[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
きっと淚は
킷토나미다와
분명눈물은
音もなく流れるけれど
오토모나쿠나가레루케레도
소리없이흐르지만
赤裸にほほ濡らし
세키라라니호호누라시
꾸밈없이그대로뺨을적시고
心まで溶かしはじめる
코코로마데토카시하지메루
마음마저녹이기시작해요
こわれるくらい
코콰레루쿠라이
부스러질정도로
抱きしめてほしかったけど
다키시메테호시캇타케도
안아주기를원했지만
想い出に笑われて
오모이데니와라와레테
추억에웃음지으며
足跡も傷跡かくす
아시아토모키즈아토카쿠스
발자취도상처의흔적도감추어요
遠い昔の海は
토오이무카시노우미와
먼옛날의바다는
怖いくらいに廣く
코와이쿠라이니히로쿠
무서울정도로넓고
こぼれそうに蒼ざめた
코보레소-니아오자메타
넘쳐날듯이푸르게되었죠
空に二人抱かれて
소라니후타리타카레테
하늘에두사람안겨서
遠回りして
토오마와리시테
멀리돌아서
あとずさりする
아토즈사리스루
뒷걸음질하죠
雲を撫でて
쿠모오나데테
구름을쓰다듬고
ほらね眠りの森が見えた
호라네네무리노모리가미에타
봐요잠자는숲이보였어요
きっと淚は
킷토나미다와
분명눈물은
音もなく流れるけれど
오토모나쿠나가레루케레도
소리없이흐르지만
赤裸にほほ濡らし
세키라라니호호누라시
꾸밈없이그대로뺨을적시고
心まで溶かしはじめる
코코로마데토카시하지메루
마음마저녹이기시작해요
こわれるくらい
코콰레루쿠라이
부스러질정도로
抱きしめてほしかったけど
다키시메테호시캇타케도
안아주기를원했지만
想い出に笑われて
오모이데니와라와레테
추억에웃음지으며
足跡も傷跡かくす
아시아토모키즈아토카쿠스
발자취도상처의흔적도감추어요
遠い昔の夢は
토오이무카시노유메와
먼옛날의꿈은
甘いくらいに赤く
아마이쿠라이아카쿠
달콤할정도로붉어서
可哀想な太陽と
카와이소-나타이요-토
불쌍한태양과
光るつぼみ隱して
히카루츠보미카쿠시테
빛나는꽃봉오리숨기고
欲張りなだけ
요쿠바리나다케
욕심꾸러기인만큼
臆病なだけ
오쿠뵤-나다케
겁쟁이인만큼
鍵をかけた
카기오카케타
열쇠를채웠어요
いつもあなたの森は遠い
이츠모아나타노모리와토오이
언제나그대의숲은멀죠
もうもどれない
모-모도레나이
이제돌아갈수없어요
情熱は兩手に抱いて
죠-네츠와료-테니이다이테
정열은양손에안고서
歸らない想い集めて
카에라나이오모이아츠메테
돌아가지않는마음모아서
サヨナラの口づけしましょう
사요나라노쿠치즈케시마쇼-
이별의입맞춤을해요
そうね誰より
소-네다레요리
그래요누구보다
抱きしめてあげたいけれど
다키시메테아게타이케레도
안아주고싶지만
切なさにさらわれて
세츠나사니사라와레테
애처로움에빼앗겨서
弄談がやけにむなしい
죠-단가야케니무나시-
농담이소용없어요
愛しても愛し切れない夜に
아이시테모아이시키레나이요루니
사랑해도사랑할수없는밤에
疲れすぎたけど今日もまた
츠카레스기타케도쿄-모마타
지쳐버렸지만오늘도다시
答えのない疑問を抱いて
코타에노나이기몬오이다이테
해답없는의문을안고서
まぶしい朝日を待ってる
마부시-아사히오맛테루
눈부신아침햇살을기다려요
きっと淚は
킷토나미다와
분명눈물은
音もなく流れるけれど
오토모나쿠나가레루케레도
소리없이흐르지만
赤裸にほほ濡らし
세키라라니호호누라시
꾸밈없이그대로뺨을적시고
心まで溶かしはじめる
코코로마데토카시하지메루
마음마저녹이기시작해요
こわれるくらい
코콰레루쿠라이
부스러질정도로
抱きしめてほしかったけど
다키시메테호시캇타케도
안아주기를원했지만
想い出に笑われて
오모이데니와라와레테
추억에웃음지으며
足跡も傷跡かくす
아시아토모키즈아토카쿠스
발자취도상처의흔적감추어요
もうもどれない
모-모도레나이
이제돌아갈수없어요
情熱は兩手に抱いて
죠-네츠와료-테니이다이테
정열은양손에안고서
歸らない想い集めて
카에라나이오모이아츠메테
돌아가지않는마음모아서
サヨナラの口づけしましょう
사요나라노쿠치즈케시마쇼-
이별의입맞춤을해요
そうね誰より
소-네다레요리
그래요누구보다
抱きしめてあげたいけれど
다키시메테아게타이케레도
안아주고싶지만
切なさにさらわれて
세츠나사니사라와레테
애처로움에빼앗겨서
