鳥が飛べない日は氣球も空へ舞えない
(토리가 토베나이 히와 키큐-모 소라에 마에나이)
새가 날지 못하는 날은 기구도 하늘로 올라갈 수 없어요
あなたが泣いてたら あたしも笑えないんだ
(아나타가 나이테타라 아타시모 와라에나인다)
그대가 울고 있다면 나도 웃을 수 없죠
さからわなくていい 明日もある喜びを
(사카라와나쿠테 이이 아시타모 아루 요로코비오)
반항하지 않아도 되는 내일도 있는 기쁨을
もっと强く强く夜明けのまぶしさを待って
(못토 츠요쿠 츠요쿠 요아케노 마부시사오 맛테)
조금더 강렬히 강렬히 새벽의 눈부심을 기다려요
暖めてあげるからそばにいて
(아테테메테 아게루카라 소바니 이테)
따뜻하게 해 줄테니 곁에 있어 주세요
もしも罪を犯し世界中敵にまわしても
(모시모 츠미오 오카시 세카이쥬- 테키니 마와시테모)
만약 죄를 지어서 세상 모두가 적이 되어도
あなたと眠る夢を見續けてたい
(아나타토 네무루 유메오 미츠즈케타이)
그대와 잠드는 꿈을 계속 꾸고 싶어요
退屈にもあきてついたためいきをあつめ
(타이쿠츠니모 아키테 츠이타 타메이키오 아츠메)
지루함에도 질려서 내 뱉은 한숨을 모아서
袋につめたなら 幸せになれるのかな?
(후쿠로니 츠메타나라 시아와세니 나레루노카나)
주머니에 넣으면 행복해 질 수 있을까?
言葉はもういらない手をつなげばそれでいい
(코토바와 모- 이라나이 테오 츠나게바 소레데 이이)
말은 더이상 필요없어 손을 잡으면 그걸로 족해
きっとずっとずっとあなたは大切だから
(킷토 즛토 즛토 아나타와 타이세츠다카라)
분명히 계속 계속 그대는 소중하다는
この眞實が幸せを運ぶ
(코노 신지츠가 시아와세오 하코부)
이 진실이 행복을 가져와요
さめた指の先に燃える赤い花をさかせて
(사메타 유비노 사키니 모에루 아카이 하나오 사카세테)
열기가 식은 손가락 끝에 달아오르는 붉은 꽃을 피워서
色あせてしまったこの空に飾ってよ
(이로아세테 시맛타라 코노 소라에 카잣테요)
퇴색해 버린 이 하늘에 장식해요
傷をおったならばここから飛びたてないならば
(키즈오 옷타 나라바 코코카라 토비타테 나이나라바)
상처를 입었다면 여기에서 날아갈 수 없다면
輝くきれいな色をまとって
(카가야쿠 키레-나 이로오 마톳테)
찬란하고 아름다운 색을 몸에 걸쳐요
もしも罪を犯し世界中敵にまわしても
(모시모 츠미오 오카시 세카이쥬- 테키니 마와시테모)
만약 죄를 지어서 세상 모두가 적이 되어도
あなたと眠る夢を見續けてたい
(아나타토 네무루 유메오 미츠즈케타이)
그대와 잠드는 꿈을 계속 꾸고 싶어요
(토리가 토베나이 히와 키큐-모 소라에 마에나이)
새가 날지 못하는 날은 기구도 하늘로 올라갈 수 없어요
あなたが泣いてたら あたしも笑えないんだ
(아나타가 나이테타라 아타시모 와라에나인다)
그대가 울고 있다면 나도 웃을 수 없죠
さからわなくていい 明日もある喜びを
(사카라와나쿠테 이이 아시타모 아루 요로코비오)
반항하지 않아도 되는 내일도 있는 기쁨을
もっと强く强く夜明けのまぶしさを待って
(못토 츠요쿠 츠요쿠 요아케노 마부시사오 맛테)
조금더 강렬히 강렬히 새벽의 눈부심을 기다려요
暖めてあげるからそばにいて
(아테테메테 아게루카라 소바니 이테)
따뜻하게 해 줄테니 곁에 있어 주세요
もしも罪を犯し世界中敵にまわしても
(모시모 츠미오 오카시 세카이쥬- 테키니 마와시테모)
만약 죄를 지어서 세상 모두가 적이 되어도
あなたと眠る夢を見續けてたい
(아나타토 네무루 유메오 미츠즈케타이)
그대와 잠드는 꿈을 계속 꾸고 싶어요
退屈にもあきてついたためいきをあつめ
(타이쿠츠니모 아키테 츠이타 타메이키오 아츠메)
지루함에도 질려서 내 뱉은 한숨을 모아서
袋につめたなら 幸せになれるのかな?
(후쿠로니 츠메타나라 시아와세니 나레루노카나)
주머니에 넣으면 행복해 질 수 있을까?
言葉はもういらない手をつなげばそれでいい
(코토바와 모- 이라나이 테오 츠나게바 소레데 이이)
말은 더이상 필요없어 손을 잡으면 그걸로 족해
きっとずっとずっとあなたは大切だから
(킷토 즛토 즛토 아나타와 타이세츠다카라)
분명히 계속 계속 그대는 소중하다는
この眞實が幸せを運ぶ
(코노 신지츠가 시아와세오 하코부)
이 진실이 행복을 가져와요
さめた指の先に燃える赤い花をさかせて
(사메타 유비노 사키니 모에루 아카이 하나오 사카세테)
열기가 식은 손가락 끝에 달아오르는 붉은 꽃을 피워서
色あせてしまったこの空に飾ってよ
(이로아세테 시맛타라 코노 소라에 카잣테요)
퇴색해 버린 이 하늘에 장식해요
傷をおったならばここから飛びたてないならば
(키즈오 옷타 나라바 코코카라 토비타테 나이나라바)
상처를 입었다면 여기에서 날아갈 수 없다면
輝くきれいな色をまとって
(카가야쿠 키레-나 이로오 마톳테)
찬란하고 아름다운 색을 몸에 걸쳐요
もしも罪を犯し世界中敵にまわしても
(모시모 츠미오 오카시 세카이쥬- 테키니 마와시테모)
만약 죄를 지어서 세상 모두가 적이 되어도
あなたと眠る夢を見續けてたい
(아나타토 네무루 유메오 미츠즈케타이)
그대와 잠드는 꿈을 계속 꾸고 싶어요