[上原多香子] Kiss you 情熱

by 김창환 posted Mar 16, 2002
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
めぐりゆく戀心 語り合う時間の中
(메구리유쿠 코이코코로 카타리아우 토키노 나카)
돌아 가는 사랑하는 마음…서로 얘기하는 시간 속에서
何を見つけ?何を信じ?思い出を刻むの?
(나니오 미츠케 나니오 신지 오모이데오 키자무노)
무엇을 찾고 무엇을 믿고 추억을 새기니?

降りつもる愛しさよ キズを負う 
(후리츠모루 이토시사요 키즈오 오-)
내려 쌓이는 사랑스러움이여! 상처를 업고
夢を見る そして愛を知ってく
(유메오 미루 소시테 아이오 싯테쿠)
꿈을 꾸며 그리고 사랑을 알아 가지

Kiss you 唇に宿る 情熱 君とあたためたい
(Kiss you 쿠치비루니 야도루 죠-네츠 키미토 아타타메타이)
Kiss you 입술에 머무는 정열 그대와 함께 따뜻하게 하고 싶어
生まれはじめた 情熱 强く淸くまぶしく
(우마레하지메타 죠-네츠 츠요쿠 키요쿠 마부시쿠)
생기기 시작한 정열 강하게 깨끗하게 눈부시게
出逢えた同じ星の下 奇跡は續いてく
(데아에타 오나지 호시노 시타 키세키와 츠즈이테쿠)
만날 수 있었던 같은 별 아래에서 기적은 계속되어 가네
永遠に孤獨を分け合う
(토와니 코도쿠오 와케아우)
영원히 고독을 함께 나누며
明日をきっと 待ちわびて…
(아스오 킷토 마치와비테)
내일을 애타게 기다리지…

まわりだすこの世界 全て2人だけのもの
(마와리다스 코노 세카이 스베테 후타리다케노 모노)
돌기 시작한 세상 모두 우리 둘만의 것
ありふれた言葉さえ色づく街染めてゆく
(아리후레타 코토바사에 이로즈쿠 마치 소메테 유쿠)
흔해빠진 말조차도 물드는 거리를 물들여 가네
溫もりを抱きよせて 誰よりも見つめたい
(누쿠모리오 다키요세테 다레요리모 미츠메타이)
따스함을 안고서 누구보다도 보고 싶어
切なさを飛びこえて
(세츠나사오 토비코에테)
애절함을 뛰어 넘고

Kiss you 唇に止まる 情熱 トキメキを數えて
(Kiss you 쿠치비루니 토마루 죠-네츠 토키메키오 카조에테)
Kiss you 입술에 멈춘 정열 두근거림을 세며
未來を感じる瞬間 强く熱く愛しく
(미라이오 칸지루 슌칸 츠요쿠 아츠쿠 이토시쿠)
미래를 느끼는 순간 강열하게 사랑스럽게
終わる事のない Love Story
(오와루 코토노 나이 Love story)
끝나는 일 없는 Love story
君のそばで見つけたい 眞實を確かめ合えた
(키미노 소바데 미츠케타이 신지츠오 타시카메아에타)
그대의 곁에서 찾고 싶어 진실을 서로 확인할 수 있었던
そんなキズナ信じて…
(손나 키즈나 신지테)
그런 정을 믿으며…

降りつもる愛しさよ キズを負う 
(후리츠모루 이토시사요 키즈오 오-)
내려 쌓이는 사랑스러움이여! 상처를 업고
夢を見る そして愛を知ってく
(유메오 미루 소시테 아이오 싯테쿠)
꿈을 꾸며 그리고 사랑을 알아 가지

Kiss you 唇に宿る 情熱 君とあたためたい
(Kiss you 쿠치비루니 야도루 죠-네츠 키미토 아타타메타이)
Kiss you 입술에 머무는 정열 그대와 함께 따뜻하게 하고 싶어
生まれはじめた 情熱 强く淸くまぶしく
(우마레하지메타 죠-네츠 츠요쿠 키요쿠 마부시쿠)
생기기 시작한 정열 강하게 깨끗하게 눈부시게
出逢えた同じ星の下 奇跡は續いてく
(데아에타 오나지 호시노 시타 키세키와 츠즈이테쿠)
만날 수 있었던 같은 별 아래에서 기적은 계속되어 가네
永遠に孤獨を分け合う
(토와니 코도쿠오 와케아우)
영원히 고독을 함께 나누며
明日をきっと 待ちわびて…
(아스오 킷토 마치와비테)
내일을 애타게 기다리지…