悲しみにくちびるよせて くちびるに手をかざして
(카나시미니 쿠치비루 요세테 쿠치비루니 테오 카자시테)
슬픔에 입술을 대고 입술에 손을 올리고
眞っ白な心を染める 近づいて もうずっとそばに
(맛시로나 코코로오 소메루 치카즈이테 모- 즛토 소바니)
새하얀 마음을 물들이네 가까이 다가와 이제 계속 곁에…
uh 抱きしめる この胸の中 粉粉になった 君がいた yeah
(Uh 다키시메루 코노 무네노 나카 코나고나니 낫타 키미가 이타 Yeah)
Uh 껴안고 있는 이 가슴 속에 산산조각이 난 그대가 있었지 Yeah
ねぇ 心ごと no no 遠くへ行って 遠くへ行って
(네- 코코로고토 no no 토-쿠에 잇테 토-쿠에 잇테)
있잖아 마음까지 가지고 no no 멀리 가 멀리 가
そんな風に震えないで 笑っておくれ ベイビ-ベイビ-フェイス
(손나후-니 후루에나이데 와랏테오쿠레 베이비- 베이비- 페이스)
그런식으로 흔들리지마 웃으면서 보내줘 Baby baby face
そのほほうずめてくれれば それでいい
(소노 호호 우즈메테 쿠레레바 소레데 이이)
그 볼을 채워준다면 그걸로 돼
Always lovin' you カナシミ ブル- no no no
(Always lovin' you 카나시미 부루- no no no)
Always lovin' you 슬픔의 블루 no no no
愛のカタチ キスで結んで めまいが止まらないくらいに
(아이노 카타치 키스데 무슨데 메마이가 토마라나이쿠라이니)
사랑의 모습을 키스로 맺어줘 현기증이 멈추지 않을 정도로
悲しみにくちびるよせて くちびるに手をかざして
(카나시미니 쿠치비루 요세테 쿠치비루니 테오 카자시테)
슬픔에 입술을 대고 입술에 손을 올리고
もういちど魔法をかけて 惑わせて その口許で
(모- 이치도 마호-오 카케테 마요와세테 소노 쿠치모토데)
다시 한 번 마법을 걸어서 망설이게 해 줘 그 입가에서
uh 抱きしめる 眞夜中のギタ- ぐしゃぐしゃで聞いたあの歌は yeah
(uh 다키시메루 마요나카노 기타- 구샤구샤데 키이타 아노 우타와 yeah)
uh 껴안고 있는 한밤중의 기타 후줄근해져서 들은 그 노래는 yeah
ねぇ 心ごと no no 奧へ行って 奧へ行って
(네 코코로고토 no no 오쿠에 잇테 오쿠에 잇테)
있잖아 마음까지 가지고 no no 안으로 가 안으로 가
抱きしめるやわらかく 抱きしめる そのベイビ-ベイビ- フェイス
(다키시메루 야와라카쿠 다키시메루 소노 베이비- 베이비- 페이스)
껴안아 부드럽게 껴안아 그 baby baby face
淚流さずにいるのは とても不意
(나미다 나가사즈니 이루노와 토테모 후이)
눈물을 흘리지 않고 있는건 너무나 뜻밖이야
Always lovin' you カナシミ ブル- no no no
(Always lovin' you 카나시미 부루- no no no)
Always lovin' you 슬픔의 블루 no no no
愛のカタチ 確かなカタチ 君を想う氣持ち still I love you
(아이노 카타치 타시카나 카타치 키미오 오모- 키모치 still I love you)
사랑의 모습 확실한 모습 그대를 생각하는 마음 still I love you
悲しみにくちびるよせて くちびるに瞳をふせないで
(카나시미니 쿠치비루 요세테 쿠치비루니 메오 후세나이데)
슬픔에 입술을 대고 입술에 눈동자를 깔지마
眞っ白な心を溶かそう とろけあう そう戀のように
