[Shiina] 大きなあなた小さなわたし

by 김창환 posted May 14, 2002
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
一方通行Uタ-ン禁止の
(입포- 츠-코- 유탄- 킨시노)
일방통행 U턴 금지의
私の想い 果てなく 伸びてく
(아타시노 오모이 하테나쿠 노비테쿠)
내 마음은 끝없이 자라가네
明日の事は 考えない主義でも
(아시타노 코토와 캉가에나이 슈기데모)
내일 벌어질 일은 생각하지 않는 주의지만
あなたには ずっと側にいてほしい
(아나타니와 즛토 소바니 이테 호시-)
그대가 계속 옆에 있어 주면 좋겠어

さかせよう
(사카세요-)
피워요!
2人のPowerで太陽めざす 大きな赤い花を
(후타리노 파와데 타이요- 메자스 오-키나 아카니 하나오)
우리 둘의 힘으로 태양을 향해 크고 붉은 꽃을
からさないように 大切に育てよう
(카라사나이요-니 타이세츠니 소다테요-)
시들지 않도록 소중하게 키워요

大きな あなたが大好きヨ
(오-키나 아나타가 다이스키요)
큰 그대가 너무 좋아요
小さな 私をキラわないで
(치-사나 아타시오 키라와나이데)
작은 나를 싫어하지 말아요
見つめ合ったりもしたいけど
(미츠메앗타리모 시타이케도)
서로 바라보고 싶곤하지만
同じ方向見ていこうね
(오나지 호-코- 미테 이코-네)
같은 방향을 바라보고 가요

今度 逢う時 どこに行こうかな
(콘도 아우 토키 도코니 이코-카나)
이번에 만날 때 어디에 갈까요?
足跡 殘して アルバムつくろう
(아시아토 노코시테 아루바무 츠쿠로-)
발자취를 남기는 앨범을 만들어요
泣いて 怒って けんかもするけど
(나이테 오콧테 켕카모 스루케도)
울고 화내가 싸움도 하지만
もっと あなたの笑顔が見たいよ
(못토 아나타노 에가오가 미타이요)
더욱 그대의 웃는 얼굴이 보고 싶어요

會いたいよ
(아이타이요)
만나고 싶어요
どこまでふくらむ あなたへのこの氣持ちは
(도코마데 후쿠라무 아나타에노 코노 키모치와)
끝없이 커져가는 그대를 향한 이 마음
ここに來て 抱きしめて 一人にしないでね
(코코니 키테 다키시메테 히토리니 시나이데네)
여기에 와서 껴안아줘요 홀로 두지 말아요

大きな あなたの手のひらで
(오-키나 아나타노 테노 히라데)
커다란 그대의 손바닥으로
小さな 私をつつみこんで
(치-사나 아타시오 츠츠미콘데)
작은 나를 감싸주세요
藥指のラブリング ただのリングにしないでね
(쿠스리유비노 라부링구 타다노 링구니 시나이데네)
약지의 러브링 보통의 반지로 취급하지 말아요

2人のPowerで太陽めざす 大きな赤い花を
(후타리노 파와데 타이요- 메자스 오-키나 아카니 하나오)
우리 둘의 힘으로 태양을 향해 크고 붉은 꽃을
からさないように 大切に育てよう
(카라사나이요-니 타이세츠니 소다테요-)
시들지 않도록 소중하게 키워요

大きな あなたが大好きヨ
(오-키나 아나타가 다이스키요)
큰 그대가 너무 좋아요
小さな 私をキラわないで
(치-사나 아타시오 키라와나이데)
작은 나를 싫어하지 말아요
大きな あなたの手のひらで
(오-키나 아나타노 테노 히라데)
커다란 그대의 손바닥으로
小さな 私をつつみこんで
(치-사나 아타시오 츠츠미콘데)
작은 나를 감싸주세요