弄談がやけにむなしい
죠-단가야케니무나시-
농담이소용없어요
きっと淚は
킷토나미다와
분명눈물은
音もなく流れるけれど
오토모나쿠나가레루케레도
소리없이흐르지만
赤裸にほほ濡らし
세키라라니호호누라시
꾸밈없이그대로뺨을적시고
心まで溶かしはじめる
코코로마데토카시하지메루
마음마저녹이기시작해요
こわれるくらい
코콰레루쿠라이
부스러질정도로
抱きしめてほしかったけど
다키시메테호시캇타케도
안아주기를원했지만
想い出に笑われて
오모이데니와라와레테
추억에웃음지으며
足跡も傷跡かくす
아시아토모키즈아토카쿠스
발자취도상처의흔적도감추어요
遠い昔の海は
토오이무카시노우미와
먼옛날의바다는
怖いくらいに廣く
코와이쿠라이니히로쿠
무서울정도로넓고
こぼれそうに蒼ざめた
코보레소-니아오자메타
넘쳐날듯이푸르게되었죠
空に二人抱かれて
소라니후타리타카레테
하늘에두사람안겨서
遠回りして
토오마와리시테
멀리돌아서
あとずさりする
아토즈사리스루
뒷걸음질하죠
雲を撫でて
쿠모오나데테
구름을쓰다듬고
ほらね眠りの森が見えた
호라네네무리노모리가미에타
봐요잠자는숲이보였어요
きっと淚は
킷토나미다와
분명눈물은
音もなく流れるけれど
오토모나쿠나가레루케레도
소리없이흐르지만
赤裸にほほ濡らし
세키라라니호호누라시
꾸밈없이그대로뺨을적시고
心まで溶かしはじめる
코코로마데토카시하지메루
마음마저녹이기시작해요
こわれるくらい
코콰레루쿠라이
부스러질정도로
抱きしめてほしかったけど
다키시메테호시캇타케도
안아주기를원했지만
想い出に笑われて
오모이데니와라와레테
추억에웃음지으며
足跡も傷跡かくす
아시아토모키즈아토카쿠스
발자취도상처의흔적도감추어요
遠い昔の夢は
토오이무카시노유메와
먼옛날의꿈은
甘いくらいに赤く
아마이쿠라이아카쿠
달콤할정도로붉어서
可哀想な太陽と
카와이소-나타이요-토
불쌍한태양과
光るつぼみ隱して
히카루츠보미카쿠시테
빛나는꽃봉오리숨기고
欲張りなだけ
요쿠바리나다케
욕심꾸러기인만큼
臆病なだけ
오쿠뵤-나다케
겁쟁이인만큼
鍵をかけた
카기오카케타
열쇠를채웠어요
いつもあなたの森は遠い
이츠모아나타노모리와토오이
언제나그대의숲은멀죠
もうもどれない
모-모도레나이
이제돌아갈수없어요
情熱は兩手に抱いて
죠-네츠와료-테니이다이테
정열은양손에안고서
歸らない想い集めて
카에라나이오모이아츠메테
돌아가지않는마음모아서
サヨナラの口づけしましょう
사요나라노쿠치즈케시마쇼-
이별의입맞춤을해요
そうね誰より
소-네다레요리
그래요누구보다
抱きしめてあげたいけれど
다키시메테아게타이케레도
안아주고싶지만
切なさにさらわれて
세츠나사니사라와레테
애처로움에빼앗겨서
弄談がやけにむなしい
죠-단가야케니무나시-
농담이소용없어요
愛しても愛し切れない夜に
아이시테모아이시키레나이요루니
사랑해도사랑할수없는밤에
疲れすぎたけど今日もまた
츠카레스기타케도쿄-모마타
지쳐버렸지만오늘도다시
答えのない疑問を抱いて
코타에노나이기몬오이다이테
해답없는의문을안고서
まぶしい朝日を待ってる
마부시-아사히오맛테루
눈부신아침햇살을기다려요
きっと淚は
킷토나미다와
분명눈물은
音もなく流れるけれど
오토모나쿠나가레루케레도
소리없이흐르지만
赤裸にほほ濡らし
세키라라니호호누라시
꾸밈없이그대로뺨을적시고
心まで溶かしはじめる
코코로마데토카시하지메루
마음마저녹이기시작해요
こわれるくらい
코콰레루쿠라이
부스러질정도로
抱きしめてほしかったけど
다키시메테호시캇타케도
안아주기를원했지만
想い出に笑われて
오모이데니와라와레테
추억에웃음지으며
足跡も傷跡かくす
아시아토모키즈아토카쿠스
발자취도상처의흔적감추어요
もうもどれない
모-모도레나이
이제돌아갈수없어요
情熱は兩手に抱いて
죠-네츠와료-테니이다이테
정열은양손에안고서
歸らない想い集めて
카에라나이오모이아츠메테
돌아가지않는마음모아서
サヨナラの口づけしましょう
사요나라노쿠치즈케시마쇼-
이별의입맞춤을해요
そうね誰より
소-네다레요리
그래요누구보다
抱きしめてあげたいけれど
다키시메테아게타이케레도
안아주고싶지만
切なさにさらわれて
세츠나사니사라와레테
애처로움에빼앗겨서
弄談がやけにむなしい
죠-단가야케니무나시-
농담이소용없어요