(맛시로나 코코로오 토카소- 토로케아우 소- 코이노요-니)
새하얀 마음을 녹이자 서로 황홀해하해 그래 사랑처럼
悲しみにくちびるよせて くちびるに手をかざして
(카나시미니 쿠치비루 요세테 쿠치비루니 테오 카자시테)
슬픔에 입술을 대고 입술에 손을 올리고
離れてくボクラを止めて 火をつけてその口許で
(하나레테쿠 보쿠라오 토메테 히오 츠케테 소노 쿠치모토데)
떨어져가는 우리들을 멈추고 불을 켜 그 입가에서
愛のカタチ キスで結んで めまいが止まらないくらいに
(아이노 카타치 키스데 무슨데 메마이가 토마라나이쿠라이니)
사랑의 모습을 키스로 맺어줘 현기증이 멈추지 않을 정도로
悲しみにくちびるよせて くちびるに手をかざして
(카나시미니 쿠치비루 요세테 쿠치비루니 테오 카자시테)
슬픔에 입술을 대고 입술에 손을 올리고
眞っ白な心を染める 近づいて もうずっとそばに
(맛시로나 코코로오 소메루 치카즈이테 모- 즛토 소바니)
새하얀 마음을 물들이네 가까이 다가와 이제 계속 곁에…
悲しみにくちびるよせて くちびるに瞳をふせないで
(카나시미니 쿠치비루 요세테 쿠치비루니 메오 후세나이데)
슬픔에 입술을 대고 입술에 눈동자를 깔지마
眞っ白な心を溶かそう とろけあう そう戀のように
(맛시로나 코코로오 토카소- 토로케아우 소- 코이노요-니)
새하얀 마음을 녹이자 서로 황홀해해 그래 사랑처럼
悲しみにくちびるよせて くちびるに手をかざして
(카나시미니 쿠치비루 요세테 쿠치비루니 테오 카자시테)
슬픔에 입술을 대고 입술에 손을 올리고
離れてくボクラを止めて 火をつけてその口許で
(하나레테쿠 보쿠라오 토메테 히오 츠케테 소노 쿠치모토데)
떨어져가는 우리들을 멈추고 불을 켜 그 입가에서
(카나시미니 쿠치비루 요세테 쿠치비루니 테오 카자시테)
슬픔에 입술을 대고 입술에 손을 올리고
眞っ白な心を染める 近づいて もうずっとそばに
(맛시로나 코코로오 소메루 치카즈이테 모- 즛토 소바니)
새하얀 마음을 물들이네 가까이 다가와 이제 계속 곁에…
uh 抱きしめる この胸の中 粉粉になった 君がいた yeah
(Uh 다키시메루 코노 무네노 나카 코나고나니 낫타 키미가 이타 Yeah)
Uh 껴안고 있는 이 가슴 속에 산산조각이 난 그대가 있었지 Yeah
ねぇ 心ごと no no 遠くへ行って 遠くへ行って
(네- 코코로고토 no no 토-쿠에 잇테 토-쿠에 잇테)
있잖아 마음까지 가지고 no no 멀리 가 멀리 가
そんな風に震えないで 笑っておくれ ベイビ-ベイビ-フェイス
(손나후-니 후루에나이데 와랏테오쿠레 베이비- 베이비- 페이스)
그런식으로 흔들리지마 웃으면서 보내줘 Baby baby face
そのほほうずめてくれれば それでいい
(소노 호호 우즈메테 쿠레레바 소레데 이이)
그 볼을 채워준다면 그걸로 돼
Always lovin' you カナシミ ブル- no no no
(Always lovin' you 카나시미 부루- no no no)
Always lovin' you 슬픔의 블루 no no no
愛のカタチ キスで結んで めまいが止まらないくらいに
(아이노 카타치 키스데 무슨데 메마이가 토마라나이쿠라이니)
사랑의 모습을 키스로 맺어줘 현기증이 멈추지 않을 정도로
悲しみにくちびるよせて くちびるに手をかざして
(카나시미니 쿠치비루 요세테 쿠치비루니 테오 카자시테)
슬픔에 입술을 대고 입술에 손을 올리고
