(Wandering in dark, looking for your love)
Need your love Need your love
孤獨の時間超えて
(코도쿠노 토키 코에테)
고독의 시간을 넘어서
Ease my pain Ease my pain
痛みをまた覺えた
(이타미오 마타 오보에타)
아픔을 다시 느꼈어
Dreamin' about you night and day
心を殘したままで
(코코로오 노코시타 마마데)
마음을 남겨 둔 채로
二人ではしゃいだ この部屋はまだ
(후타리데 하샤이다 코노 헤야와 마다)
우리 둘이 떠들어 댔던 이 방은 아직…
あなたが外した マチスの跡が
(아나타가 하즈시타 마치스노 아토가)
그대가 떼어 낸 마치스의 흔적을
指でなぞって 瞳閉じた
(유비데 나좃테 히토미 토지타)
손으로 따라 그리며 눈을 감았지
今すぐ抱きしめて My babe 言葉だけじゃ足りないの
(이마 스구 다키시메테 My babe 코토바다케쟈 타리나이노)
지금 바로 껴안아주세요 my babe 말만으로는 부족해요
强がる氣持ちだけ My babe 空回りで過ぎてゆく
(츠요가루 키모치다케 My babe 카라마와리데 스기테 유쿠)
허세부리는 기분만 My babe 제자리에 맴도네
あなたの事だけを 體中がほら 欲しがる 熱に變わる
(아나타노 코토다케오 카라다쥬-가 호라 호시가루 네츠니 카와루)
그대만을 몸 전체가 원해서 열기로 변해요
息が止まるほどの 甘いキスをして 震える腕に抱いて…
(이키가 토마루호도노 아마이 키스오 시테 후루에루 우데니 다이테)
숨이 멈출 정도의 달콤한 키스를 해주세요 떨리는 팔에 안고서…
Trust your love Trust your love
信じたいよ全て
(신지타이요 스베테)
믿고 싶어요 모든 것을
Once again Once again
同じ夢を見てたのに
(오나지 유메오 미테타노니)
같은 꿈을 꾸었었는데
All I want is to be with you
この想いは止まらない
(코노 오모이와 토마라나이)
이 생각은 멈추지 않아
二人で探した 指輪が今も 想い出と共に 殘ったままで
(후타리데 사가시타 유비와가 이마모 오모이데토 토모니 노콧타 마마데)
우리 둘이 찾은 반지가 지금도 추억과 함께 남았있어
いつまで捨てられずにいるの?
(이츠마데 스테라레즈니 이루노)
언제까지 버리지 못하고 있나요?
今すぐ耳元で My babe ささやいて欲しいラブソング
(이마 스구 미미모토데 my babe 사사야이테 호시- 라부송구)
지금 바로 귓가에서 my babe 속삭여주세요 러브 송
屆けたい想いも My babe かき消されてしまうだけ
(토도케타이 오모이모 my babe 카키케사레테시마우다케)
전하고 싶은 생각도 my bebe 완전히 사라져버릴 만큼
何もかも振りほどいて みてもきっと あなただけ 見つめてる
(나니모카모 후리호도이테 미테모 킷토 아나타다케 미츠메테루)
모든것을 흔들어 풀어 봐도 분명히 그대만을 바라보고 있어요
全て埋めつくせるほど あなたの事 愛してると誓った…
(스베테 우메츠쿠세루호도 아나타노 코토 아이시테루토 치캇타)
모든 것을 다 채우게 할만큼 그대를 사랑하고 있다고 맹세했지…
今すぐ抱きしめて My babe 言葉だけじゃ足りないの
(이마 스구 다키시메테 My babe 코토바다케쟈 타리나이노)
지금 바로 껴안아주세요 my babe 말만으로는 부족해요
强がる氣持ちだけ My babe 空回りで過ぎてゆく
(츠요가루 키모치다케 My babe 카라마와리데 스기테 유쿠)
허세부리는 기분만 My babe 제자리에 맴도네
あなたの事だけを 體中がほら 欲しがる 熱に變わる
(아나타노 코토다케오 카라다쥬-가 호라 호시가루 네츠니 카와루)
그대만을 몸 전체가 원해서 열기로 변해요
息が止まるほどの 甘いキスをして 震える腕に抱いて…
(이키가 토마루호도노 아마이 키스오 시테 후루에루 우데니 다이테)
숨이 멈출 정도의 달콤한 키스를 해주세요 떨리는 팔에 안고서…
(Wandering in dark, looking for your love)
