宇宙で最も暗い夜明け前
(우츄-데 못토모 쿠라이 요아케마에)
우주에서 가장 어두운 새벽이 되기 전에
パ-ルをこぼしにハイウェイに飛び乘る
(파-루오 코보시니 하이웨이니 토비노루)
진주를 쏟아 내러 고속도로로 달려 가요
何だか不安なんだ ひどく淋しいんだ
(난다카 후안난다 히도쿠 사비시인다)
왠지 불안해요, 너무나 외로워요
闇は孤獨を包む貝殼さ
(야미와 코도쿠오 츠츠무 카이가라사)
어둠은 고독을 감싸는 조개 껍질이죠
目がくらむ朝に溶けてしまう前に
(메가 쿠라무 아사니 토케테 시마우 마에니)
눈이 부신 아침에 녹아버리기 전에…
愛情の庭に種はまいたが
(아이죠-노 니와니 타네와 마이타가)
애정의 정원에 씨는 뿌렸고
雨は降るのに花はなかなか…
(아메와 후루노니 하나와 나카나카)
비는 내리는데 꽃은 좀처럼…
俺はクズだし確信はないけど
(오레와 쿠즈다시 카쿠싱와 나이케도)
나는 쓸모 없는 없어요, 확신은 없지만
不自由と嘆いてる自由がここにある
(후지유-토 나게이테루 지유-가 코코니 아루)
부자유라고 슬퍼하고 있는 자유가 여기에 있어요
目がくらむ朝に飮みこまれる前に
(메가 쿠라무 아사니 노미코마레루 마에니)
눈이 부신 아침에 삼켜 버리기 전에…
ハイウェイただハイウェイ
(하이웨이 타다 하이웨이)
고속도로, 단지 고속도로
かすんでく情景
(카슨데쿠 죠-케-)
흐릿해져 가는 정경
ハイウェイはやがて國境を越える?
(하이웨이와 야가테 콕쿄-오 코에루)
고속도로는 결국 국경을 넘나요?
夜よ負けるなよ朝に負けるなよ
(요루요 마케루나요 아사니 마케루나요)
밤이여! 지지 말아요, 아침에게 지지 말아요
何も答が出てないぢゃないか
(나니모 코타에가 데테나이쟈나이카)
아무런 대답도 나오지 않잖아요?
目がくらむ朝に七色に光った
(메가 쿠라무 아사니 나나이로니 히캇타)
눈이 감싸는 아침에 일곱 색깔로 빛난
パ-ルに埋もれて俺は溶けてゆく
(파-루니 우모레테 오레와 토케테 유쿠)
진주에 묻혀서 나는 녹아 가요
君にまた言えなかった
(키미니 마타 이에나캇타)
그대에게 또 다시 말할 수 없었던
夜がまた逃げていった
(요루가 마타 니게테 잇타)
밤은 다시 도망쳐 갔어요
(우츄-데 못토모 쿠라이 요아케마에)
우주에서 가장 어두운 새벽이 되기 전에
パ-ルをこぼしにハイウェイに飛び乘る
(파-루오 코보시니 하이웨이니 토비노루)
진주를 쏟아 내러 고속도로로 달려 가요
何だか不安なんだ ひどく淋しいんだ
(난다카 후안난다 히도쿠 사비시인다)
왠지 불안해요, 너무나 외로워요
闇は孤獨を包む貝殼さ
(야미와 코도쿠오 츠츠무 카이가라사)
어둠은 고독을 감싸는 조개 껍질이죠
目がくらむ朝に溶けてしまう前に
(메가 쿠라무 아사니 토케테 시마우 마에니)
눈이 부신 아침에 녹아버리기 전에…
愛情の庭に種はまいたが
(아이죠-노 니와니 타네와 마이타가)
애정의 정원에 씨는 뿌렸고
雨は降るのに花はなかなか…
(아메와 후루노니 하나와 나카나카)
비는 내리는데 꽃은 좀처럼…
俺はクズだし確信はないけど
(오레와 쿠즈다시 카쿠싱와 나이케도)
나는 쓸모 없는 없어요, 확신은 없지만
不自由と嘆いてる自由がここにある
(후지유-토 나게이테루 지유-가 코코니 아루)
부자유라고 슬퍼하고 있는 자유가 여기에 있어요
目がくらむ朝に飮みこまれる前に
(메가 쿠라무 아사니 노미코마레루 마에니)
눈이 부신 아침에 삼켜 버리기 전에…
ハイウェイただハイウェイ
(하이웨이 타다 하이웨이)
고속도로, 단지 고속도로
かすんでく情景
(카슨데쿠 죠-케-)
흐릿해져 가는 정경
ハイウェイはやがて國境を越える?
(하이웨이와 야가테 콕쿄-오 코에루)
고속도로는 결국 국경을 넘나요?
夜よ負けるなよ朝に負けるなよ
(요루요 마케루나요 아사니 마케루나요)
밤이여! 지지 말아요, 아침에게 지지 말아요
何も答が出てないぢゃないか
(나니모 코타에가 데테나이쟈나이카)
아무런 대답도 나오지 않잖아요?
目がくらむ朝に七色に光った
(메가 쿠라무 아사니 나나이로니 히캇타)
눈이 감싸는 아침에 일곱 색깔로 빛난
パ-ルに埋もれて俺は溶けてゆく
(파-루니 우모레테 오레와 토케테 유쿠)
진주에 묻혀서 나는 녹아 가요
君にまた言えなかった
(키미니 마타 이에나캇타)
그대에게 또 다시 말할 수 없었던
夜がまた逃げていった
(요루가 마타 니게테 잇타)
밤은 다시 도망쳐 갔어요