくなるくらい 音のない時間
(지붕사에모 이에나쿠 나루 쿠라이 오토노 나이 지캉)
자신조차도 보이지 않을 정도로 어두운, 아무 소리도 나지 않는 시간
なぜか急に 不安になって 雨の夜走ってた
(나제카 큐-니 후안니 낫테 아메노 요루 하싯테타)
왠지 갑자기 불안해 져서 비 내리는 밤에 달렸어요
ただ變わらない 君の溫もりに 觸れたくて
(타다 카와라나이 키미노 누쿠모리니 후레타쿠테)
단지 변하지 않는 그대의 따스함에 닿고 싶어서…
Oh Wonderful Day 君がいる
(Oh Wonderful Day 키미가 이루)
Oh Wonderful Day 그대가 있어요
Oh Wonderful World ただそれだけでいいよ
(Oh Wonderful World 타다 소레다케데 이이요)
Oh Wonderful World 단지 그것만으로 좋아요
This Wonderful Day
どんな時も 意地ばかり張って 强がってるだけの
(돈나 토키모 이지바카리 핫테 츠요갓테루 다케노)
언제나 욕심 부리기만 하고 강한체 하기만 한
傳えきれない 不器用さも 見つけてくれたね
(츠타에키레나이 부키요-사모 미츠케테 쿠레타네)
다 전할 수 없는 서투름도 발견 해 주었죠
少しづつ 雲ってゆく 心のガラスだけど
(스코시 즈츠 쿠못테 유쿠 코코로노 가라스다케도)
조금씩 흐려져 가는 마음의 유리이지만
君の笑頻 變わらないなら それでいい
(키미노 에가오 카와라나이나라 소레데 이이)
그대의 웃는 얼굴이 변하지 않는다면 그걸로 좋아요
Oh Wonderful Day 觸れた手に
(Oh Wonderful Day 후레타 테니)
Oh Wonderful Day 닿은 손에
Oh Wonderful World 溢れ出すこの想い 抱きしめて
(Oh Wonderful World 아후레다스 코노 오모이 다키시메테)
Oh Wonderful World 흘러 넘치는 이 생각을 가슴에 품고…
Oh Wonderful Day この時に
(Oh Wonderful Day 코노 토키니)
Oh Wonderful Day 이 때에
Oh Wonderful World めぐり逢えて良かった
(Oh Wonderful World 메구리아에테 요캇타)
Oh Wonderful World 만날 수 있어서 너무 좋아요
This Wonderful Day
僕らはきっと 悲しみを知るために出會うんじゃない
(보쿠라와 킷토 카나시미오 시루타메니 데아운쟈나이)
우리들은 분명 슬픔을 알기 위해서 만난게 아니예요
Oh Wonderful Day 君がもし
(Oh Wonderful Day 키미가 모시)
Oh Wonderful Day 그대가 만약
その笑顔 失くしてしまっても
(소노 에가오 나쿠시테 시맛테모)
그 웃는 얼굴을 잃어버린대도
きっと僕が見つけに行くから…
(킷토 보쿠가 미츠케니 유쿠카라)
꼭 내가 찾으러 갈께요…
Oh Wonderful Day この時に
(Oh Wonderful Day 코노 토키니)
Oh Wonderful Day 이 때에
Oh Wonderful World めぐり逢えて良かった
(Oh Wonderful World 메구리아에테 요캇타)
Oh Wonderful World 만날 수 있어서 너무 좋아요
This Wonderful Day