もっと もっと 愛していたかった
(못토 못토 아이시테 이타캇타)
더욱 더 사랑하고 싶었어요
君とのすべては きっと忘れない
(키미토노 스베테와 킷토 와스레나이)
그대와 함께한 모든 것을 분명 잊지 않을거예요…
あの日出逢えたことは決して間違いじゃなかった
(아노 히 데아에타 코토와 켓시테 마치가이쟈 나캇타)
그 날 만날 수 있었던 건 결코 실수가 아니었어요
互いに引かれ合った瞬間を信じた
(타가이니 히카레앗타 슝캉오 신지타)
서로에게 끌렸던 순간을 믿었어요
君と見てた景色が一つ一つ蘇るけど
(키미토 미테타 케시키가 히토츠 히토츠 요미가에루케도)
그대와 함께 봤던 풍경이 하나씩 하나씩 되살아나지만
獨りで過ごす日日は 何も意味がない
(히토리데 스고스 히비와 나니모 이미가 나이)
홀로 보내는 날들은 아무 의미가 없어요
ただ靜かに時間だけ過ぎ
(타다 시즈카니 지칸다케 스기)
단지 조용히 시간만이 흐를 뿐
君の氣持ちに何も氣付けなかった
(키미노 키모치니 나니모 키즈케나캇타)
그대의 마음을 하나도 눈치채지 못했어요
もっと もっと 愛して欲しかった
(못토 못토 아이시테 호시캇타)
더욱 더 사랑하고 싶었어요
切ない夜は まだ君を想い出す
(세츠나이 요루와 마다 키미오 오모이다스)
애절한 밤은 아직 그대를 떠올려요
忙しい街は現在も 君が居たあの頃と同じ
(이소가시- 마치와 겐자이모 키미가 이타 아노고로토 오나지)
바쁜 거리는 지금도 그대가 있던 그 때와 같아요
今頃 誰のために笑顔見せてるの?
(이마고로 다레노 타메니 에가오 미세테루노)
지금쯤 누구를 위해서 웃는 얼굴을 보여주고 있나요?
むだにはしない 君がくれた優しさで
(무다니와 시나이 키미가 쿠레타 야사시사데)
헛되게 하지는 않을거예요, 그대가 준 다정함으로
誰かを愛していきたい
(다레카오 아이시테 이키타이)
누군가를 사랑하고 싶어요
もっともっと 愛していたかった
(못토 못토 아이시테 이타캇타)
더욱 더 사랑하고 싶었어요
君とのすべては ずっと忘れない
(키미토노 스베테와 즛토 와스레나이)
그대와 함께한 모든 것을 계속 잊지 않을거예요…
例え 不意に自分を失っても
(타토에 후이니 지붕오 우시낫테모)
가령 갑자기 정신을 잃어도
照らせよ oh shine 私は生きてる
(테라세요 oh shine 와타시와 이키테루)
비춰주세요 Oh shine 나는 살아 있어요
いつか きっと心が開かれる
(이츠카 킷토 코코로가 히라카레루)
언젠가 반드시 마음이 열릴꺼예요
その日が來るなら どうか消えないで
(소노 히가 쿠루나라 도-카 키에나이데)
그 날이 온다면 부디 사라지지 말아요…
(못토 못토 아이시테 이타캇타)
더욱 더 사랑하고 싶었어요
君とのすべては きっと忘れない
(키미토노 스베테와 킷토 와스레나이)
그대와 함께한 모든 것을 분명 잊지 않을거예요…
あの日出逢えたことは決して間違いじゃなかった
(아노 히 데아에타 코토와 켓시테 마치가이쟈 나캇타)
그 날 만날 수 있었던 건 결코 실수가 아니었어요
互いに引かれ合った瞬間を信じた
(타가이니 히카레앗타 슝캉오 신지타)
서로에게 끌렸던 순간을 믿었어요
君と見てた景色が一つ一つ蘇るけど
(키미토 미테타 케시키가 히토츠 히토츠 요미가에루케도)
그대와 함께 봤던 풍경이 하나씩 하나씩 되살아나지만
獨りで過ごす日日は 何も意味がない
(히토리데 스고스 히비와 나니모 이미가 나이)
홀로 보내는 날들은 아무 의미가 없어요
ただ靜かに時間だけ過ぎ
(타다 시즈카니 지칸다케 스기)
단지 조용히 시간만이 흐를 뿐
君の氣持ちに何も氣付けなかった
(키미노 키모치니 나니모 키즈케나캇타)
그대의 마음을 하나도 눈치채지 못했어요
もっと もっと 愛して欲しかった
(못토 못토 아이시테 호시캇타)
더욱 더 사랑하고 싶었어요
切ない夜は まだ君を想い出す
(세츠나이 요루와 마다 키미오 오모이다스)
애절한 밤은 아직 그대를 떠올려요
忙しい街は現在も 君が居たあの頃と同じ
(이소가시- 마치와 겐자이모 키미가 이타 아노고로토 오나지)
바쁜 거리는 지금도 그대가 있던 그 때와 같아요
今頃 誰のために笑顔見せてるの?
(이마고로 다레노 타메니 에가오 미세테루노)
지금쯤 누구를 위해서 웃는 얼굴을 보여주고 있나요?
むだにはしない 君がくれた優しさで
(무다니와 시나이 키미가 쿠레타 야사시사데)
헛되게 하지는 않을거예요, 그대가 준 다정함으로
誰かを愛していきたい
(다레카오 아이시테 이키타이)
누군가를 사랑하고 싶어요
もっともっと 愛していたかった
(못토 못토 아이시테 이타캇타)
더욱 더 사랑하고 싶었어요
君とのすべては ずっと忘れない
(키미토노 스베테와 즛토 와스레나이)
그대와 함께한 모든 것을 계속 잊지 않을거예요…
例え 不意に自分を失っても
(타토에 후이니 지붕오 우시낫테모)
가령 갑자기 정신을 잃어도
照らせよ oh shine 私は生きてる
(테라세요 oh shine 와타시와 이키테루)
비춰주세요 Oh shine 나는 살아 있어요
いつか きっと心が開かれる
(이츠카 킷토 코코로가 히라카레루)
언젠가 반드시 마음이 열릴꺼예요
その日が來るなら どうか消えないで
(소노 히가 쿠루나라 도-카 키에나이데)
그 날이 온다면 부디 사라지지 말아요…