もういちど魔法をかけて 惑わせて その口許で
(모- 이치도 마호-오 카케테 마요와세테 소노 쿠치모토데)
다시 한 번 마법을 걸어서 망설이게 해 줘 그 입가에서
uh 抱きしめる 眞夜中のギタ- ぐしゃぐしゃで聞いたあの歌は yeah
(uh 다키시메루 마요나카노 기타- 구샤구샤데 키이타 아노 우타와 yeah)
uh 껴안고 있는 한밤중의 기타 후줄근해져서 들은 그 노래는 yeah
ねぇ 心ごと no no 奧へ行って 奧へ行って
(네 코코로고토 no no 오쿠에 잇테 오쿠에 잇테)
있잖아 마음까지 가지고 no no 안으로 가 안으로 가
抱きしめるやわらかく 抱きしめる そのベイビ-ベイビ- フェイス
(다키시메루 야와라카쿠 다키시메루 소노 베이비- 베이비- 페이스)
껴안아 부드럽게 껴안아 그 baby baby face
淚流さずにいるのは とても不意
(나미다 나가사즈니 이루노와 토테모 후이)
눈물을 흘리지 않고 있는건 너무나 뜻밖이야
Always lovin' you カナシミ ブル- no no no
(Always lovin' you 카나시미 부루- no no no)
Always lovin' you 슬픔의 블루 no no no
愛のカタチ 確かなカタチ 君を想う氣持ち still I love you
(아이노 카타치 타시카나 카타치 키미오 오모- 키모치 still I love you)
사랑의 모습 확실한 모습 그대를 생각하는 마음 still I love you
悲しみにくちびるよせて くちびるに瞳をふせないで
(카나시미니 쿠치비루 요세테 쿠치비루니 메오 후세나이데)
슬픔에 입술을 대고 입술에 눈동자를 깔지마
眞っ白な心を溶かそう とろけあう そう戀のように
(맛시로나 코코로오 토카소- 토로케아우 소- 코이노요-니)
새하얀 마음을 녹이자 서로 황홀해하해 그래 사랑처럼
悲しみにくちびるよせて くちびるに手をかざして
(카나시미니 쿠치비루 요세테 쿠치비루니 테오 카자시테)
슬픔에 입술을 대고 입술에 손을 올리고
離れてくボクラを止めて 火をつけてその口許で
(하나레테쿠 보쿠라오 토메테 히오 츠케테 소노 쿠치모토데)
떨어져가는 우리들을 멈추고 불을 켜 그 입가에서
愛のカタチ キスで結んで めまいが止まらないくらいに
(아이노 카타치 키스데 무슨데 메마이가 토마라나이쿠라이니)
사랑의 모습을 키스로 맺어줘 현기증이 멈추지 않을 정도로
悲しみにくちびるよせて くちびるに手をかざして
(카나시미니 쿠치비루 요세테 쿠치비루니 테오 카자시테)
슬픔에 입술을 대고 입술에 손을 올리고
眞っ白な心を染める 近づいて もうずっとそばに
(맛시로나 코코로오 소메루 치카즈이테 모- 즛토 소바니)
새하얀 마음을 물들이네 가까이 다가와 이제 계속 곁에…
悲しみにくちびるよせて くちびるに瞳をふせないで
(카나시미니 쿠치비루 요세테 쿠치비루니 메오 후세나이데)
슬픔에 입술을 대고 입술에 눈동자를 깔지마
眞っ白な心を溶かそう とろけあう そう戀のように
(맛시로나 코코로오 토카소- 토로케아우 소- 코이노요-니)
새하얀 마음을 녹이자 서로 황홀해해 그래 사랑처럼
悲しみにくちびるよせて くちびるに手をかざして
(카나시미니 쿠치비루 요세테 쿠치비루니 테오 카자시테)
슬픔에 입술을 대고 입술에 손을 올리고
離れてくボクラを止めて 火をつけてその口許で
(하나레테쿠 보쿠라오 토메테 히오 츠케테 소노 쿠치모토데)
떨어져가는 우리들을 멈추고 불을 켜 그 입가에서