[三人祭, 7人祭, 10人祭] Hello! また會おうね

by ★테츠69★™ posted Jul 26, 2002
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
作詞 / 作曲 : つんく 

みんなで歌いましょう!        
(민나데우따이마쇼-)
다 함께 노래불러요!
夏が過ぎる前に                
(나츠가스기루마에니)
여름이 지나가기 전에
みんなで歌いましょう!        
(민나데우따이마쇼-)
다 함께 노래불러요!
大きく高らかに                
(오-키쿠타카라카니)
크게 소리 높여  
今夜はキャンプファイヤ-      
(콘야와캬음푸파이야)
오늘밤은 캠프파이어
このメンバ-が最高!            
(코노멤바가사이코-)
이 멤버가 최고!

(HELLO!) いつか            
(             이츠카)
(HELLO!)  언젠가
協うまで                      
(카나우마데)
이루어질 때까지
(HELLO!) 夢は              
(             유메와)
(HELLO!) 꿈은
內緖にして いいかな          
(나이쇼니시떼 이이카나)
비밀로 해도 될까?
(HELLO!) 本當は            
(             혼또-와)
(HELLO!) 실은
自慢したい                    
(지마응시따이)
자랑하고 싶어
(HELLO!) すごい            
(          스고이)
(HELLO!) 멋진
夢なんだと                    
(유메나은다또)
꿈이라고

みんなで歌いましょう!        
(민나데우따이마쇼-)
다 함께 노래불러요!
太陽が昇るまで                
(타이요-가노보루마데)
해가 뜰 때까지
みんなで歌いましょう!        
(민나데우따이마쇼-)
다 함께 노래불러요!
眠りたくなるまで              
(네무리타쿠나루마데)
졸릴 때까지  
今度會えるときにも            
(콘도아에루토키니모)
다음에 만날 때도
このメンバ-で集まろう!        
(코노멤바데아츠마로-)
이 멤버로 모여요!
(HELLO!) 夢が              
(             유메가)
(HELLO!) 꿈이
協ったら                    
(카나앗따라)
이루어지면
(HELLO!) かなり              
(             카나리)
(HELLO!) 마음껏
喜んでも いいでしょ          
(요로콘데모 이이데쇼)
기뻐해도 괜찮겠죠?
(HELLO!) 今日は              
(             쿄-와)
(HELLO!) 오늘은
樂しかった                    
(타노시캇따)
즐거웠어.
(HELLO!) みんな            
(             민나)
(HELLO!) 모두
また會おうね!                
(마따아오-네)
또 만나요!

(HELLO!) 夢が              
(             유메가 )
(HELLO!) 꿈이
協ったら                      
카나앗따라
이루어지면
(HELLO!) かなり            
(             카나리)
(HELLO!) 마음껏
喜んでも いいかな            
(요로콘데모 이이카나)
기뻐해도 괜찮겠지?

(HELLO!) 今日は            
(             쿄-와)
(HELLO!) 오늘은
樂しかった                    
(타노시캇따)
즐거웠어
(HELLO!) みんな            
(             민나)
(HELLO!) 모두
また會おうね!                
(마따아오-네)
또 만나요!


*나우누리 일음동 (카나라즈)님 자료입니다*