いつの間にか 春が來て それぞれみんな 旅立つ
(이츠노 마니카 하루카 키테 소레조레 민나 타비다츠)
어느 샌가 봄이 와서 각각 모두가 여행을 떠나네
傳えたいこともあるけど でも 今度にするよ
(츠타에타이 코토모 아루케도 데모 콘도니 스루요)
전하고 싶은게 있지만 다음에 얘기할께
HEY YOU! 誰もに 櫻さく
(hey you 다레모니 사쿠라 사쿠)
Hey you 누구에게도 벚꽃은 피지
HEY YOU! 誰もが 不安抱く
(Hey you 다레모가 후안 이다쿠)
Hey you 누구든 불안을 안고 있어
HEY YOU! でも答えは 君の未來
(Hey you 데모 코타에와 키미노 미라이)
Hey you 하지만 답은 너의 미래
そう 自分で 描いた表舞台
(소- 지분데 에가이타 오모테 부타이)
그래 스스로 그렸던 무대
COME ON! それでも 春がやってくる度
(Come on 소레데모 하루가 얏테 쿠루 타비)
Come on 그래도 봄이 찾아올 때마다
君を思い出させる甘いにおい
(키미오 오모이다사세루 아마이 니오이)
그대를 생각나게 하는 달콤한 향기
あの日の旅立ち
(아노 히노 타비다치)
그 날의 여행
OH WOW WOW YEAH YEAH YEAH
みんなと離れて 大人になった時
(민나토 하나레테 오토나니 낫타 토키)
모두와 떨어져서 어른이 된 때
AH オヤジになったら語りたい
(Ah 오야지니 낫타라 카타리타이)
아 아버지가 되면 얘기하고 싶어
YEAH すごい すばらしい靑春だったと 自慢したい
(Yeah 스고이 스바라시- 세-슌닷타토 지만시타이)
Yeah 굉장히 멋진 청춘이었다고 자랑하고 싶어
さあ みなさん CHECK IT OUT!
(사- 미나상 check it out)
자 모두들 check it out!
さあ 今始まるよ SPRING STORIES
(사- 이마 하지마루요 spring stories)
자! 이제 시작해요 Spring stories
戀をしても 泣いても 負けたくない 自分に
(코이오 시테모 나이테모 마케타쿠나이 지분니)
사랑을 해도 울어도 지고 싶지 않아 나에게
仲間達がんばれ 故鄕達がんばれ
(나카마다치 감바레 후루사토다치 감바레)
친구들아 힘내 고향친구들아 힘내
AH YEAH 食堂のおばちゃん
(Ah yeah 쇼쿠도-노 오바챵)
Ah yeah 식당 아줌마
賣店のあんちゃん
(바이텐노 안챵)
매점의 형
みんなみんな がんばれがんばれ
(민나 민나 감바레 감바레)
모두 모두 힘내요 힘내
負けんじゃないぜ 負けんじゃないぜ YO
(마켄쟈나이제 마켄쟈나이제 yo)
지지 말아요 지지 말아요 yo
自分に 私だってがんばれ
(지분니 와타시닷테 감바레)
나에게 나야말로 힘내요
この先はがんばった未來 始まるよ SUNRISE
(코노 사키와 감밧타 미라이 하지마루요 sunrise)
앞으로는 열심히 하는 미래가 시작되요 sunrise
惱んだ晩もあったし 戀した時もあったし
(나얀다 방모 앗타시 코이시타 토키모 앗타시)
괴로웠던 밤도 있었고 사랑했던 때도 있었고
夢もたくさん變わった OH YEAH! 思い出すよ
(유메모 타쿠상 카왓타 oh yeah 오모이다스요)
꿈도 많이 변했지 oh yeah 생각해요
HEY YOU! 自ら 戀したろう?
(Hey you 미즈카라 코이시타로-)
Hey you 손수 사랑했었지?
HEY YOU! 自ら 惱んだろう?
