信じれるものがここに見えなくて
(신지레루 모노가 코코니 미에나쿠테)
믿을 수 있는게 이곳에 보이지 않아서
何もできず ただ强がった la la…
(나니모 데키즈 타다 츠요갓타 la la…)
아무것도 하지 못하고, 단지 강한 척 했었어요 La la…
あの頃 憎んだ弱さも それさえ
(아노고로 니쿤다 요와사모 소레사에)
그 때 증오했던 연약함, 그것조차도
心を通わせ合う大切な感情 la la…なんだと
(코코로오 카요와세아우 타이세츠나 모노 la la… 난다토)
마음을 서로 통하게 한 소중한 감정 la la…이라고
敎えてくれたね 君の優しさに何度救いを
(오시에테 쿠레타네 키미노 야사시사니 난도 스쿠이오)
가르쳐 주었죠, 그대의 다정함에 몇 번씩 도움을 받았어요
こんなにも君がくれた愛だから
(콘나니모 키미가 쿠레타 아이다카라)
이렇게 그대가 준 사랑이기에
月が嘆く夜にうずめるときは
(츠키가 나게쿠 요루니 우즈메루 토키와)
달이 슬퍼하는 밤에 묻을 때는
私のすべてをかけて I wish you
(와타시노 스베테오 카케테 I wish you)
내 모든 걸 걸어서 I wish you
君の明日を守るよ I wish you
(키미노 아시타오 마모루요 I wish you)
그대의 내일을 지킬께요 I wish you
君とは過ぎゆくものごとすべてが
(키미토와 스기유쿠 모노고토 스베테가)
그대와는 지나가는 것 모든게
かけがえのないほどに愛しく la la…
(카케가에노 나이 호도니 이토시쿠 la la…)
둘도 없을 정도로 사랑스러워요 la la…
これほど あたたかい淚があることを
(코레호도 아타타카이 나미다가 아루 코토오)
이 정도로 따뜻한 눈물이 있다는 걸…
君に出逢って知ったよ
(키미니 데앗테 싯타요)
그대를 만나서 알았어요
こんなにも君がくれた愛だから
(콘나니모 키미가 쿠레타 아이다카라)
이렇게 그대가 준 사랑이기에
黑い太陽にたたずむときは
(쿠로이 타이요-니 타타즈무 토키와)
검은 태양에 멈춰 서 있을 때는
私の力をここに I wish you
(와타시노 치카라오 코코니 I wish you)
내 힘을 이곳에 I wish you
使い果てても守るよ I wish you
(츠카이하테테모 마모루요 I wish you)
모두 다 쓰더라도 지킬께요 I wish you
こんなにも君がくれた愛だから
(콘나니모 키미가 쿠레타 아이다카라)
이렇게 그대가 준 사랑이기에
二人に廣がる空に誓うよ
(후타리니 히로가루 소라니 치카우요)
우리 둘에게 펼쳐지는 하늘에 맹세해요
私は强がってでも I wish you
(와타시와 츠요갓테데모 I wish you)
나는 강한 척을 해도 I wish you
兩手廣げ立ち向かう I wish you
(료-테 히로게 타치무카우 I wish you)
양손을 벌려서 대항할게요 I wish you
(신지레루 모노가 코코니 미에나쿠테)
믿을 수 있는게 이곳에 보이지 않아서
何もできず ただ强がった la la…
(나니모 데키즈 타다 츠요갓타 la la…)
아무것도 하지 못하고, 단지 강한 척 했었어요 La la…
あの頃 憎んだ弱さも それさえ
(아노고로 니쿤다 요와사모 소레사에)
그 때 증오했던 연약함, 그것조차도
心を通わせ合う大切な感情 la la…なんだと
(코코로오 카요와세아우 타이세츠나 모노 la la… 난다토)
마음을 서로 통하게 한 소중한 감정 la la…이라고
敎えてくれたね 君の優しさに何度救いを
(오시에테 쿠레타네 키미노 야사시사니 난도 스쿠이오)
가르쳐 주었죠, 그대의 다정함에 몇 번씩 도움을 받았어요
こんなにも君がくれた愛だから
(콘나니모 키미가 쿠레타 아이다카라)
이렇게 그대가 준 사랑이기에
月が嘆く夜にうずめるときは
(츠키가 나게쿠 요루니 우즈메루 토키와)
달이 슬퍼하는 밤에 묻을 때는
私のすべてをかけて I wish you
(와타시노 스베테오 카케테 I wish you)
내 모든 걸 걸어서 I wish you
君の明日を守るよ I wish you
(키미노 아시타오 마모루요 I wish you)
그대의 내일을 지킬께요 I wish you
君とは過ぎゆくものごとすべてが
(키미토와 스기유쿠 모노고토 스베테가)
그대와는 지나가는 것 모든게
かけがえのないほどに愛しく la la…
(카케가에노 나이 호도니 이토시쿠 la la…)
둘도 없을 정도로 사랑스러워요 la la…
これほど あたたかい淚があることを
(코레호도 아타타카이 나미다가 아루 코토오)
이 정도로 따뜻한 눈물이 있다는 걸…
君に出逢って知ったよ
(키미니 데앗테 싯타요)
그대를 만나서 알았어요
こんなにも君がくれた愛だから
(콘나니모 키미가 쿠레타 아이다카라)
이렇게 그대가 준 사랑이기에
黑い太陽にたたずむときは
(쿠로이 타이요-니 타타즈무 토키와)
검은 태양에 멈춰 서 있을 때는
私の力をここに I wish you
(와타시노 치카라오 코코니 I wish you)
내 힘을 이곳에 I wish you
使い果てても守るよ I wish you
(츠카이하테테모 마모루요 I wish you)
모두 다 쓰더라도 지킬께요 I wish you
こんなにも君がくれた愛だから
(콘나니모 키미가 쿠레타 아이다카라)
이렇게 그대가 준 사랑이기에
二人に廣がる空に誓うよ
(후타리니 히로가루 소라니 치카우요)
우리 둘에게 펼쳐지는 하늘에 맹세해요
私は强がってでも I wish you
(와타시와 츠요갓테데모 I wish you)
나는 강한 척을 해도 I wish you
兩手廣げ立ち向かう I wish you
(료-테 히로게 타치무카우 I wish you)
양손을 벌려서 대항할게요 I wish you
님, 복 받으실 거예요~!!>_<*