조회 수 4296 추천 수 0 댓글 9
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
Extra Form
[宇多田ヒカル]Fly Me To The Moon


Poets often use many words
포잇츠오픈유즈 메니워즈
시인은 흔히 많은 단어를 사용하지

To say a simple thing
투세이 어 심플 띵~
간단한 것을 말하기 위해서...

It takes through and time and rhyme To make a poem thing
잇 테익스쓰루엔탐엔 라임 투 메이커 포임 씽~
그것은 시간과 운율을 따지지.. 시라는 것을 만들기 위해

With music and words I've been playing
윗 뮤직 엔 워즈 아빈 플레잉
음악과 단어를 가지고 난 연주해

For you I have written a song
포 유 아해브리튼어 송
너를 위해 내가 쓴 노래가 있어

To be sure that you'll know what I'm saying
투비 슈뎃츄윌노왓아임세잉
확실히 내가 말하는 것을 넌 알게 될거야

I'll translate as I go along
아윌 츄렌스레잇 에즈아이고어롱
난 내가 나가는 바 번역해 나갈거야

Fly me to the moon
플라이미 투 더 문
나를 달로 인도해주렴

And let me play among the stars
엔 렛미플레이어멍더스타스
그리고 나를 별들사이에서 놀도록 해줘

Won't you let me see what spring is like on Jupiter and Mars.
원츄 렛미시왓스프링이즈라잌 온쥬피터 엔-마스
내가 목성과 화성의 봄이 어떤지 볼수 있게 해주지 않겠니?

In other words: Hold my hand!
인어더워스: 홀드마이핸드
바꾸어 말하면: 나의 손을 꼭 잡아줘

In other words: Darling kiss me!
인어더워스: 달링키스미
바꾸어 말하면: 내사랑 내게 키스해줘

Fill my heart with song.
필- 마이핫윗송
노래와 함께 나의 마음을 느껴봐

And let me sing forever more
엔 렛 미 싱 포에버모어
그리고 더 영원히 날 노래부르게 해주렴

cause You are all I long for all I worship and adore
코즈 유어올아롱 포올아워십엔어도
넌 내가 존경하고 숭배하는 그 모두니까...

In other words: Please be true!
인어더워스: 플리즈비츄루
바꾸어 말하면: 진실하길

In other words: I love you!
인어더워스: 알러브유
바꾸어 말하면: 난 널 사랑해

Wow uh uh 뚜루뚜~흐 따라따~~~ 따라라 따라라따따 오우우오~
워 어 어 뚜루뚜~흐 따라따~~~ 따라라 따라라따따 오우우오~

In other words: Please be true! 단다다닷다
인어더워스: 플리즈비츄루 단다다닷다
바꾸어 말하면: 진실하길

In other words: I love you!
인어더워스: (예이예이예~) 알러브유
바꾸어 말하면: 난 널 사랑해


출처 : 다음카페
  • ?
    !Amuro짱! 2003.09.11 04:36
    헉;; 영어가;;

    발음나는 그대로 옮기셨네요....
  • ?
    Dio 2003.10.19 15:03
    도입부분이 넘 맘에 들어요

  • ?
    페니 2004.01.13 15:10
    감사합니다.
  • ?
    SEISO 2004.02.02 13:26
    All 영어군요; (역시)
    감사합니다//
  • ?
    서희정 2004.03.30 21:08
    대..대단하십니다..; 영어 독음을 적으시다니..;
  • ?
    유자 2005.07.14 12:47
    하하; 독음까지 해주시는 센스... 가사 감사합니다-
  • ?
    김혜린 2005.10.17 01:38
    잔잔하고 노래 넘 져아여^^
  • ?
    밤송이 2005.11.11 12:43
    우타다 히카루 버전 일어가사도 있더군요. ^^ㅋ 의역 비중이 더 높다고 자기가 써 놓아서, 히키의 느낌이 더 많이 들어간 해석을 기대는 하고 있었는데, 읽으면서 기대 이상으로 즐거웠어요 ^^
  • ?
    하모니★ 2013.02.15 22:29
    감사합니다 잔잔하네요

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 지음아이 2008.01.29 474642
공지 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 지음아이 2003.09.11 486005
공지 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 지음아이 2002.01.29 469742
공지 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 지음아이 2003.05.01 554252
395 [愛內里菜] Crystal pearl 4 김창환 2002.06.04 2191
394 [愛內里菜] Be distant 4 김창환 2002.06.04 1881
393 [Globe] Freedom 5 김창환 2002.06.04 2317
392 [Globe] Sayonara 7 김창환 2002.06.04 2549
391 [Misia] K.I.T 2 김창환 2002.06.04 2610
390 [Misia] Sunny day 1 김창환 2002.06.04 2221
389 [Misia] Escape 4 김창환 2002.06.03 2800
388 [鈴木あみ] Our days 2 송은정 2002.06.03 2623
387 [鈴木あみ] Be together 7 송은정 2002.06.03 2518
386 [鈴木あみ] Reality 4 송은정 2002.06.03 2100
385 [Misia] Rhythm reflection 5 김창환 2002.06.03 2350
384 [小柳ゆき] あなたのキスを數えましよう 20 송은정 2002.06.03 2893
383 [嵐] 愛と勇氣とチェリ-パイ 22 송은정 2002.06.02 4444
382 [嵐] 明日に向かって 27 송은정 2002.06.02 4563
381 [嵐] はなさない 20 송은정 2002.06.02 4635
» [宇多田ヒカル] Fly me to the moon 9 송은정 2002.06.02 4296
379 [白鳥英美子] Melodies of life 5 김창환 2002.06.02 3072
378 [タンポポ] 年末年始の大計畵 8 김창환 2002.06.02 2403
377 [Kokia] 人間ってそんなものね 25 김창환 2002.06.02 4924
376 [モ-ニング娘] I wish 35 머큐리 2002.06.02 5909
Board Pagination Prev 1 ... 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 ... 1614 Next
/ 1614
XE Login