クソにクソを塗るような
(쿠소니 쿠소오 누루요-나)
똥에 똥을 바르는 듯한
笑い飛ばせないことばっかな
(와라이토바세나이 코토박카나)
웃어 넘길 수 없는 일 뿐인
それが人の姿とはいえ
(소레가 히토노 스가타토와 이에)
그것이 사람의 모습이라고 해도
夢を見て かなえたって いい
(유메오 미테 카나에탓테 이이)
꿈을 꾸며 이루면 돼
見たい 見たい 見たい
(미타이 미타이 미타이)
보고 싶어 보고 싶어 보고 싶어
無茶な言い分だって? もう いい
(무챠나 이이분닷테 모- 이이)
터무니없는 주장이라고? 이제 됐어
本當の冒驗を 見たい 見たい 見たい
(혼토-노 보-켕오 미타이 미타이 미타이)
진정한 모험을 보고 싶어 보고 싶어 보고 싶어
いたい いたい いたい いたい?
(이타이 이타이 이타이 이타이)
있고 싶어 있고 싶어 있고 싶어 있고 싶어
そりゃ そうだよ、當然 痛い
(소랴 소-다요 토-젠 이타이)
그건 그래, 당연히 아퍼
心に本當でいたい… 約束だもんな
(코코로니 혼토-데 이타이 야쿠소쿠다몬나)
마음 속에 진실로 있고 싶어…약속했었지
この車道の兩端の 無數にさく燈りのように
(코노 샤도-노 료-하시노 무스-니 사쿠 아카리노요-니)
이 차도의 양끝에 무수히 켜지는 등불과 같이
闇ん中の光は ホラ 强い
(야민나카노 히카리와 호라 츠요이)
어둠 속의 빛은 봐 강해
また朝に散らばっていくように…
(마타 아사니 치라밧테-쿠요-니)
다시 아침에 흩어져가듯이…
見たい 見たい 見たい 見たい
(미타이 미타이 미타이 미타이)
보고 싶어 보고 싶어 보고 싶어 보고 싶어
とりあえずは泣いたって いい
(토리아에즈와 나이탓테 이이)
일단은 울어도 돼
本當の自由を見たい 見たい 見たい
(혼토-노 지유-오 미타이 미타이 미타이)
진정한 자유를 보고 싶어 보고 싶어 보고 싶어
いたい いたい いたい いたい
(이타이 이타이 이타이 이타이)
있고 싶어 있고 싶어 있고 싶어 있고 싶어
忘れてるフリはしない
(와스레테루 후리와 시나이)
잊고 있다는 척은 하지 않아
心は本當でいたい… 約束だもんな
心に本當でいたい… 約束だもんな
(코코로니 혼토-데 이타이 야쿠소쿠다몬나)
마음 속에 진실로 있고 싶어…약속했었지
見たい 見たい 見たい 見たい
(미타이 미타이 미타이 미타이)
보고 싶어 보고 싶어 보고 싶어 보고 싶어
綺麗じゃなくたって いい
(키레-쟈나쿠탓테 이이)
아름답지 않아도 돼
ちゃんと目 開いて 見たい 見たい 見たい
(챵토 메 히라이테 미타이 미타이 미타이)
확실히 눈을 뜨고 보고 싶어 보고 싶어 보고 싶어
未來 君と出會える時も
(미라이 키미토 데아에루 토키모)
미래에 그대와 만날 수 있는 때에도
心は本當でいたい 心は本當でいて
(코코로와 혼토-데 이타이 코코로와 혼토-데 이테)
마음은 진실로 있고 싶어 마음은 진실로 있고 싶어
(쿠소니 쿠소오 누루요-나)
똥에 똥을 바르는 듯한
笑い飛ばせないことばっかな
(와라이토바세나이 코토박카나)
웃어 넘길 수 없는 일 뿐인
それが人の姿とはいえ
(소레가 히토노 스가타토와 이에)
그것이 사람의 모습이라고 해도
夢を見て かなえたって いい
(유메오 미테 카나에탓테 이이)
꿈을 꾸며 이루면 돼
見たい 見たい 見たい
(미타이 미타이 미타이)
보고 싶어 보고 싶어 보고 싶어
無茶な言い分だって? もう いい
(무챠나 이이분닷테 모- 이이)
터무니없는 주장이라고? 이제 됐어
本當の冒驗を 見たい 見たい 見たい
(혼토-노 보-켕오 미타이 미타이 미타이)
진정한 모험을 보고 싶어 보고 싶어 보고 싶어
いたい いたい いたい いたい?
(이타이 이타이 이타이 이타이)
있고 싶어 있고 싶어 있고 싶어 있고 싶어
そりゃ そうだよ、當然 痛い
(소랴 소-다요 토-젠 이타이)
그건 그래, 당연히 아퍼
心に本當でいたい… 約束だもんな
(코코로니 혼토-데 이타이 야쿠소쿠다몬나)
마음 속에 진실로 있고 싶어…약속했었지
この車道の兩端の 無數にさく燈りのように
(코노 샤도-노 료-하시노 무스-니 사쿠 아카리노요-니)
이 차도의 양끝에 무수히 켜지는 등불과 같이
闇ん中の光は ホラ 强い
(야민나카노 히카리와 호라 츠요이)
어둠 속의 빛은 봐 강해
また朝に散らばっていくように…
(마타 아사니 치라밧테-쿠요-니)
다시 아침에 흩어져가듯이…
見たい 見たい 見たい 見たい
(미타이 미타이 미타이 미타이)
보고 싶어 보고 싶어 보고 싶어 보고 싶어
とりあえずは泣いたって いい
(토리아에즈와 나이탓테 이이)
일단은 울어도 돼
本當の自由を見たい 見たい 見たい
(혼토-노 지유-오 미타이 미타이 미타이)
진정한 자유를 보고 싶어 보고 싶어 보고 싶어
いたい いたい いたい いたい
(이타이 이타이 이타이 이타이)
있고 싶어 있고 싶어 있고 싶어 있고 싶어
忘れてるフリはしない
(와스레테루 후리와 시나이)
잊고 있다는 척은 하지 않아
心は本當でいたい… 約束だもんな
心に本當でいたい… 約束だもんな
(코코로니 혼토-데 이타이 야쿠소쿠다몬나)
마음 속에 진실로 있고 싶어…약속했었지
見たい 見たい 見たい 見たい
(미타이 미타이 미타이 미타이)
보고 싶어 보고 싶어 보고 싶어 보고 싶어
綺麗じゃなくたって いい
(키레-쟈나쿠탓테 이이)
아름답지 않아도 돼
ちゃんと目 開いて 見たい 見たい 見たい
(챵토 메 히라이테 미타이 미타이 미타이)
확실히 눈을 뜨고 보고 싶어 보고 싶어 보고 싶어
未來 君と出會える時も
(미라이 키미토 데아에루 토키모)
미래에 그대와 만날 수 있는 때에도
心は本當でいたい 心は本當でいて
(코코로와 혼토-데 이타이 코코로와 혼토-데 이테)
마음은 진실로 있고 싶어 마음은 진실로 있고 싶어