[Siam shade] Rain

by 김창환 posted Apr 14, 2002
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
どしゃぶりの雨の中で傘もささずに佇んでいる 
(도샤부리노 아메노 나카데 카사모 사사즈니 타타즌데-루)
억수같이 쏟아지는 빗속에서 우산도 쓰지않고 잠시 멈춰서있어요
シャレた ドラマの樣に すべてを洗い流して
(샤레타 도라마노요-니 스베테오 아라이나가시테)
익살을 떠는 드라마처럼 모든것을 씻어버리며
君の香りも 記憶さえもうるんだ瞳も
(키미노 카오리모 키오쿠사에모 우룬다 히토미모)
그대의 향기도 기억조차도 눈물 어린 눈동자도

Shining 夜を色どる Illumination 冷たい雨に打たれ
(Shining 요루오 이로도루 Illumination 츠메타이 아메니 우타레)
Shining 밤을 물들인 Illumination 차가운 비를 맞으며
君が 殘したサヨナラがこの胸にしみる
(키미가 노코시타 사요나라가 코노 무네니 시미루)
그대가 남긴 안녕이란 말이 가슴에 사무쳐요

このごろ思うよ 君の微笑みは
(코노고로 오모-요 키미노 호호에미와)
요즘 생각해요 그대의 미소는
數知れない時に 光をくれた
(카즈시레나이 토키니 히카리오 쿠레타)
수없이 많은 때에 빛을 주었었죠
今は もう遠く もどれないけれど
(이마와 모- 토-쿠 모도레나이케레도)
지금은 너무 멀어서 돌아갈 수는 없지만
あなたに出あえた喜びは今も感じているよ
(아나타니 데아에타 요로코비와 이마모 칸지테-루요)
당신을 만날 수 있었던 기쁨은 지금도 느끼고 있어요
In the rain my love for you grows

引き出しの中 置き忘れた ダイアリ-が 傳える
(히키다시노 나카 오키와스레타 다이아리-가 츠타에루)
서랍속에 넣어두고 잊었던 다이어리가 전해주는
君の氣持ちも わからずに 夜をはしゃいでた
(키미노 키모치모 와카라즈니 요루오 하샤이데타)
그대의 마음도 알지 못하고 밤새 떠들어댔었지
もしもまたいつか やり直せるなら
(모시모 마타 이츠카 야리나오세루나라)
만약 또 언젠가 다시 해볼 수 있다면
二人もっとうまく 暮らせるだろう
(후타리 못토 우마쿠 쿠라세루다로-)
우리 둘 더욱 잘 지낼 수 있을텐데…
今は もう遠く もどれないけれど
(이마와 모- 토-쿠 모도레나이케레도)
지금은 너무 멀어서 돌아갈 수는 없지만
傷跡は足りない何かを胸に刻みこんだ
(키즈아토와 타리나이 나니카오 무네니 키자미콘다)
상처자국은 부족한 무언가를 가슴에 새겨요

このごろ思うよ 君の微笑みは
(코노고로 오모-요 키미노 호호에미와)
요즘 생각해요 그대의 미소는
數知れない時に 光をくれた
(카즈시레나이 토키니 히카리오 쿠레타)
수없이 많은 때에 빛을 주었었죠
今は もう遠く もどれないけれど
(이마와 모- 토-쿠 모도레나이케레도)
지금은 너무 멀어서 돌아갈 수는 없지만
あなたに出あえた喜びは今も感じているよ
(아나타니 데아에타 요로코비와 이마모 칸지테-루요)
당신을 만날 수 있었던 기쁨은 지금도 느끼고 있어요
In the rain my love for you grows
In the rain my love for you grows
Hey, don't you know?