[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
Song by Keiko Yamamoto, Yukiko Mitusi and Verbal from M-flo
眠ってるあなたのホクロはあたしに語り續けるコノ地上ノ全テワマルデ見エナイ穴エト…
네뭇테루아나타노호쿠로와아타시니카타리츠즈케루코노치죠-노스벹테와마루데미에나이아나에토…
잠들어있는그대의점은나에게말을걸어이지상의모든것은마치보이지않는구멍으로…
日は沈み戀に落ちいつも何か落とし續けそれに氣づく果實の頃
히와시즈미코이니오치이츠모나니카오토시츠즈케소리네키즈쿠카지츠노코로
날은저물어사랑에빠지고언제나무엇인가계속떨어뜨려그것을알아차리지못하고과일의시절
もうすぐ世界はゼロになるの愛の穴? あたしはどこへ落ちていくのかな
모-스구세카이와제로니나루노아이노아나? 아타시와도코에오치테이쿠노카나
이제곧세계는제로가되는사랑의구명? 나는어디로떨어지는걸까
See! love's hole 生きていたらいつかは落ちてく甘い果實の裏側で熱く鼓動を始める
See! love's hole 이키테이타라이츠카와오치테쿠아마이카지츠노우라가와데아츠쿠코도-오하지메루
See! love's hole 살아있는동안언젠가는빠져들어달콤한과일의뒷면에서뜨겁게고동치기시작하지
See! love's hole あなたへといつでも落ちてくI can't live 煙のようになど生きていたくはないから! 落ちてく…
See! love's hole 아나타에토이츠데모오치테쿠 I can't live 케무리노요-니나도이키테이타쿠와나이카라! 오치테쿠…
See! love's hole 그대에게로언제든빠져들어가 I can't live 연기따위처럼살고싶지않으니까! 빠져들어가…
あなたのはきだす煙は行き場なく風に消されてあなたのはきだす言葉は意味もなく雨と流れて…
아나타노하키다스케무리와이키바쇼나쿠카제니키에사레테아나타노하키다스코토바와이미모나쿠아메오나가레테…
그대가뿜어내는연기는갈곳없이바람에사라지고그대가뱉어내는말들은의미없이비에흘러내려…
つつましい毛布のように時には燃えるマグマのようによく熟れた果實のように
츠츠마시이모-후노요-니토키니와모에루마그마노요-니요쿠우레타카지츠노요-니
놓여있는모포처럼때로는불타는마그마처럼잘익은과일처럼
この胸に宿るエネルギ-であたしはあなたに何を殘せるのかな
코노무네니야도루에네루기데아타시와아나타니나니오노코세루노카나
이가슴에머물고있는에너지로나는당신에게무엇을남길수있는걸까
See! love's hole 愛しあって生まれるエネルギ-そばにあなたさえいれば二度と飛べなくてもいい
See! love's hole 아이시앗테우마레루에네루기-소바니아나타사에이레바니도토토베나쿠테모이이
See! love's hole 사랑하여생겨나는에너지곁에그대만있다면두번다시날수없어도좋아
See! love's hole 生きていたらいつかは落ちてくI can't live あたしのからだはけして輕くはないから! 落ちてく…
See! love's hole 이키테이타라이츠카와오치테쿠 I can't live 아타시노카라다와케시테카루쿠와나이카라! 오치테쿠…
See! love's hole 살아있는동안언젠가는빠져들어 I can't live 나는결코가볍지않으니까! 빠져들어…
It seem like もう逃げ場がない this hole's 深い戀の闇で彷徨い探す ventana of life 欲をころし風と共に take flight
It seem like 모-니게바쇼가나이 this hole's 후카이코이노야미데호-코이사가스 ventana of life 요쿠오코로시카제토토모니 take flgiht
It seem like 더이상도망갈곳없어 this hole's 깊어사랑의어둠속에서방황하고찾아 ventana of life 욕망을죽이고바람과함께 take flight
'Cause when I'm with you 時が過ぎるの早い but when I'm with you 別れの恐怖抱え穴に落ちてく戀切なく甘い
'Cause when I'm with you 토키가스기루노하야이 but when I'm with you 와카레노쿄-후카카에아나니오치테쿠코이세츠나쿠아마이
'Cause when I'm with you 시간이빨리지나가 but when I'm with you 헤어짐의두려움안고구덩이로빠져들어사랑의애처로움달콤해
出會いは別れの始め that's what they say 君から離れること未定
데아이와와카레노하지메 that's what they say 키미카라하나레루코토미테이
만남은헤어짐의시작 that's what they say 그대로부터떨어지는일미정
See! love's hole 愛しあって生まれるエネルギ-そばにあなたさえいれば二度と飛べなくてもいい
See! love's hole 아이시앗테우마레루에네루기-소바니아나타사에이레바니도토토베나쿠테모이이
See! love's hole 사랑하여생겨나는에너지곁에그대만있다면두번다시날수없어도좋아
See! love's hole あなたへといつでも落ちてくI can't live 煙のようになど生きていたくはないから!
See! love's hole 아나타에토이츠데모오치테쿠 I can't live 케무리노요-니나도이키테이타쿠와나이카라!
See! love's hole 그대에게로언제든빠져들어가 I can't live 연기따위처럼살고싶지않으니까!
