Oh Don't stop kiss tonight
sunshine 情熱の赤い太陽
(sunshine 죠-네츠노 아카이 타이요-)
sunshine 정열의 붉은 태양을
見つけた二人の瞳に映る夜明け
(미츠케타 후타리노 히토미니 우츠루 요아케)
발견한 우리 둘의 눈동자에 비치는 새벽녘
午前12時のベルの合圖で あなたがやってくる
(고젠 쥬-니지노 베루노 아이즈데 아나타가 얏테 쿠루)
새벽 0시를 알리는 벨을 신호로 해서 그대가 다가 오네
誰かの視線を盜んでかわす待っていた唇
(다레카노 시센오 누슨데 카와스 맛테 이타 쿠치비루)
누군가의 시선을 피해서 나누는… 기다리고 있던 입맞춤
もう今ではそれぞれに違う
(모- 이마데와 소레조리니 치가우)
이미 지금은 각각 다른
二人でもこの夜はお願い
(후타리데모 코노 요루와 오네가이)
우리 둘이지만 이 밤만은 부탁해
このままDon't stop kiss
(코노마마 don't stop kiss)
이대로 Don't stop kiss
愛の輝きにつつまれながら
(아이노 카가야키니 츠츠마레나가라)
사랑의 찬란함에 감싸여
押さえきれぬ想いこのkissで確かめる
(오사에키레누 오모이 코노 kiss데 타시카메루)
억누를 수 없는 생각을 이 키스로 확인하네
Sunshine情熱の赤い太陽
(sunshine 죠-네츠노 아카이 타이요-)
sunshine 정열의 붉은 태양
二人の心に光を映し出して
(후타리노 코코로니 히카리오 우츠시다시테)
우리 둘의 가슴에 빛을 비추기 시작해
會えない時間の隙間をうめる セリフ探すあなた
(아에나이 지칸노 스키마오 우메루 세리후 사가스 아나타)
만날 수 없는 시간의 틈의 메우는 말을 찾는 그대
じれったいわたしいらだつ身體
(지렛타이 와타시 이라다츠 카라다)
속이 타는 나 초조해진 몸
欲しいのはそんなことじゃなくて
(호시-노와 손나 코토쟈나쿠테)
내가 원하는 건 그런게 아니야
唇だけで 眞實の聲が聞こえる
(쿠치비루다케데 혼토-노 코에가 키코에루)
입맞춤만으로 진실의 소리가 들려
このままDon't stop kiss
(코노마마 don't stop kiss)
이대로 Don't stop kiss
愛の輝きにつつまれながら
(아이노 카가야키니 츠츠마레나가라)
사랑의 찬란함에 감싸여
傳えたい想いがこのkissを焦らせる
(츠타에타이 오모이가 코노 kiss오 아세라세루)
전하고 싶은 생각이 이 키스를 안달라게 하네
sunshine 情熱の赤い太陽
(sunshine 죠-네츠노 아카이 타이요-)
sunshine 정열의 붉은 태양을
見つけた二人の瞳に映る夜明け
(미츠케타 후타리노 히토미니 우츠루 요아케)
발견한 우리 둘의 눈동자에 비치는 새벽녘
Sunshine of love in my heart
Don't stop kiss forever Don't stop kiss
Sunshine of love in your eyes
Oh Don't stop kiss tonight
愛の輝きにつつまれながら
(아이노 카가야키니 츠츠마레나가라)
사랑의 찬란함에 감싸여
加速してく想い Ah-kissをやめないでもう
(카소쿠시테쿠 오모이 ah-kiss오 야메나이데 모-)
가속되어 가는 생각 Ah 키스를 멈추지 말아줘 더 이상
Sunshine情熱の赤い太陽
(sunshine 죠-네츠노 아카이 타이요-)
sunshine 정열의 붉은 태양
二人の心に光を映し出して
(후타리노 코코로니 히카리오 우츠시다시테)
우리 둘의 가슴에 빛을 비추기 시작해
