[HΛL] Injury

by 김창환 posted May 10, 2002
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
幾度同じ別れを繰り返していったなら
(이쿠도 오나지 와카레오 쿠리카에시테 잇타나라)
몇 번씩 같은 이별을 반복하며 왔다면
氣付くだろう 永遠なんてない事
(키즈쿠다로- 에-엔난테 나이 코토)
알겠지 영원따위 없다는 것을
何かを犧牲にして生きていく難しさ
(나니카오 기세-니시테 이키테 유쿠 무즈카시사)
무언가를 희생하며 살아가는 어려움
もう解り過ぎる程 解ってしまっていた
(모- 와카리스기루 호도 와캇테 시맛테-타)
이제는 너무나 잘 알 정도로 알아 버렸어

My fairy tale…My fairy land…
別れ行く物語りを ここにひとつ刻んでいくだろう
(와카레유쿠 모노가타리오 코코니 히토츠 키잔데 유쿠다로-)
이별의 이야기를 여기에 하나 새겨 가겠지
今までの思い出 もう開かぬように
(이마마데노 오모이데 모- 히라카누요-니)
지금까지의 추억이 더이상 열리지 않도록

いつの間にか幸せだったあの日が
(이츠노 마니카 시아와세닷타 아노 히가)
어느 사이엔가 행복했던 그 날이
こんなにも脆い自分締め付けていくようだよ
(콘나니모 모로이 지붕 시메츠케테 유쿠요-다요)
이렇게도 무른 나를 억압해 온 듯해
きっとあの頃やがて來る別れも見えず
(킷토 아노고로 야가테 쿠루 와카레모 미에즈)
분명 그때 머지않아 올 이별도 보이지 않아서
ただそばにいる事で全てが滿たされてた
(타다 소바니 이루 코토데 스베테가 미타사레테타)
단지 곁에 있는 것으로 모든 것이 채워졌었지

My fairy tale…My fairy land…
サヨナラも言えないまま
(사요나라모 이에나이 마마)
"안녕"이란말도 말하지 못한 채
あなたのその後ろ姿はもう見えなくなった…
(아나타노 소노 우시로스가타와 모- 미에나쿠낫타)
그대의 그 뒷모습은 이미 보이지 않게 됐어    

二度ともう會えなくても これが最後になるとしても
(니도토 모- 아에타쿠테모 코레가 사이고니 나루토시테모)
두 번 다시 만날 수 없어도 이게 마지막이 된다고 해도
樂しかった日日も泣きあった夜もずっと忘れないで…
(타노시캇타 히비모 나키앗타 요루모 즛토 와스레나이데)
즐거웠던 날들도 서로 울던 밤도 계속 잊지 말아줘

My fairy tale…My fairy land…
遠ざかっていく全てが
(토-자캇테 유쿠 스베테가)
멀어져 가는 모든것이
My fairy tale…My fairy land…
別れ行く物語りは
(와카레유쿠 모노가타리와)
이별의 이야기는
確かに今刻んでいきながら 過去のものになった
(타시카니 이마 키잔데 이키나가라 카코노 모노니 낫타)
분명 지금 새겨 가며 과거의 것이 됐지
あなたはもういない…
(아나타와 모- 이나이)
그대도 이미 없어…