(Hey you 미즈카라 나얀다로-)
Hey you 손수 괴로워했지?
HEY YOU! でも答えは 君の未來
(Hey you 데모 코타에와 키미노 미라이)
Hey you 하지만 답은 너의 미래
そう 選ぶべき道の結果次第
(소- 에라부베키 미치노 켁카 시다이)
그래 선택해야 할 길의 결과 나름이야
COME ON! 誰もが 春の訪れを待ち
(Come on 다레모가 하루노 오토즈레오 마치)
Come on 누구나 봄이 찾아오길 기다려
冬をしのぎ愛の深さを感じ 決心の旅立ち
(후유노 시노기 아이노 후카사오 칸지 켓신노 타비다치)
겨울을 견디고 사랑의 깊음을 느낀 마음 먹은 여행
OH WOW WOW YEAH YEAH YEAH
この場所離れて 强くなれそうだよ
(코노 뱌쇼 하나레테 츠요쿠나레소-다요)
이 곳에서 떨어져서 강해질 것 같아요
AH オヤジになったら語りたい
(Ah 오야지니 낫타라 카타리타이)
Ah 아버지가 되면 얘기하고 싶어
YEAH かなり かっちょいい 靑春だったと 自慢したい
(Yeah 카나리 캇쵸이- 세-슌닷타토 지만시타이)
Yeah 꽤 멋진 청춘이었다고 자랑하고 싶어
SOMEBODY COME ON! CHECK IT OUT!!
さあ 今始まるよ SPRING STORIES
(사- 이마 하지마루요 spring stories)
자! 지금 시작해요 spring stories
戀をしても 笑って ごまかさない 自分を
(코이오 시테모 와랏테 고마카사나이 지붕오)
사랑을 해도 웃어요 속이지 않는 자신을
こないだよりがんばれ
(코나이다 요리 감바레)
지난 번 보다 힘내
無理しないでがんばれ
(무리시나이데 감바레)
무리하지 말고 힘내요
AH YEAH 未來の友達 昔の友達
(Ah yeah 미라이노 토모다치 무카시노 토모다치)
Ah yeah 미래의 친구들 과거의 친구들
みんなみんな がんばれがんばれ
(민나 민나 감바레 감바레)
모두 모두 힘내요 힘내
負けんじゃないぜ 負けんじゃないぜ YO
(마켄쟈나이제 마켄쟈나이제)
지지 말아요 지지 말아요 yo
自分に 私だってがんばれ
(지분니 와타시닷테 감바레)
나에게 나야말로 힘내요
この先はがんばった未來 靑春の SUNRISE
(코노 사키와 감밧타 미라이 세-슌노 sunrise)
앞으로는 열심히 하는 미래 청춘의 sunrise
あ 今始まるよ SPRING STORIES
(사- 이마 하지마루요 spring stories)
자! 지금 시작해요 spring stories
戀をしても 笑って ごまかさない 自分を
(코이오 시테모 와랏테 고마카사나이 지붕오)
사랑을 해도 웃어요 속이지 않는 자신을
こないだよりがんばれ
(코나이다 요리 감바레)
지난 번 보다 힘내
無理しないでがんばれ
(무리시나이데 감바레)
무리하지 말고 힘내요
AH YEAH 未來の友達 昔の友達
(Ah yeah 미라이노 토모다치 무카시노 토모다치)
Ah yeah 미래의 친구들 과거의 친구들
みんなみんな がんばれがんばれ
(민나 민나 감바레 감바레)
모두 모두 힘내요 힘내
負けんじゃないぜ 負けんじゃないぜ YO
(마켄쟈나이제 마켄쟈나이제)
지지 말아요 지지 말아요 yo
自分に 私だってがんばれ
(지분니 와타시닷테 감바레)
나에게 나야말로 힘내요
この先はがんばった未來 靑春の SUNRISE
(코노 사키와 감밧타 미라이 세-슌노 sunrise)
앞으로는 열심히 하는 미래 청춘의 sunrise