Kiss me baby
sunshine 情熱の赤い太陽
(sunshine 죠-네츠노 아카이 타이요-)
sunshine 정열의 붉은 태양을
見つけた二人の瞳に映る夜明け
(미츠케타 후타리노 히토미니 우츠루 요아케)
발견한 우리 둘의 눈동자에 비치는 새벽녘
午前12時のベルの合圖で あなたがやってくる
(고젠 쥬-니지노 베루노 아이즈데 아나타가 얏테 쿠루)
새벽 0시를 알리는 벨을 신호로 해서 그대가 다가 오네
誰かの視線を盜んでかわす待っていた唇
(다레카노 시센오 누슨데 카와스 맛테 이타 쿠치비루)
누군가의 시선을 피해서 나누는… 기다리고 있던 입맞춤
もう今ではそれぞれに違う
(모- 이마데와 소레조리니 치가우)
이미 지금은 각각 다른
二人でもこの夜はお願い
(후타리데모 코노 요루와 오네가이)
우리 둘이지만 이 밤만은 부탁해
このままDon't stop kiss
(코노마마 don't stop kiss)
이대로 Don't stop kiss
愛の輝きにつつまれながら
(아이노 카가야키니 츠츠마레나가라)
사랑의 찬란함에 감싸여
押さえきれぬ想いこのkissで確かめる
(오사에키레누 오모이 코노 kiss데 타시카메루)
억누를 수 없는 생각을 이 키스로 확인하네
Sunshine情熱の赤い太陽
(sunshine 죠-네츠노 아카이 타이요-)
sunshine 정열의 붉은 태양
二人の心に光を映し出して
(후타리노 코코로니 히카리오 우츠시다시테)
우리 둘의 가슴에 빛을 비추기 시작해
會えない時間の隙間をうめる セリフ探すあなた
(아에나이 지칸노 스키마오 우메루 세리후 사가스 아나타)
만날 수 없는 시간의 틈의 메우는 말을 찾는 그대
じれったいわたしいらだつ身體
(지렛타이 와타시 이라다츠 카라다)
속이 타는 나 초조해진 몸
欲しいのはそんなことじゃなくて
(호시-노와 손나 코토쟈나쿠테)
내가 원하는 건 그런게 아니야
唇だけで 眞實の聲が聞こえる
(쿠치비루다케데 혼토-노 코에가 키코에루)
입맞춤만으로 진실의 소리가 들려
このままDon't stop kiss
(코노마마 don't stop kiss)
이대로 Don't stop kiss
愛の輝きにつつまれながら
(아이노 카가야키니 츠츠마레나가라)
사랑의 찬란함에 감싸여
傳えたい想いがこのkissを焦らせる
(츠타에타이 오모이가 코노 kiss오 아세라세루)
전하고 싶은 생각이 이 키스를 안달라게 하네
sunshine 情熱の赤い太陽
(sunshine 죠-네츠노 아카이 타이요-)
sunshine 정열의 붉은 태양을
見つけた二人の瞳に映る夜明け
(미츠케타 후타리노 히토미니 우츠루 요아케)
발견한 우리 둘의 눈동자에 비치는 새벽녘
Sunshine of love in my heart
Don't stop kiss forever Don't stop kiss
Sunshine of love in your eyes
Oh Don't stop kiss tonight
愛の輝きにつつまれながら
(아이노 카가야키니 츠츠마레나가라)
사랑의 찬란함에 감싸여
加速してく想い Ah-kissをやめないでもう
(카소쿠시테쿠 오모이 ah-kiss오 야메나이데 모-)
가속되어 가는 생각 Ah 키스를 멈추지 말아줘 더 이상
Sunshine情熱の赤い太陽
(sunshine 죠-네츠노 아카이 타이요-)
sunshine 정열의 붉은 태양
二人の心に光を映し出して
(후타리노 코코로니 히카리오 우츠시다시테)
우리 둘의 가슴에 빛을 비추기 시작해
Kiss me baby