君がいなくなってから 何度朝日迎えたかしれない
(키미가 이나쿠낫테카라 난도 아사히 무카에타카 시레나이)
그대가 사라지고 나서부터, 몇 번 아침해를 맞이했는지 몰라요
急に地平線をみたくなって ふらり 始發に飛び乘る
(큐-니 치헤-셍오 미타쿠낫테 후라리 시하츠니 토비노루)
갑자기 지평선을 보고 싶어져서 휙~ 첫차에 뛰어 올라요
醉う程の朝靄の中 薄く光る
(요- 호도노 아사 모야노 나카 우스쿠 히카루)
취할 정도의 아침 안개 속에서 희미하게 빛나는
空があまりにはかなげでfade away
(소라가 아마리니 하카나게데 fade away)
하늘이 너무나 덧없는 것 같아서 fade away
無理に未來求めてゆくこと笑えた
(무리니 미라이 모토메테 유쿠 코토 와라에타)
무리하게 미래를 원하는 것, 절로 웃음이 나왔어요
Timeless Sleep
二度と君の溫もりを ah- 思い出さない
(니도토 키미노 누쿠모리오 ah- 오모이다사나이)
두 번다시 그대의 따스함을 떠올리지 않아요
無力さに身體あずけていても 人は生きてゆける
(무료쿠사니 카라다 아즈케테-테모 히토와 이키테 유케루)
무력함에 몸을 맡겨도 사람은 살아갈 수 있어요
かろうじて憎しみに變えずいれた
(카로-지테 니쿠시미니 카에즈 이레타)
간신히 증오로 바꾸지 않고 있을 수 있었어요
私がんばれたよね?
(와타시 감바레타요네)
나, 애썼죠?
他人同士を繫ぐものが在るとするなら
(타가이오 츠나구 모노가 아루토 스루 나라)
서로를 이어주는 것이 존재한다고 한다면
甘い希望のようなもので fade out
(아마이 키보-노요-나 모노데 fade out)
달콤한 희망 같은 것으로 fade out
醜い 傷は 愛しさに絡めdie away
(미니쿠이 키즈와 이 토시사니 카라메 die away)
추한 상처는 사랑스러움과 얽혀 die away
Timeless Sleep
優しい眠り包まれて何も望まない
(야사시- 네무리 츠츠마레테 나니모 노조마나이)
포근한 잠에 감싸여서 아무것도 원하지 않아요
いつの日か君が悲しい時は きっと强く抱くよ
(이츠노 히카 키미가 카나시- 토키와 킷토 츠요쿠 다쿠요)
언젠가 그대가 슬픈 때는 분명히 세게 안아줄게요
Timeless Sleep
私の作るこの場所で癒してあげるよ
(와타시노 츠쿠루 코노 바쇼데 이야시테 아게루요)
내가 만든 이 곳에서 고쳐 줄게요
忘れえぬ喜びの記憶が
(와스레-누 요로코비노 키오쿠가)
잊을 수 없는 기쁨의 기억이
生命を吹きこむでしょうout live
(이키오 후키코무데쇼- out live)
생명을 불어넣겠죠 out live
(키미가 이나쿠낫테카라 난도 아사히 무카에타카 시레나이)
그대가 사라지고 나서부터, 몇 번 아침해를 맞이했는지 몰라요
急に地平線をみたくなって ふらり 始發に飛び乘る
(큐-니 치헤-셍오 미타쿠낫테 후라리 시하츠니 토비노루)
갑자기 지평선을 보고 싶어져서 휙~ 첫차에 뛰어 올라요
醉う程の朝靄の中 薄く光る
(요- 호도노 아사 모야노 나카 우스쿠 히카루)
취할 정도의 아침 안개 속에서 희미하게 빛나는
空があまりにはかなげでfade away
(소라가 아마리니 하카나게데 fade away)
하늘이 너무나 덧없는 것 같아서 fade away
無理に未來求めてゆくこと笑えた
(무리니 미라이 모토메테 유쿠 코토 와라에타)
무리하게 미래를 원하는 것, 절로 웃음이 나왔어요
Timeless Sleep
二度と君の溫もりを ah- 思い出さない
(니도토 키미노 누쿠모리오 ah- 오모이다사나이)
두 번다시 그대의 따스함을 떠올리지 않아요
無力さに身體あずけていても 人は生きてゆける
(무료쿠사니 카라다 아즈케테-테모 히토와 이키테 유케루)
무력함에 몸을 맡겨도 사람은 살아갈 수 있어요
かろうじて憎しみに變えずいれた
(카로-지테 니쿠시미니 카에즈 이레타)
간신히 증오로 바꾸지 않고 있을 수 있었어요
私がんばれたよね?
(와타시 감바레타요네)
나, 애썼죠?
他人同士を繫ぐものが在るとするなら
(타가이오 츠나구 모노가 아루토 스루 나라)
서로를 이어주는 것이 존재한다고 한다면
甘い希望のようなもので fade out
(아마이 키보-노요-나 모노데 fade out)
달콤한 희망 같은 것으로 fade out
醜い 傷は 愛しさに絡めdie away
(미니쿠이 키즈와 이 토시사니 카라메 die away)
추한 상처는 사랑스러움과 얽혀 die away
Timeless Sleep
優しい眠り包まれて何も望まない
(야사시- 네무리 츠츠마레테 나니모 노조마나이)
포근한 잠에 감싸여서 아무것도 원하지 않아요
いつの日か君が悲しい時は きっと强く抱くよ
(이츠노 히카 키미가 카나시- 토키와 킷토 츠요쿠 다쿠요)
언젠가 그대가 슬픈 때는 분명히 세게 안아줄게요
Timeless Sleep
私の作るこの場所で癒してあげるよ
(와타시노 츠쿠루 코노 바쇼데 이야시테 아게루요)
내가 만든 이 곳에서 고쳐 줄게요
忘れえぬ喜びの記憶が
(와스레-누 요로코비노 키오쿠가)
잊을 수 없는 기쁨의 기억이
生命を吹きこむでしょうout live
(이키오 후키코무데쇼- out live)
생명을 불어넣겠죠 out live