(이츠노 마니카 하루카 키테 소레조레 민나 타비다츠)
어느 샌가 봄이 와서 각각 모두가 여행을 떠나네
傳えたいこともあるけど でも 今度にするよ
(츠타에타이 코토모 아루케도 데모 콘도니 스루요)
전하고 싶은게 있지만 다음에 얘기할께
HEY YOU! 誰もに 櫻さく
(hey you 다레모니 사쿠라 사쿠)
Hey you 누구에게도 벚꽃은 피지
HEY YOU! 誰もが 不安抱く
(Hey you 다레모가 후안 이다쿠)
Hey you 누구든 불안을 안고 있어
HEY YOU! でも答えは 君の未來
(Hey you 데모 코타에와 키미노 미라이)
Hey you 하지만 답은 너의 미래
そう 自分で 描いた表舞台
(소- 지분데 에가이타 오모테 부타이)
그래 스스로 그렸던 무대
COME ON! それでも 春がやってくる度
(Come on 소레데모 하루가 얏테 쿠루 타비)
Come on 그래도 봄이 찾아올 때마다
君を思い出させる甘いにおい
(키미오 오모이다사세루 아마이 니오이)
그대를 생각나게 하는 달콤한 향기
あの日の旅立ち
(아노 히노 타비다치)
그 날의 여행
OH WOW WOW YEAH YEAH YEAH
みんなと離れて 大人になった時
(민나토 하나레테 오토나니 낫타 토키)
모두와 떨어져서 어른이 된 때
AH オヤジになったら語りたい
(Ah 오야지니 낫타라 카타리타이)
아 아버지가 되면 얘기하고 싶어
YEAH すごい すばらしい靑春だったと 自慢したい
(Yeah 스고이 스바라시- 세-슌닷타토 지만시타이)
Yeah 굉장히 멋진 청춘이었다고 자랑하고 싶어
さあ みなさん CHECK IT OUT!
(사- 미나상 check it out)
자 모두들 check it out!
さあ 今始まるよ SPRING STORIES
(사- 이마 하지마루요 spring stories)
자! 이제 시작해요 Spring stories
戀をしても 泣いても 負けたくない 自分に
(코이오 시테모 나이테모 마케타쿠나이 지분니)
사랑을 해도 울어도 지고 싶지 않아 나에게
仲間達がんばれ 故鄕達がんばれ
(나카마다치 감바레 후루사토다치 감바레)
친구들아 힘내 고향친구들아 힘내
AH YEAH 食堂のおばちゃん
(Ah yeah 쇼쿠도-노 오바챵)
Ah yeah 식당 아줌마
賣店のあんちゃん
(바이텐노 안챵)
매점의 형
みんなみんな がんばれがんばれ
(민나 민나 감바레 감바레)
모두 모두 힘내요 힘내
負けんじゃないぜ 負けんじゃないぜ YO
(마켄쟈나이제 마켄쟈나이제 yo)
지지 말아요 지지 말아요 yo
自分に 私だってがんばれ
(지분니 와타시닷테 감바레)
나에게 나야말로 힘내요
この先はがんばった未來 始まるよ SUNRISE
(코노 사키와 감밧타 미라이 하지마루요 sunrise)
앞으로는 열심히 하는 미래가 시작되요 sunrise
惱んだ晩もあったし 戀した時もあったし
(나얀다 방모 앗타시 코이시타 토키모 앗타시)
괴로웠던 밤도 있었고 사랑했던 때도 있었고
夢もたくさん變わった OH YEAH! 思い出すよ
(유메모 타쿠상 카왓타 oh yeah 오모이다스요)
꿈도 많이 변했지 oh yeah 생각해요
HEY YOU! 自ら 戀したろう?
(Hey you 미즈카라 코이시타로-)
Hey you 손수 사랑했었지?
HEY YOU! 自ら 惱んだろう?
(Hey you 미즈카라 나얀다로-)
Hey you 손수 괴로워했지?