(Wandering in dark, looking for your love)
Need your love Need your love
孤獨の時間超えて
(코도쿠노 토키 코에테)
고독의 시간을 넘어서
Ease my pain Ease my pain
痛みをまた覺えた
(이타미오 마타 오보에타)
아픔을 다시 느꼈어
Dreamin' about you night and day
心を殘したままで
(코코로오 노코시타 마마데)
마음을 남겨 둔 채로
二人ではしゃいだ この部屋はまだ
(후타리데 하샤이다 코노 헤야와 마다)
우리 둘이 떠들어 댔던 이 방은 아직…
あなたが外した マチスの跡が
(아나타가 하즈시타 마치스노 아토가)
그대가 떼어 낸 마치스의 흔적을
指でなぞって 瞳閉じた
(유비데 나좃테 히토미 토지타)
손으로 따라 그리며 눈을 감았지
今すぐ抱きしめて My babe 言葉だけじゃ足りないの
(이마 스구 다키시메테 My babe 코토바다케쟈 타리나이노)
지금 바로 껴안아주세요 my babe 말만으로는 부족해요
强がる氣持ちだけ My babe 空回りで過ぎてゆく
(츠요가루 키모치다케 My babe 카라마와리데 스기테 유쿠)
허세부리는 기분만 My babe 제자리에 맴도네
あなたの事だけを 體中がほら 欲しがる 熱に變わる
(아나타노 코토다케오 카라다쥬-가 호라 호시가루 네츠니 카와루)
그대만을 몸 전체가 원해서 열기로 변해요
息が止まるほどの 甘いキスをして 震える腕に抱いて…
(이키가 토마루호도노 아마이 키스오 시테 후루에루 우데니 다이테)
숨이 멈출 정도의 달콤한 키스를 해주세요 떨리는 팔에 안고서…
Trust your love Trust your love
信じたいよ全て
(신지타이요 스베테)
믿고 싶어요 모든 것을
Once again Once again
同じ夢を見てたのに
(오나지 유메오 미테타노니)
같은 꿈을 꾸었었는데
All I want is to be with you
この想いは止まらない
(코노 오모이와 토마라나이)
이 생각은 멈추지 않아
二人で探した 指輪が今も 想い出と共に 殘ったままで
(후타리데 사가시타 유비와가 이마모 오모이데토 토모니 노콧타 마마데)
우리 둘이 찾은 반지가 지금도 추억과 함께 남았있어
いつまで捨てられずにいるの?
(이츠마데 스테라레즈니 이루노)
언제까지 버리지 못하고 있나요?
今すぐ耳元で My babe ささやいて欲しいラブソング
(이마 스구 미미모토데 my babe 사사야이테 호시- 라부송구)
지금 바로 귓가에서 my babe 속삭여주세요 러브 송
屆けたい想いも My babe かき消されてしまうだけ
(토도케타이 오모이모 my babe 카키케사레테시마우다케)
전하고 싶은 생각도 my bebe 완전히 사라져버릴 만큼
何もかも振りほどいて みてもきっと あなただけ 見つめてる
(나니모카모 후리호도이테 미테모 킷토 아나타다케 미츠메테루)
모든것을 흔들어 풀어 봐도 분명히 그대만을 바라보고 있어요
全て埋めつくせるほど あなたの事 愛してると誓った…
(스베테 우메츠쿠세루호도 아나타노 코토 아이시테루토 치캇타)
모든 것을 다 채우게 할만큼 그대를 사랑하고 있다고 맹세했지…
今すぐ抱きしめて My babe 言葉だけじゃ足りないの
(이마 스구 다키시메테 My babe 코토바다케쟈 타리나이노)
지금 바로 껴안아주세요 my babe 말만으로는 부족해요
强がる氣持ちだけ My babe 空回りで過ぎてゆく
(츠요가루 키모치다케 My babe 카라마와리데 스기테 유쿠)
허세부리는 기분만 My babe 제자리에 맴도네
あなたの事だけを 體中がほら 欲しがる 熱に變わる
(아나타노 코토다케오 카라다쥬-가 호라 호시가루 네츠니 카와루)
그대만을 몸 전체가 원해서 열기로 변해요
息が止まるほどの 甘いキスをして 震える腕に抱いて…
(이키가 토마루호도노 아마이 키스오 시테 후루에루 우데니 다이테)
숨이 멈출 정도의 달콤한 키스를 해주세요 떨리는 팔에 안고서…
(Wandering in dark, looking for your love)
(Wandering in dark, looking for your love)