I will...
作詞 木村 玲
作曲 木村 玲
唄 イクシ-ド[iksi:d]
人を信じることはすべてを許すこと
(히토오 신지루 코토와 스베테오 유루스 코토)
사람을 믿는 다는 것은 모든걸 용서한다는 것
たとえ裏切られても恨んだり憎んだりしないで
(다토에 우라키라레테모 우라음다리니쿠음다리시나이데)
만약 배신당한다하더라도 원망하거나 미워하지 말자
背を見せて震えるほどに泣いて
(세오미세테 후루에루호도니나이테)
등을 보이고 떨릴정도로 울었어
弱さを分かち合った夜に
(요아사오 와카찌아앗타 요루니)
나약함을 서로 나누었던 밤에
誓った約束は忘れない
(치카앗다 야쿠소쿠와 와스레나이)
맹세했던 약속은 잊을 수 없어
君がそばにいるだけで
(기미가 소바니 이루다케데)
그대가 곁에있는 것 만으로도
優しくなれるよ
(야사시쿠 나레루요)
부드러워질 수 있어
君のあの日の言葉を
(기미노아노히노코토바오)
그대의 그날의 그말을
自分の力にして
(지부음노 찌카라니시테)
자신의 힘으로해서
未來を變えていけるように
(미라이오 카에테이케루요오니)
미래를 바꾸어가는 것 처럼
他の誰かでは滿たされることはなく
(호카노 다레카테와 미타사레루코토와나쿠)
다른 누군가로는 채워지지 않아
夢や愛情さえも知らぬ間に忘れかけていた
(유메야 아이죠오사에모 시라누마니와스레카케테이타)
꿈이나 애정마저도 모르는 사이에 잊어가고있었어
見慣れてる景色があるから
(미나레테루 케시키가아루카라)
익숙했던 풍경이있으니까
踏み出せず過ごしてきたけど
(후미다세즈수고시테키다케도)
새롭게출발하지 않고 지내왔지만
このままで終わりたくはない
(코노마마데 오와리타구와나이)
이대로 끝내고 싶지는 않아
君の手を握りしめて
(기미노 테오니기리시메테)
그대의 손을 잡고
光を探した
(히카리오 사가시타)
빛을 찾았어
ざわめく都会のノイズに
(자와메쿠마찌노 노이즈니)
시끄러운 거리의 노이즈에
心を奪われそうでも
(코코로오 우바와레소우데모)
마음을 빼앗길 듯 해도
僕らはまだここにあるさ
(보쿠라와 마다코코니아루사)
우리들은 아직 이곳에 있는 걸
君がそばにいるだけで
(기미가 소바니 이루다케데)
그대가 곁에있는 것 만으로
優しくなれるよ
(야아시쿠 나레루요)
부드러워질 수 있어
君のあの日の言葉を
(기미노 아노히노 코토바오)
그대의 그 날의 그말을
自分の力にして
(지부음노 치카라니시테)
자신의 힘으로 해서
未来を変えていけるように
(미라이오 카에테이케루요오니)
미래를 바꾸어나가는 것 처럼
君の手を握りしめて
(기미노 테오 니기리시메테)
너의 손을 붙잡고
光を探した
(히카리오 사가시타)
빛을 찾았어
ざわめく都会のノイズに
(자와메쿠 마찌노 노이즈니)
시끄러운 거리의 소음에
心を奪われそうでも
(코코로오 우바와레소우데모)
마음을 빼앗길 듯 해도
明日はまた訪れて
(아시타와 마다오토즈레테)
내일은 다시 찾아오고
僕らはまだここにあるさ
(보쿠라와 마다고코니 아루사)
우리들은 아직 이곳에 있어..
ps 제가 이키시드의 노래중에서 가장 좋아하는 곡입니다.
이들이 가장 많이 알려진 계기가 된 곡이기도 하구요...
노래.. 정말 좋아요.. 가사도 좋구요.
이런 느낌이였었는데..
이젠 멍한느낌만 남았네요..
그래요..
마지막 가사처럼..
전 아직 이곳에 있으니까요..