Fallin down, fallin to the hole
Song by Keiko Yamamoto, Yukiko Mitusi and Verbal from M-flo
眠ってるあなたのホクロはあたしに語り續けるコノ地上ノ全テワマルデ見エナイ穴エト…
네뭇테루아나타노호쿠로와아타시니카타리츠즈케루코노치죠-노스벹테와마루데미에나이아나에토…
잠들어있는그대의점은나에게말을걸어이지상의모든것은마치보이지않는구멍으로…
日は沈み戀に落ちいつも何か落とし續けそれに氣づく果實の頃
히와시즈미코이니오치이츠모나니카오토시츠즈케소리네키즈쿠카지츠노코로
날은저물어사랑에빠지고언제나무엇인가계속떨어뜨려그것을알아차리지못하고과일의시절
もうすぐ世界はゼロになるの愛の穴? あたしはどこへ落ちていくのかな
모-스구세카이와제로니나루노아이노아나? 아타시와도코에오치테이쿠노카나
이제곧세계는제로가되는사랑의구명? 나는어디로떨어지는걸까
See! love's hole 生きていたらいつかは落ちてく甘い果實の裏側で熱く鼓動を始める
See! love's hole 이키테이타라이츠카와오치테쿠아마이카지츠노우라가와데아츠쿠코도-오하지메루
See! love's hole 살아있는동안언젠가는빠져들어달콤한과일의뒷면에서뜨겁게고동치기시작하지
See! love's hole あなたへといつでも落ちてくI can't live 煙のようになど生きていたくはないから! 落ちてく…
See! love's hole 아나타에토이츠데모오치테쿠 I can't live 케무리노요-니나도이키테이타쿠와나이카라! 오치테쿠…
See! love's hole 그대에게로언제든빠져들어가 I can't live 연기따위처럼살고싶지않으니까! 빠져들어가…
あなたのはきだす煙は行き場なく風に消されてあなたのはきだす言葉は意味もなく雨と流れて…
아나타노하키다스케무리와이키바쇼나쿠카제니키에사레테아나타노하키다스코토바와이미모나쿠아메오나가레테…
그대가뿜어내는연기는갈곳없이바람에사라지고그대가뱉어내는말들은의미없이비에흘러내려…
つつましい毛布のように時には燃えるマグマのようによく熟れた果實のように
츠츠마시이모-후노요-니토키니와모에루마그마노요-니요쿠우레타카지츠노요-니
놓여있는모포처럼때로는불타는마그마처럼잘익은과일처럼
この胸に宿るエネルギ-であたしはあなたに何を殘せるのかな
코노무네니야도루에네루기데아타시와아나타니나니오노코세루노카나
이가슴에머물고있는에너지로나는당신에게무엇을남길수있는걸까
See! love's hole 愛しあって生まれるエネルギ-そばにあなたさえいれば二度と飛べなくてもいい
See! love's hole 아이시앗테우마레루에네루기-소바니아나타사에이레바니도토토베나쿠테모이이
See! love's hole 사랑하여생겨나는에너지곁에그대만있다면두번다시날수없어도좋아
See! love's hole 生きていたらいつかは落ちてくI can't live あたしのからだはけして輕くはないから! 落ちてく…
See! love's hole 이키테이타라이츠카와오치테쿠 I can't live 아타시노카라다와케시테카루쿠와나이카라! 오치테쿠…
See! love's hole 살아있는동안언젠가는빠져들어 I can't live 나는결코가볍지않으니까! 빠져들어…
It seem like もう逃げ場がない this hole's 深い戀の闇で彷徨い探す ventana of life 欲をころし風と共に take flight
It seem like 모-니게바쇼가나이 this hole's 후카이코이노야미데호-코이사가스 ventana of life 요쿠오코로시카제토토모니 take flgiht
It seem like 더이상도망갈곳없어 this hole's 깊어사랑의어둠속에서방황하고찾아 ventana of life 욕망을죽이고바람과함께 take flight
'Cause when I'm with you 時が過ぎるの早い but when I'm with you 別れの恐怖抱え穴に落ちてく戀切なく甘い
'Cause when I'm with you 토키가스기루노하야이 but when I'm with you 와카레노쿄-후카카에아나니오치테쿠코이세츠나쿠아마이
'Cause when I'm with you 시간이빨리지나가 but when I'm with you 헤어짐의두려움안고구덩이로빠져들어사랑의애처로움달콤해
出會いは別れの始め that's what they say 君から離れること未定
데아이와와카레노하지메 that's what they say 키미카라하나레루코토미테이
만남은헤어짐의시작 that's what they say 그대로부터떨어지는일미정
See! love's hole 愛しあって生まれるエネルギ-そばにあなたさえいれば二度と飛べなくてもいい
See! love's hole 아이시앗테우마레루에네루기-소바니아나타사에이레바니도토토베나쿠테모이이
See! love's hole 사랑하여생겨나는에너지곁에그대만있다면두번다시날수없어도좋아
See! love's hole あなたへといつでも落ちてくI can't live 煙のようになど生きていたくはないから!
See! love's hole 아나타에토이츠데모오치테쿠 I can't live 케무리노요-니나도이키테이타쿠와나이카라!
See! love's hole 그대에게로언제든빠져들어가 I can't live 연기따위처럼살고싶지않으니까!
Fallin down, fallin to the hole