HEY YOU! でも答えは 君の未來
(Hey you 데모 코타에와 키미노 미라이)
Hey you 하지만 답은 너의 미래
そう 選ぶべき道の結果次第
(소- 에라부베키 미치노 켁카 시다이)
그래 선택해야 할 길의 결과 나름이야
COME ON! 誰もが 春の訪れを待ち
(Come on 다레모가 하루노 오토즈레오 마치)
Come on 누구나 봄이 찾아오길 기다려
冬をしのぎ愛の深さを感じ 決心の旅立ち
(후유노 시노기 아이노 후카사오 칸지 켓신노 타비다치)
겨울을 견디고 사랑의 깊음을 느낀 마음 먹은 여행
OH WOW WOW YEAH YEAH YEAH
この場所離れて 强くなれそうだよ
(코노 뱌쇼 하나레테 츠요쿠나레소-다요)
이 곳에서 떨어져서 강해질 것 같아요
AH オヤジになったら語りたい
(Ah 오야지니 낫타라 카타리타이)
Ah 아버지가 되면 얘기하고 싶어
YEAH かなり かっちょいい 靑春だったと 自慢したい
(Yeah 카나리 캇쵸이- 세-슌닷타토 지만시타이)
Yeah 꽤 멋진 청춘이었다고 자랑하고 싶어
SOMEBODY COME ON! CHECK IT OUT!!
さあ 今始まるよ SPRING STORIES
(사- 이마 하지마루요 spring stories)
자! 지금 시작해요 spring stories
戀をしても 笑って ごまかさない 自分を
(코이오 시테모 와랏테 고마카사나이 지붕오)
사랑을 해도 웃어요 속이지 않는 자신을
こないだよりがんばれ
(코나이다 요리 감바레)
지난 번 보다 힘내
無理しないでがんばれ
(무리시나이데 감바레)
무리하지 말고 힘내요
AH YEAH 未來の友達 昔の友達
(Ah yeah 미라이노 토모다치 무카시노 토모다치)
Ah yeah 미래의 친구들 과거의 친구들
みんなみんな がんばれがんばれ
(민나 민나 감바레 감바레)
모두 모두 힘내요 힘내
負けんじゃないぜ 負けんじゃないぜ YO
(마켄쟈나이제 마켄쟈나이제)
지지 말아요 지지 말아요 yo
自分に 私だってがんばれ
(지분니 와타시닷테 감바레)
나에게 나야말로 힘내요
この先はがんばった未來 靑春の SUNRISE
(코노 사키와 감밧타 미라이 세-슌노 sunrise)
앞으로는 열심히 하는 미래 청춘의 sunrise
あ 今始まるよ SPRING STORIES
(사- 이마 하지마루요 spring stories)
자! 지금 시작해요 spring stories
戀をしても 笑って ごまかさない 自分を
(코이오 시테모 와랏테 고마카사나이 지붕오)
사랑을 해도 웃어요 속이지 않는 자신을
こないだよりがんばれ
(코나이다 요리 감바레)
지난 번 보다 힘내
無理しないでがんばれ
(무리시나이데 감바레)
무리하지 말고 힘내요
AH YEAH 未來の友達 昔の友達
(Ah yeah 미라이노 토모다치 무카시노 토모다치)
Ah yeah 미래의 친구들 과거의 친구들
みんなみんな がんばれがんばれ
(민나 민나 감바레 감바레)
모두 모두 힘내요 힘내
負けんじゃないぜ 負けんじゃないぜ YO
(마켄쟈나이제 마켄쟈나이제)
지지 말아요 지지 말아요 yo
自分に 私だってがんばれ
(지분니 와타시닷테 감바레)
나에게 나야말로 힘내요
この先はがんばった未來 靑春の SUNRISE
(코노 사키와 감밧타 미라이 세-슌노 sunrise)
앞으로는 열심히 하는 미래 청춘의 sunrise
기분 안좋을때 이노래 들으면 캬아...
찌긴다 아인교