空を群で飛ぶ鳥たちの中にも
소라오무레데토부토리타치노나카니모
하늘을 무리지어 나는 새들의 안에도
こんな僕みたいなのがいて
콘나보쿠미타이나노가이테
이런 나 같은 것이 있어
先の道を示す者への劣等感
사키노미치오시메스모노에노렛토칸
앞서나가는 사람에게로의 열등감
持ったやつがいるかな?
못타야츠가이루카나
가진 녀석이 있을까?
ベランダの向こう遠く見えてる 街まで
베란다노무코-토오쿠미에테루 마치마데
베란다 저 편 멀리 보이는 거리까지
すぐ行けるのに
스구이케노니
곧 갈 수 있는데
ずっと氣になってたあのコが
즛또 키니낫테타아노코가
계속 신경쓰이고 있었던 그 애가
誰かと共に暮らしてくんだって
다레카토토모니쿠라시테쿤닷테
누군가와 함께 살거래
僕はそんな傷付いてはいないけど
보쿠와 손나키즈즈이테와이나이케도
나는 그렇게 상처입지 않았는데
取り殘されたような分さ
토리노코사레타요-나키분사
혼자 남겨진 것 같은 기분이야
でも あの虹の向こう側まで
데모아노니지노무코-가와마데
그렇지만 저 무지개의 저 편까지
行かなきゃ分からないもんな
이카나캬와카라나이몬나
가지 않으면 모르는 걸
未來はこの手の中に今もある
미라이와코노테노나카니이마모아루
미래는 이 손 안에 지금도 있어
定められた道なんてどこにもない
사다메라레타미치난데도코니모나이
정해진 길은 어디에도 없어
僕はあせってばかりで
보쿠와아셋테바카리데
나는 서두르고만 있어
身動きさえとれずにいたけど
미우고키사에토레즈니이타케도
꼼짝할 수 조차 없었지만
Someday I'll Fly Away
空をはばたいていくのさ
소라오하바타이테이쿠노사
하늘을 날아가는거야
夢で見たブル-の上着が まだあるならば
유메데미타부루노우와기가마타아루나라바
꿈에서 본 푸른 윗도리가 아직 있다면
手に入れたいな
테니이레타이나
손에 넣고 싶은데
明日それで出かければ 一日中
아시타소레데데카케레바 이치니치쥬-
내일 그렇게 나간다면 하루종일
自信を持ってさ 步けるから
지신오못테사아루케루카라
자신을 가져 걸어 갈 수 있으니까
そんな風に僕は今日を生きれる
손나후니보쿠와쿄-오이키레루
그런 식으로 나는 오늘을 살아가
街まですぐ出かけよう
마치마데스구데카케요-
거리까지 곧 나가자
未來が降り立ち 日日が過ぎ去っても
미라이가오리타치히비가스기삿테모
미래가 떨어져 내려 날들이 지나가 버려도
誰も僕を壞すことなどできない
다레모보쿠오코와스코토나도데키나이
누구도 나를 부수는 일은 할 수 없어
僕はここに立って歌い繼けるだけさ
보쿠와코코니탓테우타이츠즈케루다케사
나는 여기에 서서 노래해 계속할 뿐이야
飛び遲れた鳥として
토비오쿠레타토리토시테
늦게 난 새로서
虹を超えられる日まで
니지오코에라레루히마데
무지개를 넘을 수 있는 날까지
ある人がみんなにとっての
아루히토가민나니톳테노
어느 사람이 모두에게 있어서의
太陽のような存在なら
타이요-노요-나손자이나라
테양같은 존재라면
僕は僕さ
보쿠와보쿠사
나는 나
海のようになれればいいのさ
우미노요-니나레레바이이노사
바다같이 될 수 있으면 좋을텐데
未來はこの手の中に今もある
미라이와코노테노나카니이마모아루
미래는 이 손 안에 지금도 있어
定められた道なんてどこにもない
사다메라레타미치난테도코니모나이
정해진 길은 어디에도 없어
僕は夢見がちな ただの男だけど
보쿠와유메미기치나 타다노오토코다케도
나는 꿈만 꾸는 보통 남자이지만
誓うよ
치카우요
맹세할게
Someday I'll Fly Away
空をはばたいていくのさ
소라오하바타이테이쿠노사
하늘을 날아가는거야