作詞 木村 玲
作曲 木村 玲
唄 イクシ-ド[iksi:d]
人を信じることはすべてを許すこと
(히토오 신지루 코토와 스베테오 유루스 코토)
사람을 믿는 다는 것은 모든걸 용서한다는 것
たとえ裏切られても恨んだり憎んだりしないで
(다토에 우라키라레테모 우라음다리니쿠음다리시나이데)
만약 배신당한다하더라도 원망하거나 미워하지 말자
背を見せて震えるほどに泣いて
(세오미세테 후루에루호도니나이테)
등을 보이고 떨릴정도로 울었어
弱さを分かち合った夜に
(요아사오 와카찌아앗타 요루니)
나약함을 서로 나누었던 밤에
誓った約束は忘れない
(치카앗다 야쿠소쿠와 와스레나이)
맹세했던 약속은 잊을 수 없어
君がそばにいるだけで
(기미가 소바니 이루다케데)
그대가 곁에있는 것 만으로도
優しくなれるよ
(야사시쿠 나레루요)
부드러워질 수 있어
君のあの日の言葉を
(기미노아노히노코토바오)
그대의 그날의 그말을
自分の力にして
(지부음노 찌카라니시테)
자신의 힘으로해서
未來を變えていけるように
(미라이오 카에테이케루요오니)
미래를 바꾸어가는 것 처럼
他の誰かでは滿たされることはなく
(호카노 다레카테와 미타사레루코토와나쿠)
다른 누군가로는 채워지지 않아
夢や愛情さえも知らぬ間に忘れかけていた
(유메야 아이죠오사에모 시라누마니와스레카케테이타)
꿈이나 애정마저도 모르는 사이에 잊어가고있었어
見慣れてる景色があるから
(미나레테루 케시키가아루카라)
익숙했던 풍경이있으니까
踏み出せず過ごしてきたけど
(후미다세즈수고시테키다케도)
새롭게출발하지 않고 지내왔지만
このままで終わりたくはない
(코노마마데 오와리타구와나이)
이대로 끝내고 싶지는 않아
君の手を握りしめて
(기미노 테오니기리시메테)
그대의 손을 잡고
光を探した
(히카리오 사가시타)
빛을 찾았어
ざわめく都会のノイズに
(자와메쿠마찌노 노이즈니)
시끄러운 거리의 노이즈에
心を奪われそうでも
(코코로오 우바와레소우데모)
마음을 빼앗길 듯 해도
僕らはまだここにあるさ
(보쿠라와 마다코코니아루사)
우리들은 아직 이곳에 있는 걸
君がそばにいるだけで
(기미가 소바니 이루다케데)
그대가 곁에있는 것 만으로
優しくなれるよ
(야아시쿠 나레루요)
부드러워질 수 있어
君のあの日の言葉を
(기미노 아노히노 코토바오)
그대의 그 날의 그말을
自分の力にして
(지부음노 치카라니시테)
자신의 힘으로 해서
未来を変えていけるように
(미라이오 카에테이케루요오니)
미래를 바꾸어나가는 것 처럼
君の手を握りしめて
(기미노 테오 니기리시메테)
너의 손을 붙잡고
光を探した
(히카리오 사가시타)
빛을 찾았어
ざわめく都会のノイズに
(자와메쿠 마찌노 노이즈니)
시끄러운 거리의 소음에
心を奪われそうでも
(코코로오 우바와레소우데모)
마음을 빼앗길 듯 해도
明日はまた訪れて
(아시타와 마다오토즈레테)
내일은 다시 찾아오고
僕らはまだここにあるさ
(보쿠라와 마다고코니 아루사)
우리들은 아직 이곳에 있어..
ps 제가 이키시드의 노래중에서 가장 좋아하는 곡입니다.
이들이 가장 많이 알려진 계기가 된 곡이기도 하구요...
노래.. 정말 좋아요.. 가사도 좋구요.
이런 느낌이였었는데..
이젠 멍한느낌만 남았네요..
그래요..
마지막 가사처럼..
전 아직 이곳에 있으니까요..
어제 막 몇백페이지를 다 뒤졌는데,ㅠ_ㅜ흐흑,결국은 찾았다!!!!고맙습니다.♥