大きな帆を立てて あなたの手を引いて
(오-키나 호오 타테테 아나타노 테오 히이테)
큰 돛을 세우고 그대의 손을 잡고
荒れ狂う波にもまれ 今すぐ風になりたい
(아레쿠루- 나미니 모마레 이마 스구 카제니 나리타이)
몹시 거친 파도에 시달려도 지금 곧 바람이 되고 싶어요
天國じゃなくても 樂園じゃなくても
(텐고쿠쟈 나쿠테모 라쿠엔쟈 나쿠테모)
천국이 아니라도 낙원이 아니라도
あなたに會えた幸せ 感じて風になりたい
(아나타니 아에타 시아와세 칸지테 카제니 나리타이)
그대를 만날 수 있었던 행복을 느끼며 바람이 되고 싶어요
何ひとついいこと なかったこの町に
(나니 히토츠 이이코토 나캇타 코노 마치니)
무엇 하나 좋은 일 없었던 이 마을에
沈みゆく太陽 追い越してみたい
(시즈미유쿠 타이요- 오이코시테 미타이)
저물어 가는 태양을 앞지르고 싶어요
生まれてきたことを 幸せに感じる
(우마레테 키타 코토오 시아와세니 칸지루)
태어난 것을 행복하게 느껴요
かっこ惡くたっていい あなたと風になりたい
(칵코와루쿠 탓테 이이 아나타토 카제니 나리타이)
멋없다고 해도 좋아요 그대와 함께 바람이 되고 싶어요
何ひとついいこと なかったこの町に
(나니 히토츠 이이코토 나캇타 코노 마치니)
무엇 하나 좋은 일 없었던 이 마을에
淚降らす雲を つきぬけてみたい
(나미다 후라스 쿠모오 츠키누케테 미타이)
눈물을 내리게 하는 구름을 뚫고 나가고 싶어요
天國じゃなくても 樂園じゃなくても
(텐고쿠쟈 나쿠테모 라쿠엔쟈 나쿠테모)
천국이 아니라도 낙원이 아니라도
あなたの手のぬくもりを 感じて風になりたい
(아나타노 테노 누쿠모리오 칸지테 카제니 나리타이)
그대의 손의 따스함을 느끼며 바람이 되고 싶어요
天國じゃなくても 樂園じゃなくても
(텐고쿠쟈 나쿠테모 라쿠엔쟈 나쿠테모)
천국이 아니라도 낙원이 아니라도
あなたに會えた幸せ 感じて風になりたい
(아나타니 아에타 시아와세 칸지테 카제니 나리타이)
그대를 만날 수 있었던 행복을 느끼며 바람이 되고 싶어요
天國じゃなくても 樂園じゃなくても
(텐고쿠쟈 나쿠테모 라쿠엔쟈 나쿠테모)
천국이 아니라도 낙원이 아니라도
あなたの手のぬくもりを 感じて風になりたい
(아나타노 테노 누쿠모리오 칸지테 카제니 나리타이)
그대의 손의 따스함을 느끼며 바람이 되고 싶어요
天國じゃなくても 樂園じゃなくても
(텐고쿠쟈 나쿠테모 라쿠엔쟈 나쿠테모)
천국이 아니라도 낙원이 아니라도
あなたに會えた幸せ 感じて風になりたい
(아나타니 아에타 시아와세 칸지테 카제니 나리타이)
그대를 만날 수 있었던 행복을 느끼며 바람이 되고 싶어요
風に 風になりたい
(카제니 카제니 나리타이)
바람이, 바람이 되고 싶어요
(오-키나 호오 타테테 아나타노 테오 히이테)
큰 돛을 세우고 그대의 손을 잡고
荒れ狂う波にもまれ 今すぐ風になりたい
(아레쿠루- 나미니 모마레 이마 스구 카제니 나리타이)
몹시 거친 파도에 시달려도 지금 곧 바람이 되고 싶어요
天國じゃなくても 樂園じゃなくても
(텐고쿠쟈 나쿠테모 라쿠엔쟈 나쿠테모)
천국이 아니라도 낙원이 아니라도
あなたに會えた幸せ 感じて風になりたい
(아나타니 아에타 시아와세 칸지테 카제니 나리타이)
그대를 만날 수 있었던 행복을 느끼며 바람이 되고 싶어요
何ひとついいこと なかったこの町に
(나니 히토츠 이이코토 나캇타 코노 마치니)
무엇 하나 좋은 일 없었던 이 마을에
沈みゆく太陽 追い越してみたい
(시즈미유쿠 타이요- 오이코시테 미타이)
저물어 가는 태양을 앞지르고 싶어요
生まれてきたことを 幸せに感じる
(우마레테 키타 코토오 시아와세니 칸지루)
태어난 것을 행복하게 느껴요
かっこ惡くたっていい あなたと風になりたい
(칵코와루쿠 탓테 이이 아나타토 카제니 나리타이)
멋없다고 해도 좋아요 그대와 함께 바람이 되고 싶어요
何ひとついいこと なかったこの町に
(나니 히토츠 이이코토 나캇타 코노 마치니)
무엇 하나 좋은 일 없었던 이 마을에
淚降らす雲を つきぬけてみたい
(나미다 후라스 쿠모오 츠키누케테 미타이)
눈물을 내리게 하는 구름을 뚫고 나가고 싶어요
天國じゃなくても 樂園じゃなくても
(텐고쿠쟈 나쿠테모 라쿠엔쟈 나쿠테모)
천국이 아니라도 낙원이 아니라도
あなたの手のぬくもりを 感じて風になりたい
(아나타노 테노 누쿠모리오 칸지테 카제니 나리타이)
그대의 손의 따스함을 느끼며 바람이 되고 싶어요
天國じゃなくても 樂園じゃなくても
(텐고쿠쟈 나쿠테모 라쿠엔쟈 나쿠테모)
천국이 아니라도 낙원이 아니라도
あなたに會えた幸せ 感じて風になりたい
(아나타니 아에타 시아와세 칸지테 카제니 나리타이)
그대를 만날 수 있었던 행복을 느끼며 바람이 되고 싶어요
天國じゃなくても 樂園じゃなくても
(텐고쿠쟈 나쿠테모 라쿠엔쟈 나쿠테모)
천국이 아니라도 낙원이 아니라도
あなたの手のぬくもりを 感じて風になりたい
(아나타노 테노 누쿠모리오 칸지테 카제니 나리타이)
그대의 손의 따스함을 느끼며 바람이 되고 싶어요
天國じゃなくても 樂園じゃなくても
(텐고쿠쟈 나쿠테모 라쿠엔쟈 나쿠테모)
천국이 아니라도 낙원이 아니라도
あなたに會えた幸せ 感じて風になりたい
(아나타니 아에타 시아와세 칸지테 카제니 나리타이)
그대를 만날 수 있었던 행복을 느끼며 바람이 되고 싶어요
風に 風になりたい
(카제니 카제니 나리타이)
바람이, 바람이 되고 싶어요