[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
ないてるこころそっとなめてよ兩手にくるまれ
나이테루코코로솟토나메테요료-테니쿠루마레
울고있는마음살짝핥아서양손으로감싸요
パパのたてがみにきこうだしてだしてレモンのキャンディ
파파노타테가미니키코-다시테다시테레몬노캰디
아빠의목털에서꺼내줘요꺼내줘요레몬캔디
あらわれてよ最高の空言葉のひこうき風につかまってほらね
아라와라레테요사이코-노소라코토바노히코-키카제니츠카맛테호라네
나타나요최고의하늘말의비행기바람에붙잡혀서봐요
同じ時間に夕日のオレンジあえない時にはみてて想うのよ
오나지지칸니유-히노오렌지아에나이토키니와미테테오모우노요
같은시간석양의오렌지만날수없을때는바라보며생각해요
ひかってその手のひらで不安だけよ晴れにかわるの
히캇테소노테노히라데후안다케요하레니카와루노
끌려서그손바닥에불안하기만해요맑은날이되죠
靑空がいいかげんじゃおいかけてまもってよ
아오조라가이이카겐쟈오이카케테마못테요
푸른하늘도적당하잖아요따라가서지켜줘요
がんばってあつめたレモンキャンディ
간밧테아츠메타레몬캰디
힘내서모은레몬캔디
靑空のスキな子に愛のカギをさがしてよ
아오조라노스키나코니아이노카기오사가시테요
푸른하늘이좋아하는아이에게사랑의열쇠를찾아줘요
笑顔にかえてレモンキャンディ
에가오니카에테레몬캰디
웃는얼굴로변한레몬캔디
風とマ-ブルの塔をピンクのゾウがまもってる
카제토마-부루노토우오핑크노조우가마못테루
바람과마블의탑을핑크의코끼리가지키고있어요
むこうの世界には夢とギタ-であいしてるってうたう人たち
무코-노세카이니와유메토기타데아이시테룻테우타우히토타치
저편세계에는꿈과기타로사랑한다고노래하는사람들
頭の中心の中繪でみたボクらは
아타마노나카코코로노나카에데미타보쿠라와
머릿속에마음속에그림으로본우리들은
いろんな大人たちの点をむすんで旅していくんだ
이론나오토나타치노텡오무슨데타비시테이쿤다
이런저런어른들의방법들을묶어서여행해가요
あいたいときにはうたって想うのよ
아이타이토키니와우탓테오모우노요
만나고싶을때는노래하며생각해요
ひかってその手のひらで不安だけよ晴れにかわるの
히캇테소노테노히라데후안다케요하레니카와루노
끌려서그손바닥에불안하기만해요맑은날이되죠
靑空がいいかげんじゃおいかけてまもってよ
아오조라가이이카겐쟈오이카케테마못테요
푸른하늘도적당하잖아요따라가서지켜줘요
がんばってあつめたレモンキャンディ
간밧테아츠메타레몬캰디
힘내서모은레몬캔디
靑空のスキな子に愛のカギをさがしてよ
아오조라노스키나코니아이노카기오사가시테요
푸른하늘이좋아하는아이에게사랑의열쇠를찾아줘요
笑顔にかえてレモンキャンディ
에가오니카에테레몬캰디
웃는얼굴로변한레몬캔디
あいすることをしって何度もひこうきとばそう
아이스루코토오싯테난도모히코-키토바소-
사랑하는일을알아서몇번이든비행기를날려요
ながい髮とかして兩手の中にくるまろう
나가이카미토카시테료-테노나카니쿠루마로-
긴머리빗고서양손으로감싸요
手に光るわ光るわきえないでね光るように
테니히카루와히카루와키에나이데네히카루요-니
손안에비추어요비추어요꺼지지말아요비추도록
ないてるこころそっとなめてよ兩手にくるまれ
나이테루코코로솟토나메테요료-테니쿠루마레
울고있는마음살짝핥아서양손으로감싸요
パパのたてがみにきこうだしてだしてレモンのキャンディ
파파노타테가미니키코-다시테다시테레몬노캰디
아빠의목털에서꺼내줘요꺼내줘요레몬캔디
あらわれてよ最高の空言葉のひこうき風につかまってほらね
아라와라레테요사이코-노소라코토바노히코-키카제니츠카맛테호라네
나타나요최고의하늘말의비행기바람에붙잡혀서봐요
同じ時間に夕日のオレンジあえない時にはみてて想うのよ
오나지지칸니유-히노오렌지아에나이토키니와미테테오모우노요
같은시간석양의오렌지만날수없을때는바라보며생각해요
ひかってその手のひらで不安だけよ晴れにかわるの
히캇테소노테노히라데후안다케요하레니카와루노
끌려서그손바닥에불안하기만해요맑은날이되죠
靑空がいいかげんじゃおいかけてまもってよ
아오조라가이이카겐쟈오이카케테마못테요
푸른하늘도적당하잖아요따라가서지켜줘요
がんばってあつめたレモンキャンディ
간밧테아츠메타레몬캰디
힘내서모은레몬캔디
靑空のスキな子に愛のカギをさがしてよ
아오조라노스키나코니아이노카기오사가시테요
푸른하늘이좋아하는아이에게사랑의열쇠를찾아줘요
笑顔にかえてレモンキャンディ
에가오니카에테레몬캰디
웃는얼굴로변한레몬캔디
風とマ-ブルの塔をピンクのゾウがまもってる
카제토마-부루노토우오핑크노조우가마못테루
바람과마블의탑을핑크의코끼리가지키고있어요
むこうの世界には夢とギタ-であいしてるってうたう人たち
무코-노세카이니와유메토기타데아이시테룻테우타우히토타치
저편세계에는꿈과기타로사랑한다고노래하는사람들
頭の中心の中繪でみたボクらは
아타마노나카코코로노나카에데미타보쿠라와
머릿속에마음속에그림으로본우리들은
いろんな大人たちの点をむすんで旅していくんだ
이론나오토나타치노텡오무슨데타비시테이쿤다
이런저런어른들의방법들을묶어서여행해가요
あいたいときにはうたって想うのよ
아이타이토키니와우탓테오모우노요
만나고싶을때는노래하며생각해요
ひかってその手のひらで不安だけよ晴れにかわるの
히캇테소노테노히라데후안다케요하레니카와루노
끌려서그손바닥에불안하기만해요맑은날이되죠
靑空がいいかげんじゃおいかけてまもってよ
아오조라가이이카겐쟈오이카케테마못테요
푸른하늘도적당하잖아요따라가서지켜줘요
がんばってあつめたレモンキャンディ
간밧테아츠메타레몬캰디
힘내서모은레몬캔디
靑空のスキな子に愛のカギをさがしてよ
아오조라노스키나코니아이노카기오사가시테요
푸른하늘이좋아하는아이에게사랑의열쇠를찾아줘요
笑顔にかえてレモンキャンディ
에가오니카에테레몬캰디
웃는얼굴로변한레몬캔디
あいすることをしって何度もひこうきとばそう
아이스루코토오싯테난도모히코-키토바소-
사랑하는일을알아서몇번이든비행기를날려요
ながい髮とかして兩手の中にくるまろう
나가이카미토카시테료-테노나카니쿠루마로-
긴머리빗고서양손으로감싸요
手に光るわ光るわきえないでね光るように
테니히카루와히카루와키에나이데네히카루요-니
손안에비추어요비추어요꺼지지말아요비추도록