鳥さえ屆かない完璧な空よ
(토리사에 토도카나이 칸페키나 소라요)
새조차 다다르지 않는 완벽한 하늘이여
くり返す破壞も恐れない大地よ
(쿠리카에스 하카이모 오소레나이 다이치요)
반복되는 파괴도 두려워하지 않는 대지여
今, 何を必要とする?
(이마 나니오 히츠요-토 스루)
지금 무엇을 필요로 하고 있나요?
終幕を知らない母なる海よ
(슈-마쿠오 시라나이 하카나루 우미요)
끝을 모르는 어머니와 같은 바다여
未來を夢見ている進化の風よ
(미라이오 유메 미테-루 신카노 카제요)
미래를 꿈꾸고 있는 진화의 바람이여
今, ここに僕は生まれる
(이마 코코니 보쿠와 우마레루)
지금 여기에 나는 태어나지
白い細胞を欲しがる歲月よ
(시로이 사이보-오 호시가루 사이게츠요)
하얀 세포를 원하는 세월이여
幻をひどく拒絶する奇跡よ
(마보로시오 히도쿠 쿄제츠스루 키세키요)
환상을 강하게 거절하는 기적이여
今, 何を必要とする?
(이마 나니오 히츠요-토 스루)
지금 무엇을 필요로 하고 있나요?
黃昏の情景にも似た朝よ
(타소가레노 죠-케-니모 니타 아사요)
황혼의 광경과도 닯은 아침이여
限りのある命を與えたGAIAよ
(카기리노 아루 이노치오 아타에타 GAIA요)
유한한 생명을 준 가이아요
今, 僕を…
(이마 보쿠요)
지금 나를…
屆け 太陽まで
(토도케 타이요-마데)
보내줘요 태양까지
響く聲 la.la.la.la. 空を越えて
(히비쿠 코에 la la la la 소라오 코에테)
울리는 목소리 la la la la 하늘을 넘어서
森たちの 息吹から la.la.la.la. 唄う大地
(모리타치노 이부키카라 la la la la 우타우 다이치)
숲들의 호흡으로 la la la la 노래부르는 대지
靜かなる 波音は la.la.la.la. 癒しの海
(시즈카나루 나미오토와 la la la la 이야시노 우미)
조용해 지는 파도소리는 la la la la 치료의 바다
風化する 僕の聲 la.la.la.la. 再び命を吹きこんで
(후-카스로 보쿠노 코에 la la la la 후타타비 이노치오 후키콘데)
풍화하는 내 목소리 la la la la 다시 생명을 불어넣어줘
(토리사에 토도카나이 칸페키나 소라요)
새조차 다다르지 않는 완벽한 하늘이여
くり返す破壞も恐れない大地よ
(쿠리카에스 하카이모 오소레나이 다이치요)
반복되는 파괴도 두려워하지 않는 대지여
今, 何を必要とする?
(이마 나니오 히츠요-토 스루)
지금 무엇을 필요로 하고 있나요?
終幕を知らない母なる海よ
(슈-마쿠오 시라나이 하카나루 우미요)
끝을 모르는 어머니와 같은 바다여
未來を夢見ている進化の風よ
(미라이오 유메 미테-루 신카노 카제요)
미래를 꿈꾸고 있는 진화의 바람이여
今, ここに僕は生まれる
(이마 코코니 보쿠와 우마레루)
지금 여기에 나는 태어나지
白い細胞を欲しがる歲月よ
(시로이 사이보-오 호시가루 사이게츠요)
하얀 세포를 원하는 세월이여
幻をひどく拒絶する奇跡よ
(마보로시오 히도쿠 쿄제츠스루 키세키요)
환상을 강하게 거절하는 기적이여
今, 何を必要とする?
(이마 나니오 히츠요-토 스루)
지금 무엇을 필요로 하고 있나요?
黃昏の情景にも似た朝よ
(타소가레노 죠-케-니모 니타 아사요)
황혼의 광경과도 닯은 아침이여
限りのある命を與えたGAIAよ
(카기리노 아루 이노치오 아타에타 GAIA요)
유한한 생명을 준 가이아요
今, 僕を…
(이마 보쿠요)
지금 나를…
屆け 太陽まで
(토도케 타이요-마데)
보내줘요 태양까지
響く聲 la.la.la.la. 空を越えて
(히비쿠 코에 la la la la 소라오 코에테)
울리는 목소리 la la la la 하늘을 넘어서
森たちの 息吹から la.la.la.la. 唄う大地
(모리타치노 이부키카라 la la la la 우타우 다이치)
숲들의 호흡으로 la la la la 노래부르는 대지
靜かなる 波音は la.la.la.la. 癒しの海
(시즈카나루 나미오토와 la la la la 이야시노 우미)
조용해 지는 파도소리는 la la la la 치료의 바다
風化する 僕の聲 la.la.la.la. 再び命を吹きこんで
(후-카스로 보쿠노 코에 la la la la 후타타비 이노치오 후키콘데)
풍화하는 내 목소리 la la la la 다시 생명을 불어넣어줘