[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
You are the shed!
ね-ちょっと聞いてくれ angel
네-춋토키이테쿠레 angel
이봐-좀들어봐 angel
やけに近頃身勝手なことばかり言うんだ
야케니치카고로미갓테나코토바카리이운다
요즘제멋대로인말을함부로하고있어
やつらいつでもそうさ
야츠라이츠데모소-사
녀석들은언제나그렇지
頼むときは親密な顔して
타노무토키와신미츠나카오시테
부탁할때는친밀한얼굴을하고서
ようがすんだらすんだですんなりかわっちまうのさ
요-가슨다라슨다테슨나리카왓치마우노사
일이끝나면변해버리는걸
だから泣いて nineteen ninety-eight 暮してる
다카라나이테 nineteen ninety-eight 쿠라시테루
그래서울면서 nineteen ninety-eight 살고 있어
This time's bad time's (F**k out!)
初めから守れなれそうな約束ならするなよ
하지메카라마모레나레소-나야쿠소쿠나라스루나요
처음부터지킬수없는약속은하지마
苦しいまじれにその時しのぎの言葉で
쿠루시이마지레니소노토키시노기노코토바데
괴로운그때잠시피하기위한말로
ごまかし續けてる faithless man
고마카시츠즈케테루 faithless man
자잘하게계속되고있어 faithless man
いつになったらこの道
이츠니낫타라코노미치
언제쯤이거리
涼氣いらなくなるんだ
료-키이라나쿠나룬다
서늘한바람필요없게될까
ほんと完了主義的な国だぜ
혼토칸료-슈기테키나코쿠다제
정말완료주의적인나라야
逆らえば頑丈なブレスレット
사카라에바간죠-나브레스렛토
거역하면견고한팔찌
泊められない grieving sky
토메라레나이 grieving sky
잡을수없는 grieving sky
ふりしきる雨にうたれ踊るよ dancing in the rain
후리시키루아메니우타레오도루요 dancing in the rain
땅을뒤덮는비에젖어춤추지 dancing in the rain
止めどなく今も迷い出す lost my heart
토메도나쿠이마모마요이다스 lost my heart
멈출수없이지금도방황하고있어 lost my heart
ただ繰り返す endless sigh
타다후리카에스 endless sigh
그저반복하고있어 endless sigh
このままじゃ close my light me o 伏せてしまう
코노마마쟈 close my light me o 후세테시마우
이대로라면 close my light me o 덮여버려
忘れないでくれ熱い眼差し o
와스레나이데쿠레아츠이마나자시 o
잊지말아줘뜨거운눈빛 o
受け止めてこの想いその胸で
우케토메테코노오모이소노무네데
받아줘이사랑그가슴으로
變えれられない grieving sky
카에레라레나이 grieving sky
바꿀수없는 grieving sky
大粒の雨にうたれ踊るよ dancing in the rain
다이츠부노아메니우타레오도루요 dancing in the rain
장대같은비에젖어춤추지 dancing in the rain
戸惑いは捨てて走り出せ go my way 全て o 失っても
토마도이와스테테하시리다세 go my way 스베테 o 우시낫테모
당황은버리고달려 go my way 전부 o 잃어도
夕映えに染まるガラスケースの中
유-바에니소마루가라스케-스노나카
저녁놀에불드는유리케이스속
この聲を少しでも屆けたくて叫んでる
코노코에오스코시데모토도케타쿠테사겐데루
이음성조금이라도전하고싶어서부르짖고 있어
壊れ書けの Marionette...
코와레카케노 Marionette...
망가져가는 Marionette...
This time's Bad time's (Break this time)
No! Marionette
This time's Bad time's (So you're the shed)
Break! Marionette
You are the shed!
ね-ちょっと聞いてくれ angel
네-춋토키이테쿠레 angel
이봐-좀들어봐 angel
やけに近頃身勝手なことばかり言うんだ
야케니치카고로미갓테나코토바카리이운다
요즘제멋대로인말을함부로하고있어
やつらいつでもそうさ
야츠라이츠데모소-사
녀석들은언제나그렇지
頼むときは親密な顔して
타노무토키와신미츠나카오시테
부탁할때는친밀한얼굴을하고서
ようがすんだらすんだですんなりかわっちまうのさ
요-가슨다라슨다테슨나리카왓치마우노사
일이끝나면변해버리는걸
だから泣いて nineteen ninety-eight 暮してる
다카라나이테 nineteen ninety-eight 쿠라시테루
그래서울면서 nineteen ninety-eight 살고 있어
This time's bad time's (F**k out!)
初めから守れなれそうな約束ならするなよ
하지메카라마모레나레소-나야쿠소쿠나라스루나요
처음부터지킬수없는약속은하지마
苦しいまじれにその時しのぎの言葉で
쿠루시이마지레니소노토키시노기노코토바데
괴로운그때잠시피하기위한말로
ごまかし續けてる faithless man
고마카시츠즈케테루 faithless man
자잘하게계속되고있어 faithless man
いつになったらこの道
이츠니낫타라코노미치
언제쯤이거리
涼氣いらなくなるんだ
료-키이라나쿠나룬다
서늘한바람필요없게될까
ほんと完了主義的な国だぜ
혼토칸료-슈기테키나코쿠다제
정말완료주의적인나라야
逆らえば頑丈なブレスレット
사카라에바간죠-나브레스렛토
거역하면견고한팔찌
泊められない grieving sky
토메라레나이 grieving sky
잡을수없는 grieving sky
ふりしきる雨にうたれ踊るよ dancing in the rain
후리시키루아메니우타레오도루요 dancing in the rain
땅을뒤덮는비에젖어춤추지 dancing in the rain
止めどなく今も迷い出す lost my heart
토메도나쿠이마모마요이다스 lost my heart
멈출수없이지금도방황하고있어 lost my heart
ただ繰り返す endless sigh
타다후리카에스 endless sigh
그저반복하고있어 endless sigh
このままじゃ close my light me o 伏せてしまう
코노마마쟈 close my light me o 후세테시마우
이대로라면 close my light me o 덮여버려
忘れないでくれ熱い眼差し o
와스레나이데쿠레아츠이마나자시 o
잊지말아줘뜨거운눈빛 o
受け止めてこの想いその胸で
우케토메테코노오모이소노무네데
받아줘이사랑그가슴으로
變えれられない grieving sky
카에레라레나이 grieving sky
바꿀수없는 grieving sky
大粒の雨にうたれ踊るよ dancing in the rain
다이츠부노아메니우타레오도루요 dancing in the rain
장대같은비에젖어춤추지 dancing in the rain
戸惑いは捨てて走り出せ go my way 全て o 失っても
토마도이와스테테하시리다세 go my way 스베테 o 우시낫테모
당황은버리고달려 go my way 전부 o 잃어도
夕映えに染まるガラスケースの中
유-바에니소마루가라스케-스노나카
저녁놀에불드는유리케이스속
この聲を少しでも屆けたくて叫んでる
코노코에오스코시데모토도케타쿠테사겐데루
이음성조금이라도전하고싶어서부르짖고 있어
壊れ書けの Marionette...
코와레카케노 Marionette...
망가져가는 Marionette...
This time's Bad time's (Break this time)
No! Marionette
This time's Bad time's (So you're the shed)
Break! Marionette